Få fast fot - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Få fast fot?

Få fast fot är en fras som vanligtvis används i en bokstavlig betydelse för att beskriva en persons fysiska förmåga att stå stadigt och undvika att falla. Det kan också användas i en överförd betydelse för att beskriva en persons mentala eller känslomässiga styrka och stabilitet, som att ha en fast grund eller självförtroende.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Få fast fot

Antonymer (motsatsord) till Få fast fot

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Få fast fot

Bild av få fast fot

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Få fast fot?

AF Afrikaans: Kry 'n stewige voet

AK Twi: Nya nnyinaso a ɛyɛ den

AM Amhariska: ጠንካራ እግር ያግኙ (thēnīkara ʿīግrī yaግnyu)

AR Arabiska: احصل على أرضية صلبة (ạḥṣl ʿly̱ ạ̉rḍyẗ ṣlbẗ)

AS Assamiska: দৃঢ় ভিত্তি লাভ কৰক (dr̥ṛha bhitti lābha karaka)

AY Aymara: Mä chʼaman kayu jikjjatañamawa (Mä chʼaman kayu jikjjatañamawa)

AZ Azerbajdzjanska: Möhkəm bir təməl əldə edin (Möhkəm bir təməl əldə edin)

BE Vitryska: Замацавацца на цвёрдай аснове (Zamacavacca na cvërdaj asnove)

BG Bulgariska: Стъпете здраво (Stʺpete zdravo)

BHO Bhojpuri: एगो मजबूत पैर जमावे के चाहीं (ēgō majabūta paira jamāvē kē cāhīṁ)

BM Bambara: I ka sennasigi sabatilen sɔrɔ

BN Bengaliska: একটি দৃঢ় পাদদেশ পান (ēkaṭi dr̥ṛha pādadēśa pāna)

BS Bosniska: Učvrstite se (Učvrstite se)

CA Katalanska: Aconsegueix un peu ferm

CEB Cebuano: Pagbaton ug lig-on nga baroganan

CKB Kurdiska: پێگەیەکی پتەو بەدەست بهێنە (pێgەy̰ەḵy̰ ptەw bەdەst bhێnە)

CO Korsikanska: Pigliate un pede fermu

CS Tjeckiska: Získejte pevnou půdu pod nohama (Získejte pevnou půdu pod nohama)

CY Walesiska: Cael sylfaen gadarn

DA Danska: Få et solidt fodfæste (Få et solidt fodfæste)

DE Tyska: Holen Sie sich einen festen Stand

DOI Dogri: पक्का पैर पाओ (pakkā paira pā'ō)

DV Dhivehi: ވަރުގަދަ ބިންގަލެއް ހޯދާށެވެ (varugada bingale‘ hōdāševe)

EE Ewe: Na afɔɖoƒe sesẽ nanɔ asiwò (Na afɔɖoƒe sesẽ nanɔ asiwò)

EL Grekiska: Βάλε σταθερή βάση (Bále statherḗ básē)

EN Engelska: Get a firm footing

EO Esperanto: Akiru firman bazon

ES Spanska: Obtenga una base firme

ET Estniska: Võtke kindel alus (Võtke kindel alus)

EU Baskiska: Oin sendoa hartu

FA Persiska: یک پایه محکم بگیرید (y̰ḵ pạy̰h mḥḵm bgy̰ry̰d)

FI Finska: Hanki vakaa jalusta

FIL Filippinska: Kumuha ng isang matatag na katayuan

FR Franska: Obtenez une base solide

FY Frisiska: Krij in fêste foet (Krij in fêste foet)

GA Irländska: Faigh bonn daingean

GD Skotsk gaeliska: Faigh bunait làidir (Faigh bunait làidir)

GL Galiciska: Conseguir un pé firme (Conseguir un pé firme)

GN Guarani: Ehupyty peteĩ pyenda mbarete (Ehupyty peteĩ pyenda mbarete)

GOM Konkani: घट्ट पावल मेळोवचें (ghaṭṭa pāvala mēḷōvacēṁ)

GU Gujarati: એક મજબૂત પગથિયું મેળવો (ēka majabūta pagathiyuṁ mēḷavō)

HA Hausa: Samun kafaffen kafa

HAW Hawaiian: E kiʻi i kahi kūlana paʻa (E kiʻi i kahi kūlana paʻa)

HE Hebreiska: קבל בסיס יציב (qbl bsys yẕyb)

HI Hindi: एक मजबूत पायदान प्राप्त करें (ēka majabūta pāyadāna prāpta karēṁ)

HMN Hmong: Tau ib qho chaw ruaj khov

HR Kroatiska: Učvrstite se (Učvrstite se)

HT Haitiska: Jwenn yon pye fèm (Jwenn yon pye fèm)

HU Ungerska: Erős támaszra (Erős támaszra)

HY Armeniska: Ձեռք բերեք ամուր հիմք (Jeṙkʻ berekʻ amur himkʻ)

ID Indonesiska: Dapatkan pijakan yang kokoh

IG Igbo: Nweta ụkwụ siri ike (Nweta ụkwụ siri ike)

ILO Ilocano: Mangala iti natibker a pagsaadan

IS Isländska: Komdu þér í fastar skorður (Komdu þér í fastar skorður)

IT Italienska: Ottieni una solida base

JA Japanska: しっかりとした足場を得る (shikkaritoshita zú chǎngwo déru)

JV Javanesiska: Entuk pijakan sing mantep

KA Georgiska: დადე მტკიცე საფუძველი (dade mtʼkʼitse sapudzveli)

KK Kazakiska: Мықты негіз алыңыз (Mykˌty negíz alyңyz)

KM Khmer: ទទួលបានជើងរឹងមាំ

KN Kannada: ದೃಢವಾದ ನೆಲೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ (dr̥ḍhavāda neleyannu paḍeyiri)

KO Koreanska: 확고한 발판을 마련하라 (hwaggohan balpan-eul malyeonhala)

KRI Krio: Gɛt wan strɔng fut

KU Kurdiska: Pîvanek hişk bistînin (Pîvanek hişk bistînin)

KY Kirgiziska: Бекем таяныч (Bekem taânyč)

LA Latin: Ut firme

LB Luxemburgiska: Gitt e feste Fouss

LG Luganda: Funa omusingi omunywevu

LN Lingala: Zwá esika moko ya makasi (Zwá esika moko ya makasi)

LO Lao: ໄດ້ຮັບການຍຶດຫມັ້ນ

LT Litauiska: Atsistokite tvirtai

LUS Mizo: Foot nghet tak nei rawh

LV Lettiska: Iegūstiet stingru pamatu (Iegūstiet stingru pamatu)

MAI Maithili: पक्का पैर पाउ (pakkā paira pā'u)

MG Madagaskar: Mahazoa fototra mafy orina

MI Maori: Tikina he turanga pakari

MK Makedonska: Земете цврста основа (Zemete cvrsta osnova)

ML Malayalam: ഉറച്ച നിലയുറപ്പിക്കുക (uṟacca nilayuṟappikkuka)

MN Mongoliska: Бат бөх суурьтай болно (Bat bөh suurʹtaj bolno)

MR Marathi: एक ठाम पाया मिळवा (ēka ṭhāma pāyā miḷavā)

MS Malajiska: Dapatkan pijakan yang kukuh

MT Maltesiska: Ikseb sisien sod

MY Myanmar: ခိုင်မာသောခြေရာကိုရယူပါ။ (hkinemarsawhkyayrarkorayuupar.)

NE Nepalesiska: एक बलियो खुट्टा प्राप्त गर्नुहोस् (ēka baliyō khuṭṭā prāpta garnuhōs)

NL Holländska: Zorg voor een stevige basis

NO Norska: Få et solid fotfeste (Få et solid fotfeste)

NSO Sepedi: Hwetša motheo o tiilego (Hwetša motheo o tiilego)

NY Nyanja: Khalani ndi phazi lolimba

OM Oromo: Miila jabaa argadhu

OR Odia: ଏକ ଦୃ firm ପାଦ ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ | (ēka dr̥ firm pāda prāpta karantu |)

PA Punjabi: ਇੱਕ ਪੱਕਾ ਪੈਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ (ika pakā paira prāpata karō)

PL Polska: Uzyskaj mocną podstawę (Uzyskaj mocną podstawę)

PS Pashto: قوي پښه ترلاسه کړئ (qwy psˌh trlạsh ḵړỷ)

PT Portugisiska: Obtenha uma base firme

QU Quechua: Allin takyasqa sayariy

RO Rumänska: Obțineți o bază fermă (Obțineți o bază fermă)

RU Ryska: Получить прочную основу (Polučitʹ pročnuû osnovu)

RW Kinyarwanda: Shaka ikirenge gihamye

SA Sanskrit: दृढं पादं प्राप्नुत (dr̥ḍhaṁ pādaṁ prāpnuta)

SD Sindhi: هڪ مضبوط قدم حاصل ڪريو (hڪ mḍbwṭ qdm ḥạṣl ڪryw)

SI Singalesiska: ස්ථිර පදනමක් ලබා ගන්න

SK Slovakiska: Získajte pevnú pôdu pod nohami (Získajte pevnú pôdu pod nohami)

SL Slovenska: Pridobite trdno podlago

SM Samoan: Ia maua se tulaga mausalī (Ia maua se tulaga mausalī)

SN Shona: Wana tsoka yakasimba

SO Somaliska: Qaado cag adag

SQ Albanska: Merrni një bazë të fortë (Merrni një bazë të fortë)

SR Serbiska: Учврстите се (Učvrstite se)

ST Sesotho: Fumana boemo bo tiileng

SU Sundanesiska: Kéngingkeun pijakan anu teguh (Kéngingkeun pijakan anu teguh)

SW Swahili: Pata msimamo thabiti

TA Tamil: உறுதியான அடித்தளத்தைப் பெறுங்கள் (uṟutiyāṉa aṭittaḷattaip peṟuṅkaḷ)

TE Telugu: స్థిరమైన పునాదిని పొందండి (sthiramaina punādini pondaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Пойгоҳи устувор гиред (Pojgoҳi ustuvor gired)

TH Thailändska: ตั้งหลักให้มั่นคง (tậng h̄lạk h̄ı̂ mạ̀nkhng)

TI Tigrinya: ጽኑዕ እግሪ ውሰድ (tsīnuʾī ʿīግri ውsēdī)

TK Turkmeniska: Berk aýak alyň (Berk aýak alyň)

TL Tagalog: Kumuha ng isang matatag na katayuan

TR Turkiska: Sağlam bir temel alın (Sağlam bir temel alın)

TS Tsonga: Kuma xisekelo lexi tiyeke

TT Tatariska: Нык аякка бас (Nyk aâkka bas)

UG Uiguriska: پۇختا قەدەم بېسىڭ (pۇkẖtạ qەdەm bېsy̱ṉg)

UK Ukrainska: Станьте твердою опорою (Stanʹte tverdoû oporoû)

UR Urdu: ایک مضبوط قدم حاصل کریں۔ (ạy̰ḵ mḍbwṭ qdm ḥạṣl ḵry̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Qattiq asosga ega bo'ling

VI Vietnamesiska: Có được một chỗ đứng vững chắc (Có được một chỗ đứng vững chắc)

XH Xhosa: Fumana unyawo oluqinileyo

YI Jiddisch: באַקומען אַ פעסט פֿיס (bʼaqwmʻn ʼa pʻst p̄ys)

YO Yoruba: Gba ẹsẹ ti o lagbara (Gba ẹsẹ ti o lagbara)

ZH Kinesiska: 站稳脚跟 (zhàn wěn jiǎo gēn)

ZU Zulu: Thola unyawo oluqinile

Exempel på användning av Få fast fot

diplomatiska kretsar att preus siska regeringen gör sig största besvär för att få, Källa: Aftonbladet (1870-12-25).

fast fot hos en granne eller älska Sveriges constitntionella utbildning För, Källa: Aftonbladet (1831-09-07).

fast fot på Anconas område Vår tjenstgöring i denna stad var ej oangenäm och, Källa: Aftonbladet (1833-02-06).

fast fot böljade småningom mer och mer afvika ifrån det mål hvartill nationen, Källa: Aftonbladet (1832-09-25).

vinna allt mera utbredning, fosterländskt sinne och ädla dygder allt mera få, Källa: Kristianstadsbladet (1873-12-17).

fast fot i Konstantinopel hellre ville han för sin del genast råda till krig, Källa: Aftonbladet (1833-09-13).

minuter; under de 8 åren uppgick anta let timmar, under hwilka arbetarne kunde få, Källa: Norrbottens kuriren (1869-08-12).

andre juridisk, kommit till samma slutsats, nämli gen att ”fransmännen måste få, Källa: Jämtlandsposten (1920-02-28).

starkes och Ryssland som har ett interesse i Kon stantinopels eröfring och att få, Källa: Aftonbladet (1835-12-14).

nöd vändigt behöfver hans understöd och han således förr eller senare måste få, Källa: Aftonbladet (1836-04-19).

mev den romantiske tosingen Carl XII • och Gustaf IV A dolf — låtit ryhlanv få, Källa: Barometern (1855-07-25).

qvinna tycker särdeles örn sin makes gamla vänner, och att hon gerna låter dem få, Källa: Karlskoga tidning (1885-03-04).

vallningarna försvinna och allt återtager en lyckligare gång Sedan man blott hunnit få, Källa: Aftonbladet (1836-02-27).

Engelsmännen lia lemnal Bushire, samt försöka alt få fast fot i Karak., Källa: Kristianstadsbladet (1857-02-04).

fast fot i vårt Iand., Källa: Norrköpings tidningar (1873-12-15).

Men ni måsto försöka att få fast fot någoostädoj., Källa: Dagens nyheter (1877-10-06).

fast fot i södra In dien Infödda furstesläkter yckades här i de flesta staterna, Källa: Svenska dagbladet (1899-04-23).

fast fot någon städes., Källa: Karlskoga tidning (1899-05-19).

ytterligare försvårad af tunga öfverplagg lyckades de dock nå strån den och få, Källa: Svenska dagbladet (1890-09-02).

oerhörda stvårighetcr och strider man emot man, lyckadcö det Mac-Mahon att få, Källa: Norrköpings tidningar (1855-10-06).

Följer efter Få fast fot

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Få fast fot. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 125 gånger och uppdaterades senast kl. 11:05 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?