Det gör det samma - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Det gör det samma?

"Det gör det samma" är en fras som används för att beskriva att det inte gör någon skillnad eller inte påverkar situationen på något sätt. Det är ett sätt att säga att två alternativ eller förslag är likvärdiga och det är ointressant vilken man väljer. Frasen är en form av uppgivande och antyder ofta att valet är obetydligt eller oviktigt.

Synonymer till Det gör det samma

Antonymer (motsatsord) till Det gör det samma

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Det gör det samma

Bild av det gör det samma

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Det gör det samma?

AF Afrikaans: Dit maak nie saak nie

AK Twi: Ɛnfa ho

AM Amhariska: ምንም አይደል (ምnīም ʿēyīdēል)

AR Arabiska: لا يهم (lạ yhm)

AS Assamiska: কোনো কথা নাই (kōnō kathā nā'i)

AY Aymara: Janiw kunas kunäkisa (Janiw kunas kunäkisa)

AZ Azerbajdzjanska: Fərq etməz

BE Vitryska: Гэта не важна (Géta ne važna)

BG Bulgariska: Няма значение (Nâma značenie)

BHO Bhojpuri: एकरा से कवनो फर्क नईखे पड़त (ēkarā sē kavanō pharka na'īkhē paṛata)

BM Bambara: O tɛ foyi ye

BN Bengaliska: এটা কোনো ব্যপার না (ēṭā kōnō byapāra nā)

BS Bosniska: Nije bitno

CA Katalanska: No té importància (No té importància)

CEB Cebuano: Dili igsapayan

CKB Kurdiska: گرنگ نییە (grng ny̰y̰ە)

CO Korsikanska: Ùn importa micca (Ùn importa micca)

CS Tjeckiska: Na tom nezáleží (Na tom nezáleží)

CY Walesiska: Nid oes ots

DA Danska: Det er lige meget

DE Tyska: Es ist egal

DOI Dogri: कोई फर्क नेईं पौंदा (kō'ī pharka nē'īṁ paundā)

DV Dhivehi: މުހިންމެއް ނޫނެވެ (muhinme‘ nūneve)

EE Ewe: Mehiã o (Mehiã o)

EL Grekiska: Δεν έχει σημασία (Den échei sēmasía)

EN Engelska: It does not matter

EO Esperanto: Ne gravas

ES Spanska: no importa

ET Estniska: Vahet pole

EU Baskiska: Ez du axola

FA Persiska: مهم نیست (mhm ny̰st)

FI Finska: Ei se mitään (Ei se mitään)

FIL Filippinska: Hindi na ito mahalaga

FR Franska: Ce n'est pas important

FY Frisiska: It hindert neat

GA Irländska: Is cuma

GD Skotsk gaeliska: Chan eil e gu diofar

GL Galiciska: Non importa

GN Guarani: Noimportái upéva (Noimportái upéva)

GOM Konkani: ताका कसलोच फरक पडना (tākā kasalōca pharaka paḍanā)

GU Gujarati: તેનાથી કોઈ ફરક પડતો નથી (tēnāthī kō'ī pharaka paḍatō nathī)

HA Hausa: Ba kome

HAW Hawaiian: ʻAʻole pili

HE Hebreiska: זה לא משנה (zh lʼ mşnh)

HI Hindi: यह मायने नहीं रखता (yaha māyanē nahīṁ rakhatā)

HMN Hmong: Tsis muaj teeb meem

HR Kroatiska: Nije važno (Nije važno)

HT Haitiska: Li pa gen pwoblèm (Li pa gen pwoblèm)

HU Ungerska: Nem számít (Nem számít)

HY Armeniska: Դա կարեւոր չէ (Da karewor čʻē)

ID Indonesiska: Tidak masalah

IG Igbo: Ọ nweghị ihe ọ mere (Ọ nweghị ihe ọ mere)

ILO Ilocano: Saan a napateg dayta

IS Isländska: Það skiptir ekki máli (Það skiptir ekki máli)

IT Italienska: Non importa

JA Japanska: それはどうでもいい事です (sorehadoudemoii shìdesu)

JV Javanesiska: Iku gak masalah

KA Georgiska: Არა აქვს მნიშვნელობა (Აra akvs mnishvneloba)

KK Kazakiska: Ештене етпейді (Eštene etpejdí)

KM Khmer: វា​មិន​អី​ទេ

KN Kannada: ಇದು ವಿಷಯವಲ್ಲ (idu viṣayavalla)

KO Koreanska: 그것은 중요하지 않습니다 (geugeos-eun jung-yohaji anhseubnida)

KRI Krio: I nɔ impɔtant

KU Kurdiska: ferq nake

KY Kirgiziska: Ал мааниге ээ эмес (Al maanige éé émes)

LA Latin: Non refert

LB Luxemburgiska: Et ass egal

LG Luganda: Si kikulu

LN Lingala: Ezali na ntina te

LO Lao: ມັນບໍ່ສໍາຄັນ

LT Litauiska: Nesvarbu

LUS Mizo: A pawimawh lo

LV Lettiska: Tas neko nenozīmē (Tas neko nenozīmē)

MAI Maithili: कोनो फर्क नहि पड़ैत अछि (kōnō pharka nahi paṛaita achi)

MG Madagaskar: Tsy maninona izany

MI Maori: Kare he aha

MK Makedonska: Нема врска (Nema vrska)

ML Malayalam: അതിൽ കാര്യമില്ല (atiൽ kāryamilla)

MN Mongoliska: Энэ хамаагүй (Éné hamaagүj)

MR Marathi: काही फरक पडत नाही (kāhī pharaka paḍata nāhī)

MS Malajiska: Tidak mengapa

MT Maltesiska: Ma jimpurtax

MY Myanmar: ကိစ္စမရှိပါဘူး (kihchcamashiparbhuu)

NE Nepalesiska: यसले केही फरक पार्दैन (yasalē kēhī pharaka pārdaina)

NL Holländska: Het geeft niet

NO Norska: Det betyr ikke noe

NSO Sepedi: Ga go na taba

NY Nyanja: Palibe kanthu

OM Oromo: Dhimma hin qabu

OR Odia: ଏହାର କିଛି ପ୍ରଭାବ ନାହିଁ (ēhāra kichi prabhāba nāhim̐)

PA Punjabi: ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀ ਪੈਂਦਾ (kō'ī faraka nahī paindā)

PL Polska: Nie ważne (Nie ważne)

PS Pashto: پروا نه لري (prwạ nh lry)

PT Portugisiska: Isso não importa (Isso não importa)

QU Quechua: Manam imananpaschu

RO Rumänska: Nu conteaza

RU Ryska: Не имеет значения (Ne imeet značeniâ)

RW Kinyarwanda: Ntacyo bitwaye

SA Sanskrit: न महत्त्वम् (na mahattvam)

SD Sindhi: ان ۾ ڪا به ڳالهه نه آهي (ạn ۾ ڪạ bh ڳạlhh nh ậhy)

SI Singalesiska: ඒකට කමක් නැහැ

SK Slovakiska: Nezáleží na tom (Nezáleží na tom)

SL Slovenska: Ni pomembno

SM Samoan: E le afaina

SN Shona: Hazvina basa

SO Somaliska: Dhib malaha

SQ Albanska: Nuk ka rëndësi (Nuk ka rëndësi)

SR Serbiska: Није битно (Niǰe bitno)

ST Sesotho: Ha ho na taba

SU Sundanesiska: Henteu masalah

SW Swahili: Haijalishi

TA Tamil: அது முக்கியமில்லை (atu mukkiyamillai)

TE Telugu: దాన్ని పట్టించుకోవక్కర్లేదు (dānni paṭṭin̄cukōvakkarlēdu)

TG Tadzjikiska: Фарқ надорад (Farkˌ nadorad)

TH Thailändska: ไม่เป็นไร (mị̀ pĕnrị)

TI Tigrinya: ቁምነገር የብሉን (ቁምነgērī yēbīlunī)

TK Turkmeniska: Munuň ähmiýeti ýok (Munuň ähmiýeti ýok)

TL Tagalog: Hindi na ito mahalaga

TR Turkiska: Önemli değil (Önemli değil)

TS Tsonga: A swi na mhaka

TT Tatariska: Мөһим түгел (Mөһim tүgel)

UG Uiguriska: ھېچقىسى يوق (ھېcẖqy̱sy̱ ywq)

UK Ukrainska: Це не має значення (Ce ne maê značennâ)

UR Urdu: کوئ فرق نہیں پڑتا (ḵwỷ frq nہy̰ں pڑtạ)

UZ Uzbekiska: Farqi yo'q

VI Vietnamesiska: không quan trọng (không quan trọng)

XH Xhosa: Ayinamsebenzi

YI Jiddisch: ס 'מאכט נישט אויס (s 'mʼkt nyşt ʼwys)

YO Yoruba: Ko ja si nkankan

ZH Kinesiska: 不要紧 (bù yào jǐn)

ZU Zulu: Akunandaba

Exempel på användning av Det gör det samma

cirka 175 jobb per år och hade turen att få in två låtar på Svensktop pen, Det, Källa: Karlskoga tidning (2018-03-31).

. — Det är inte riktigt men det gör det samma., Källa: Avesta tidning (1901-01-18).

Nybörjare eller fiskeproffs, det gör det samma., Källa: Norrbottens kuriren (2016-06-15).

Nå, det gör det samma! Arvid kan ligga i mitt rum., Källa: Jämtlands tidning (1906-12-21).

pilo ter, och de av passagerarna som inte är i koma, plus en del av de som är det, Källa: Oskarshamnstidningen (2013-08-08).

stert blickade nedåt, »det räcker inte mera fjorton dagar, jag känner det.» »Det, Källa: Östersundsposten (1887-03-08).

med sig rösten inom mig som säger det är mörkt och kallt tiotusenfalt, men det, Källa: Karlskoga tidning (2016-11-02).

— Nå, det gör det samma, sade hon skrat tande., Källa: Upsala nya tidning (1901-09-04).

— Det gör det samma. Bara det blir någonstans, där jag kan få hvila. ■, Källa: Kristianstadsbladet (1893-08-30).

36 i — Det gör det samma. I morgon ... eller när ni vilja,!, Källa: Upsala nya tidning (1903-03-03).

— Det gör det samma, afbryter den mindre skepti ska bondhustrun., Källa: Jämtlandsposten (1916-10-18).

Opp med dig Jeremias, nu har du slagit sönder en bål, men det gör det samma,, Källa: Karlskoga tidning (1884-03-19).

Det gör det samma., Källa: Upsala nya tidning (1900-05-16).

— Det gör det samma, men jag kan göra det. — Naturligtvis kan ni det, men ni, Källa: Upsala nya tidning (1901-02-14).

Håfven I icke ibland sagt, liksom gamla tidens konungar’: “Det gör det samma, Källa: Västerbottenskuriren (1901-05-31).

— Det gör det samma, svarade främ lingen. Säg: ett bud från konungen., Källa: Upsala nya tidning (1902-04-10).

— Det gör det samma; jag uppställer det emellertid som vilkor. — Då måste det, Källa: Upsala nya tidning (1903-01-05).

gör det samma; jag hade ej heller nu kunnat se i honom med lugn., Källa: Smålandsposten (1867-06-19).

Följer efter Det gör det samma

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Det gör det samma. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 483 gånger och uppdaterades senast kl. 07:43 den 9 februari år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?