Chacun a son goût - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Chacun a son goût?

Chacun a son goût är ett franskt uttryck som betyder "var och en har sin smak". Det används för att uttrycka att alla har olika preferenser och att det är okej att ha olika åsikter eller val.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Chacun a son goût

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Antonymer (motsatsord) till Chacun a son goût

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Chacun a son goût

Bild av chacun a son goût

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Chacun a son goût?

AF Afrikaans: Chacun 'n seun goût (Chacun 'n seun goût)

AK Twi: Chacun a ɔba goût (Chacun a ɔba goût)

AM Amhariska: ቻኩን አንድ ልጅ ጎውት። (cakunī ʿēnīdī ልjī goውtī።)

AR Arabiska: Chacun ابن goût (Chacun ạbn goût)

AS Assamiska: চাকুন এ পুত্ৰ গৌট (cākuna ē putra gauṭa)

AY Aymara: Chacun mä yuqall wawa goût (Chacun mä yuqall wawa goût)

AZ Azerbajdzjanska: Chacun bir oğul qut (Chacun bir oğul qut)

BE Vitryska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

BG Bulgariska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

BHO Bhojpuri: चकुन एगो बेटा गौट (cakuna ēgō bēṭā gauṭa)

BM Bambara: Chacun a den goût (Chacun a den goût)

BN Bengaliska: চাকুন একটি ছেলে goût (cākuna ēkaṭi chēlē goût)

BS Bosniska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

CA Katalanska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

CEB Cebuano: Si Chacun usa ka anak nga lalaki

CKB Kurdiska: چاکون کوڕێک گووت (cẖạḵwn ḵwڕێḵ gwwt)

CO Korsikanska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

CS Tjeckiska: Chacun a syn goût (Chacun a syn goût)

CY Walesiska: Chacun mab goût (Chacun mab goût)

DA Danska: Chacun en søn goût (Chacun en søn goût)

DE Tyska: Chacun ein Sohn goût (Chacun ein Sohn goût)

DOI Dogri: चकुं ए पुत्र गौट (cakuṁ ē putra gauṭa)

DV Dhivehi: ޗަކުން އަ ސޮން ގޯއުޓް (čakun ‘a son gō‘uṭ)

EE Ewe: Chacun a viŋutsu goût (Chacun a viŋutsu goût)

EL Grekiska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

EN Engelska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

EO Esperanto: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

ES Spanska: Chacun un hijo goût (Chacun un hijo goût)

ET Estniska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

EU Baskiska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

FA Persiska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

FI Finska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

FIL Filippinska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

FR Franska: Chacun à son goût (Chacun à son goût)

FY Frisiska: Chacun in soan goût (Chacun in soan goût)

GA Irländska: Chacun mac goût (Chacun mac goût)

GD Skotsk gaeliska: Chacun mac goût (Chacun mac goût)

GL Galiciska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

GN Guarani: Chacun peteĩ ta'ýra goût (Chacun peteĩ ta'ýra goût)

GOM Konkani: चाकुं एक पूत गौट (cākuṁ ēka pūta gauṭa)

GU Gujarati: ચાકુન એક પુત્ર ગોટ (cākuna ēka putra gōṭa)

HA Hausa: Chacun a son gout

HAW Hawaiian: He keiki kāne goût ʻo Chacun (He keiki kāne goût ʻo Chacun)

HE Hebreiska: צ'אקון בן גואט (ẕ'ʼqwn bn gwʼt)

HI Hindi: चाकुन एक पुत्र गोष्टी (cākuna ēka putra gōṣṭī)

HMN Hmong: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

HR Kroatiska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

HT Haitiska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

HU Ungerska: Chacun a fia goût (Chacun a fia goût)

HY Armeniska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

ID Indonesiska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

IG Igbo: Chacun na nwa goût (Chacun na nwa goût)

ILO Ilocano: Chacun a anak a lalaki goût (Chacun a anak a lalaki goût)

IS Isländska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

IT Italienska: Chacun un figlio goût (Chacun un figlio goût)

JA Japanska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

JV Javanesiska: Chacun putra goût (Chacun putra goût)

KA Georgiska: ჩაკუნი ძე გოუტ (chakʼuni dze goutʼ)

KK Kazakiska: Балам гут (Balam gut)

KM Khmer: Chacun កូនប្រុស goût (Chacun កូនប្រុស goût)

KN Kannada: ಚಾಕುನ್ ಮತ್ತು ಮಗ (cākun mattu maga)

KO Koreanska: 차쿤 손구엣 (chakun songues)

KRI Krio: Chacun wan pikin goût (Chacun wan pikin goût)

KU Kurdiska: Çacûn kurekî goût (Çacûn kurekî goût)

KY Kirgiziska: Chacun a son gout

LA Latin: Chacun filius gout

LB Luxemburgiska: Chacun e Jong goût (Chacun e Jong goût)

LG Luganda: Chacun omwana omulenzi goût (Chacun omwana omulenzi goût)

LN Lingala: Chacun mwana mobali moko goût (Chacun mwana mobali moko goût)

LO Lao: Chacun ເປັນລູກຊາຍ goût (Chacun ເປັນລູກຊາຍ goût)

LT Litauiska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

LUS Mizo: Chacun a fapa goût (Chacun a fapa goût)

LV Lettiska: Čacun a dēls goût (Čacun a dēls goût)

MAI Maithili: चकुन एक बेटा गौट (cakuna ēka bēṭā gauṭa)

MG Madagaskar: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

MI Maori: He tama a Chacun

MK Makedonska: Чакун син гоут (Čakun sin gout)

ML Malayalam: ചാക്കുൻ ഒരു മകൻ പോയി (cākkuൻ oru makaൻ pēāyi)

MN Mongoliska: Чакун хүү гут (Čakun hүү gut)

MR Marathi: चाकुन एक मुलगा गोट (cākuna ēka mulagā gōṭa)

MS Malajiska: Chacun anak goût (Chacun anak goût)

MT Maltesiska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

MY Myanmar: Chacun သည် သားဂေါ့တ်ဖြစ်သည်။ (Chacun sai sarrgotathpyitsai.)

NE Nepalesiska: चाकुन एक छोरा गाउट (cākuna ēka chōrā gā'uṭa)

NL Holländska: Chacun een zoon goût (Chacun een zoon goût)

NO Norska: Chacun en sønn goût (Chacun en sønn goût)

NSO Sepedi: Chacun a morwa goût (Chacun a morwa goût)

NY Nyanja: Chacun ndi mwana wamkazi

OM Oromo: Chacun ilma tokko goût (Chacun ilma tokko goût)

OR Odia: ଚାକୁନ୍ ଏକ ପୁତ୍ର | (cākun ēka putra |)

PA Punjabi: ਚੱਕੁਨ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਗਊਟ (cakuna ika putara ga'ūṭa)

PL Polska: Chacun, syn goût (Chacun, syn goût)

PS Pashto: چاکون یو زوی ګیټ (cẖạḵwn y̰w zwy̰ ګy̰ټ)

PT Portugisiska: Chacun um filho goût (Chacun um filho goût)

QU Quechua: Chacun huk churi goût (Chacun huk churi goût)

RO Rumänska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

RU Ryska: Чакун, сын Гоута (Čakun, syn Gouta)

RW Kinyarwanda: Chacun umuhungu goût (Chacun umuhungu goût)

SA Sanskrit: चकुन् अ पुत्र गौट् (cakun a putra gauṭ)

SD Sindhi: چاڪون هڪ پٽ گوٽ (cẖạڪwn hڪ pٽ gwٽ)

SI Singalesiska: චාකුන් පුතෙක්

SK Slovakiska: Chacun a syn goût (Chacun a syn goût)

SL Slovenska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

SM Samoan: Chacun a tama goût (Chacun a tama goût)

SN Shona: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

SO Somaliska: Chacun a son gout

SQ Albanska: Chacun një djalë goût (Chacun një djalë goût)

SR Serbiska: Цхацун а сон гоут (Chacun a son gout)

ST Sesotho: Chacun mora goût (Chacun mora goût)

SU Sundanesiska: Chacun putra goût (Chacun putra goût)

SW Swahili: Chacun mwana goût (Chacun mwana goût)

TA Tamil: சாக்குன் ஒரு மகன் (cākkuṉ oru makaṉ)

TE Telugu: చాకున్ ఒక కొడుకు (cākun oka koḍuku)

TG Tadzjikiska: Чакун писари гут (Čakun pisari gut)

TH Thailändska: Chacun ลูกชาย goût (Chacun lūkchāy goût)

TI Tigrinya: ቻኩን ሓደ ወዲ ጎውት። (cakunī hhadē wēdi goውtī።)

TK Turkmeniska: Çakun bir ogul (Çakun bir ogul)

TL Tagalog: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

TR Turkiska: Chacun bir oğul gut (Chacun bir oğul gut)

TS Tsonga: Chacun n’wana wa jaha goût (Chacun n’wana wa jaha goût)

TT Tatariska: Чакун улы (Čakun uly)

UG Uiguriska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

UK Ukrainska: Chacun a son goût (Chacun a son goût)

UR Urdu: چکون ایک بیٹا گوٹ (cẖḵwn ạy̰ḵ by̰ٹạ gwٹ)

UZ Uzbekiska: Chakun o'g'li gout

VI Vietnamesiska: Chacun con trai goût (Chacun con trai goût)

XH Xhosa: UChacun unyana kaGoût (UChacun unyana kaGoût)

YI Jiddisch: כאקון א זון גוט (kʼqwn ʼ zwn gwt)

YO Yoruba: Chacun ọmọ goût (Chacun ọmọ goût)

ZH Kinesiska: Chacun 一个儿子 goût (Chacun yī gè ér zi goût)

ZU Zulu: Chacun indodana goût (Chacun indodana goût)

Följer efter Chacun a son goût

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Chacun a son goût. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 153 gånger och uppdaterades senast kl. 22:48 den 8 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?