Öde vidder - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Öde vidder?

Öde vidder syftar på en öde och tyst plats, oftast en öppen yta som en öken eller ett snötäckt landskap där det inte finns mycket liv eller aktivitet. Det kan också hänvisa till en plats som är förbisedd eller övergiven av människor.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Öde vidder

Antonymer (motsatsord) till Öde vidder

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Öde vidder?

AF Afrikaans: Verlate uitgestrekte

AK Twi: Ntrɛwmu a ɛyɛ amamfõ (Ntrɛwmu a ɛyɛ amamfõ)

AM Amhariska: ባድማ ይሰፋል (badīma yīsēፋል)

AR Arabiska: مساحات مقفرة (msạḥạt mqfrẗ)

AS Assamiska: নিৰ্জন বিস্তৃতি (nirjana bistr̥ti)

AY Aymara: Ch’usa jach’a uraqinaka

AZ Azerbajdzjanska: İstiqamətsiz genişliklər (İstiqamətsiz genişliklər)

BE Vitryska: Бязлюдныя прасторы (Bâzlûdnyâ prastory)

BG Bulgariska: Пусти простори (Pusti prostori)

BHO Bhojpuri: उजाड़ विस्तार के बा (ujāṛa vistāra kē bā)

BM Bambara: Yɔrɔbaw lakolonw

BN Bengaliska: জনশূন্য বিস্তৃতি (janaśūn'ya bistr̥ti)

BS Bosniska: Pusta prostranstva

CA Katalanska: Extenses desolades

CEB Cebuano: Mamingaw nga mga hawan

CKB Kurdiska: فراوانییە وێرانەکان (frạwạny̰y̰ە wێrạnەḵạn)

CO Korsikanska: Distese desolate

CS Tjeckiska: Pusté rozlohy (Pusté rozlohy)

CY Walesiska: Ehangder anghyfannedd

DA Danska: Øde vidder

DE Tyska: Einsame Weiten

DOI Dogri: उजाड़ विस्तार (ujāṛa vistāra)

DV Dhivehi: ފަޅު ފުޅާ ތަންތަނެވެ (faḷu fuḷā tantaneve)

EE Ewe: Anyigba gbadza siwo zu aƒedo

EL Grekiska: Ερημικές εκτάσεις (Erēmikés ektáseis)

EN Engelska: Desolate expanses

EO Esperanto: Dezertaj vastaĵoj (Dezertaj vastaĵoj)

ES Spanska: Extensiones desoladas

ET Estniska: Tühjad avarused (Tühjad avarused)

EU Baskiska: Zabalgune desolatuak

FA Persiska: گستره های متروک (gstrh hạy̰ mtrwḵ)

FI Finska: Autioidut avaruudet

FIL Filippinska: Desolated expanses

FR Franska: Des étendues désolées (Des étendues désolées)

FY Frisiska: Desolate gebieten

GA Irländska: Fairsinge desolate

GD Skotsk gaeliska: Farsaingean fàsail (Farsaingean fàsail)

GL Galiciska: Extensións desoladas (Extensións desoladas)

GN Guarani: Umi extensión desolado (Umi extensión desolado)

GOM Konkani: उध्वस्त विस्तार (udhvasta vistāra)

GU Gujarati: નિર્જન વિસ્તારો (nirjana vistārō)

HA Hausa: Rushewar faɗaɗa

HAW Hawaiian: Neoneo akea

HE Hebreiska: מרחבים שוממים (mrẖbym şwmmym)

HI Hindi: सुनसान विस्तार (sunasāna vistāra)

HMN Hmong: Desolate expanses

HR Kroatiska: Pusta prostranstva

HT Haitiska: Espas dezolasyon

HU Ungerska: Kihalt kiterjedések (Kihalt kiterjedések)

HY Armeniska: Ամայի տարածություններ (Amayi taracutʻyunner)

ID Indonesiska: Hamparan yang sunyi

IG Igbo: Ebe tọgbọrọ n'efu (Ebe tọgbọrọ n'efu)

ILO Ilocano: Langalang a kalawa

IS Isländska: Eyðinar víðáttur (Eyðinar víðáttur)

IT Italienska: Distese desolate

JA Japanska: 荒涼とした広がり (huāng liángtoshita guǎnggari)

JV Javanesiska: expanses sepi

KA Georgiska: მიტოვებული სივრცეები (mitʼovebuli sivrtseebi)

KK Kazakiska: Қаңырап қалған кеңістіктер (Kˌaңyrap kˌalġan keңístíkter)

KM Khmer: វិសាលភាពស្ងាត់ជ្រងំ

KN Kannada: ನಿರ್ಜನ ವಿಸ್ತಾರಗಳು (nirjana vistāragaḷu)

KO Koreanska: 황량한 공간 (hwanglyanghan gong-gan)

KRI Krio: Di ples dɛn we nɔ gɛt pipul dɛn

KU Kurdiska: Berfirehiyên wêran (Berfirehiyên wêran)

KY Kirgiziska: Ээн мейкиндиктер (Één mejkindikter)

LA Latin: Desolate expansa

LB Luxemburgiska: Desolate Flächen (Desolate Flächen)

LG Luganda: Ebigazi ebifuuse amatongo

LN Lingala: Bitando oyo bizali mpamba

LO Lao: ການຂະຫຍາຍຕົວທີ່ໂດດດ່ຽວ

LT Litauiska: Apleistos platybės (Apleistos platybės)

LUS Mizo: Hmun zau tak, hmun zau tak

LV Lettiska: Pamestie plašumi (Pamestie plašumi)

MAI Maithili: उजाड़ विस्तार (ujāṛa vistāra)

MG Madagaskar: Lao velarantany

MI Maori: Nga whanuitanga kua ururuatia

MK Makedonska: Пусти пространства (Pusti prostranstva)

ML Malayalam: വിജനമായ വിസ്തൃതികൾ (vijanamāya vistr̥tikaൾ)

MN Mongoliska: Эзгүй орон зай (Ézgүj oron zaj)

MR Marathi: उजाड विस्तार (ujāḍa vistāra)

MS Malajiska: Hamparan terpencil

MT Maltesiska: Meddiet desolati

MY Myanmar: ဆိတ်ညံသော အကျယ်အဝန်း (satenyansaw aakyaalaawaann)

NE Nepalesiska: उजाड विस्तारहरू (ujāḍa vistāraharū)

NL Holländska: Desolate uitgestrektheden

NO Norska: Øde vidder

NSO Sepedi: Diphapano tše di lešope (Diphapano tše di lešope)

NY Nyanja: Matanthwe abwinja

OM Oromo: Bal’ina lafa onaa

OR Odia: ଜନଶୂନ୍ୟ ବିସ୍ତାର | (janaśūnẏa bistāra |)

PA Punjabi: ਉਜਾੜ ਪਸਾਰੇ (ujāṛa pasārē)

PL Polska: Opustoszałe przestrzenie

PS Pashto: ویجاړې پراخې (wy̰jạړې prạkẖې)

PT Portugisiska: extensões desoladas (extensões desoladas)

QU Quechua: Ch’usaq pampakuna

RO Rumänska: Întinderi pustii (Întinderi pustii)

RU Ryska: Пустынные просторы (Pustynnye prostory)

RW Kinyarwanda: Ubutayu bwagutse

SA Sanskrit: निर्जनविस्ताराः (nirjanavistārāḥ)

SD Sindhi: ويران وسعتون (wyrạn wsʿtwn)

SI Singalesiska: පාළු වපසරිය

SK Slovakiska: Pusté priestranstvá (Pusté priestranstvá)

SL Slovenska: Pusta prostranstva

SM Samoan: Avanoa faatafunaina

SN Shona: nzvimbo dzisina chinhu

SO Somaliska: balaadhiyo cidla ah

SQ Albanska: Hapësira të shkreta (Hapësira të shkreta)

SR Serbiska: Пуста пространства (Pusta prostranstva)

ST Sesotho: Li-expanse tse lesupi

SU Sundanesiska: Ékspansi sepi (Ékspansi sepi)

SW Swahili: Maeneo yenye ukiwa

TA Tamil: பாழடைந்த விரிவுகள் (pāḻaṭainta virivukaḷ)

TE Telugu: నిర్జనమైన విస్తారములు (nirjanamaina vistāramulu)

TG Tadzjikiska: Майдонҳои хароб (Majdonҳoi harob)

TH Thailändska: พื้นที่รกร้างว่างเปล่า (phụ̄̂nthī̀ rkr̂āng ẁāng pel̀ā)

TI Tigrinya: ምድረበዳ ዝበዝሖ ሰፊሕ ቦታታት (ምdīrēbēda ዝbēዝhho sēፊhhī botatatī)

TK Turkmeniska: Çöl giňelýär (Çöl giňelýär)

TL Tagalog: Desolated expanses

TR Turkiska: ıssız genişlikler (ıssız genişlikler)

TS Tsonga: Swivandla leswikulu leswi nga riki na nchumu

TT Tatariska: Чүл киңлеге (Čүl kiңlege)

UG Uiguriska: چۆلدەرەپ قالدى (cẖۆldەrەp qạldy̱)

UK Ukrainska: Безлюдні простори (Bezlûdní prostori)

UR Urdu: ویران وسعتیں۔ (wy̰rạn wsʿty̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Kimsasiz kengliklar

VI Vietnamesiska: Những vùng đất hoang vắng (Những vùng đất hoang vắng)

XH Xhosa: isibhakabhaka esiphanzileyo

YI Jiddisch: וויסטע מרחבים (wwystʻ mrẖbym)

YO Yoruba: Awọn igboro ahoro (Awọn igboro ahoro)

ZH Kinesiska: 苍凉苍茫 (cāng liáng cāng máng)

ZU Zulu: Imikhathi eyincithakalo

Exempel på användning av Öde vidder

verka i Arktis, och att det Arktis vi tillhör aldrig varit begränsat till öde, Källa: Västerbottenskuriren (2019-10-05).

Fädrens längtan högre brinner, när jag fri på öde vidder drömmer lyckans fägra, Källa: Jämtlandsposten (1924-02-29).

framkallandet af odling oell industri, lif ock utveckling i dessa sto ra, ännu öde, Källa: Norrbottens kuriren (1904-05-27).

använda oss af samma me del, genom hvilka t. ex.Canada kim nat befolka sina öde, Källa: Norrbottens kuriren (1905-10-18).

T^uf »hytte florerar som bekant i våra öde vidder, skrifves från Gellivare., Källa: Norrbottens kuriren (1906-10-02).

Gä till fjällbygds öde vidder i septembers sol och glöd, lyss till hymnen, sam, Källa: Jämtlandsposten (1923-07-20).

vidder hvilkas linier ögat ej kan fånga in den har sin gråbrun-gula klit ut, Källa: Svenska dagbladet (1900-11-11).

Man kan också lätt tänka sig, att ensamheten på dessa okända, öde vidder, jämte, Källa: Norrbottens kuriren (1905-01-16).

vidder och myrar, rund t omkring omgifna af blånande berg, flere med hvitglänsande, Källa: Jämtlands tidning (1900-07-09).

De skola dock, hvad det lider, undanrödjas, örn då våra nu öde vidder blifva, Källa: Västerbottenskuriren (1903-07-24).

vidder i alla dessa fabriker, där du ger ditt lif för intet, lät du dig våldföras, Källa: Jämtlandsposten (1912-09-06).

vagnarne, men man glömde detta för att betrakta de lappländska taflorna: stora öde, Källa: Karlskoga tidning (1900-07-10).

För mig står som idealet: ett Sverige, ej som nu med stora öde vidder, där sädén, Källa: Avesta tidning (1903-11-19).

framkallandet af odling och industri, lif och utveckling i des sa stora, ännu öde, Källa: Östersundsposten (1904-05-30).

håll yttrat: för mig står som ide alet ett Sverge, ej sorn så ofta nu med öde, Källa: Avesta tidning (1904-07-12).

Jag ser en af Sveriges väldiga öde vidder, en 28 kvadratmil stor myr med meterdjup, Källa: Jämtlandsposten (1914-05-22).

Därför förete dessa gårdar i vår närmaste tid verkliga skamfläckar med sina öde, Källa: Jämtlandsposten (1922-03-21).

vidder jag har varit i Kyssland jag haj rest med de iandsförvista till Sibirien, Källa: Aftonbladet (1900-10-09).

För mig sfär såsom idealet: ett Sve rige, ej som nu med stora öde vidder, där, Källa: Arvika nyheter (1903-12-01).

Följer efter Öde vidder

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Öde vidder. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 165 gånger och uppdaterades senast kl. 13:46 den 17 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?