Fattningsgåvor - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Fattningsgåvor?

Fattningsgåvor är en benämning på gåvor som ges bort vid en begravning, oftast till de närmaste anhöriga till den avlidne. Det kan vara blommor, minnesljus eller andra små gåvor som symboliserar sorg och medkänsla. Begreppet kommer från den gamla seden att man skulle lägga en slant i handen på en avliden för att visa sin respekt. Ordet "fattnings" kommer från det svenska ordet "fattning", som syftar på gripandet eller tagandet av något.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Fattningsgåvor

Antonymer (motsatsord) till Fattningsgåvor

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Fattningsgåvor

Bild av fattningsgåvor

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Fattningsgåvor?

AF Afrikaans: Gawes van begrip

AK Twi: Ntease akyɛde ahorow

AM Amhariska: የማስተዋል ስጦታዎች (yēmasītēwaል sīthotawocī)

AR Arabiska: هدايا التفاهم (hdạyạ ạltfạhm)

AS Assamiska: বুজাবুজিৰ উপহাৰ (bujābujira upahāra)

AY Aymara: Amuyañ churäwinaka (Amuyañ churäwinaka)

AZ Azerbajdzjanska: Anlayış hədiyyələri (Anlayış hədiyyələri)

BE Vitryska: Дары разумення (Dary razumennâ)

BG Bulgariska: Дарби на разбиране (Darbi na razbirane)

BHO Bhojpuri: समझदारी के वरदान (samajhadārī kē varadāna)

BM Bambara: Faamuyali nilifɛnw

BN Bengaliska: বোঝার উপহার (bōjhāra upahāra)

BS Bosniska: Darovi razumevanja

CA Katalanska: Dons de comprensió (Dons de comprensió)

CEB Cebuano: Mga gasa sa pagsabot

CKB Kurdiska: دیارییەکانی تێگەیشتن (dy̰ạry̰y̰ەḵạny̰ tێgەy̰sẖtn)

CO Korsikanska: Rigali di capiscenu

CS Tjeckiska: Dary porozumění (Dary porozumění)

CY Walesiska: Anrhegion o ddealltwriaeth

DA Danska: Forståelsesgaver (Forståelsesgaver)

DE Tyska: Geschenke des Verstehens

DOI Dogri: समझ के तोहफे (samajha kē tōhaphē)

DV Dhivehi: ވިސްނުމުގެ ހަދިޔާތަކެވެ (visnumuge hadiyātakeve)

EE Ewe: Nugɔmesese ƒe nunanawo

EL Grekiska: Δώρα κατανόησης (Dṓra katanóēsēs)

EN Engelska: Gifts of understanding

EO Esperanto: Donacoj de kompreno

ES Spanska: Dones de entendimiento

ET Estniska: Mõistmise kingitused (Mõistmise kingitused)

EU Baskiska: Ulertzeko dohainak

FA Persiska: هدایای درک (hdạy̰ạy̰ drḵ)

FI Finska: Ymmärryksen lahjoja (Ymmärryksen lahjoja)

FIL Filippinska: Mga regalo ng pang-unawa

FR Franska: Dons de compréhension (Dons de compréhension)

FY Frisiska: Gifts fan begryp

GA Irländska: Bronntanais tuisceana

GD Skotsk gaeliska: Tiodhlacan tuigse

GL Galiciska: Dones de comprensión (Dones de comprensión)

GN Guarani: Jopói entendimiento rehegua (Jopói entendimiento rehegua)

GOM Konkani: समजून घेवपाचीं भेटवस्तू (samajūna ghēvapācīṁ bhēṭavastū)

GU Gujarati: સમજણની ભેટ (samajaṇanī bhēṭa)

HA Hausa: Kyautar fahimta

HAW Hawaiian: Nā makana hoʻomaopopo (Nā makana hoʻomaopopo)

HE Hebreiska: מתנות של הבנה (mţnwţ şl hbnh)

HI Hindi: समझ के उपहार (samajha kē upahāra)

HMN Hmong: Khoom plig ntawm kev nkag siab

HR Kroatiska: Darovi razumijevanja

HT Haitiska: Kado konpreyansyon

HU Ungerska: A megértés ajándékai (A megértés ajándékai)

HY Armeniska: Փոխըմբռնման նվերներ (Pʻoxəmbṙnman nverner)

ID Indonesiska: Karunia pengertian

IG Igbo: Onyinye nghọta (Onyinye nghọta)

ILO Ilocano: Sagut ti pannakaawat

IS Isländska: Gjafir skilnings

IT Italienska: Doni di comprensione

JA Japanska: 理解の賜物 (lǐ jiěno cì wù)

JV Javanesiska: Hadiah pangerten

KA Georgiska: გაგების საჩუქრები (gagebis sachukrebi)

KK Kazakiska: Түсіну сыйлықтары (Tүsínu syjlykˌtary)

KM Khmer: អំណោយនៃការយល់ដឹង

KN Kannada: ತಿಳುವಳಿಕೆಯ ಉಡುಗೊರೆಗಳು (tiḷuvaḷikeya uḍugoregaḷu)

KO Koreanska: 이해의 선물 (ihaeui seonmul)

KRI Krio: Gift dɛn fɔ ɔndastand

KU Kurdiska: Diyariyên têgihiştinê (Diyariyên têgihiştinê)

KY Kirgiziska: Түшүнүү белектери (Tүšүnүү belekteri)

LA Latin: Dona intellectus

LB Luxemburgiska: Geschenker vum Verständnis (Geschenker vum Verständnis)

LG Luganda: Ebirabo eby’okutegeera

LN Lingala: Makabo ya bososoli

LO Lao: ຂອງຂວັນຂອງຄວາມເຂົ້າໃຈ

LT Litauiska: Supratimo dovanos

LUS Mizo: Hriatthiamna thilpek

LV Lettiska: Sapratnes dāvanas (Sapratnes dāvanas)

MAI Maithili: समझ के उपहार (samajha kē upahāra)

MG Madagaskar: Fanomezana fahalalana

MI Maori: Ko nga taonga o te matauranga

MK Makedonska: Подароци за разбирање (Podaroci za razbiran̂e)

ML Malayalam: ധാരണയുടെ സമ്മാനങ്ങൾ (dhāraṇayuṭe sam'mānaṅṅaൾ)

MN Mongoliska: Ойлголтын бэлэг (Ojlgoltyn bélég)

MR Marathi: समजूतदारपणाची भेट (samajūtadārapaṇācī bhēṭa)

MS Malajiska: Hadiah pemahaman

MT Maltesiska: Rigali ta' fehim

MY Myanmar: နားလည်မှုလက်ဆောင်များ (narrlaimhulaatsaungmyarr)

NE Nepalesiska: समझ को उपहार (samajha kō upahāra)

NL Holländska: Geschenken van begrip

NO Norska: Forståelsesgaver (Forståelsesgaver)

NSO Sepedi: Dimpho tša kwešišo (Dimpho tša kwešišo)

NY Nyanja: Mphatso za kumvetsetsa

OM Oromo: Kennaa hubannoo

OR Odia: ବୁ understanding ିବାର ଉପହାର | (bu understanding ̔ibāra upahāra |)

PA Punjabi: ਸਮਝ ਦੇ ਤੋਹਫ਼ੇ (samajha dē tōhafē)

PL Polska: Dary zrozumienia

PS Pashto: د پوهاوي ډالۍ (d pwhạwy ډạlۍ)

PT Portugisiska: Dons de compreensão (Dons de compreensão)

QU Quechua: Entendimiento nisqa regalokuna

RO Rumänska: Daruri ale înțelegerii (Daruri ale înțelegerii)

RU Ryska: Дары понимания (Dary ponimaniâ)

RW Kinyarwanda: Impano zo gusobanukirwa

SA Sanskrit: अवगमनस्य दानानि (avagamanasya dānāni)

SD Sindhi: سمجھڻ جا تحفا (smjھڻ jạ tḥfạ)

SI Singalesiska: අවබෝධයේ තෑගි (අවබෝධයේ තෑගි)

SK Slovakiska: Dary porozumenia

SL Slovenska: Darila razumevanja

SM Samoan: Meaalofa o le malamalama

SN Shona: Zvipo zvekunzwisisa

SO Somaliska: Hadiyadaha garashada

SQ Albanska: Dhuratat e mirëkuptimit (Dhuratat e mirëkuptimit)

SR Serbiska: Дарови разумевања (Darovi razumevan̂a)

ST Sesotho: Limpho tsa kutloisiso

SU Sundanesiska: Hadiah pamahaman

SW Swahili: Zawadi za ufahamu

TA Tamil: புரிதலின் பரிசுகள் (puritaliṉ paricukaḷ)

TE Telugu: అవగాహన బహుమతులు (avagāhana bahumatulu)

TG Tadzjikiska: Тӯҳфаҳои фаҳмиш (Tūҳfaҳoi faҳmiš)

TH Thailändska: ของขวัญแห่งความเข้าใจ (k̄hxng k̄hwạỵ h̄æ̀ng khwām k̄hêācı)

TI Tigrinya: ህያባት ምስትውዓል (hīyabatī ምsītīውʾaል)

TK Turkmeniska: Düşünmek sowgatlary (Düşünmek sowgatlary)

TL Tagalog: Mga regalo ng pang-unawa

TR Turkiska: anlayış hediyeleri (anlayış hediyeleri)

TS Tsonga: Tinyiko ta ku twisisa

TT Tatariska: Аңлау бүләкләре (Aңlau bүləkləre)

UG Uiguriska: چۈشىنىش سوۋغىسى (cẖۈsẖy̱ny̱sẖ swv̱gẖy̱sy̱)

UK Ukrainska: Дари розуміння (Dari rozumínnâ)

UR Urdu: تفہیم کا تحفہ (tfہy̰m ḵạ tḥfہ)

UZ Uzbekiska: Tushunish sovg'alari

VI Vietnamesiska: Quà tặng của sự hiểu biết (Quà tặng của sự hiểu biết)

XH Xhosa: Izipho zokuqonda

YI Jiddisch: מתנות פון שכל (mţnwţ pwn şkl)

YO Yoruba: Awọn ẹbun oye (Awọn ẹbun oye)

ZH Kinesiska: 理解的礼物 (lǐ jiě de lǐ wù)

ZU Zulu: Izipho zokuqonda

Exempel på användning av Fattningsgåvor

betraktelser av samhälls och kulturfenomen som riskerar att förminska våra fattningsgåvor, Källa: Kristianstadsbladet (2015-06-03).

För min del har jag ej en så låg tanke örn svenska folkets fattningsgåvor utan, Källa: Jämtlandsposten (1924-09-13).

g afdelningar, dels for att kunna nöjaktigt tillgodose läriungarnes olika fattningsgåvor, Källa: Dagens nyheter (1880-07-15).

Det är icke första gången jag haft anledning betvifla edra fattningsgåvor, men, Källa: Jämtlandsposten (1902-11-14).

förberedelse för lifvet d del ämnen ga under alla förhållanden s utöfver barns fattningsgåvor, Källa: Aftonbladet (1884-01-05).

méLniskorna det så dant som Gud skapfet en smula uppsnyggad • en lighet med deraf fattningsgåvor, Källa: Aftonbladet (1891-10-31).

Följer efter Fattningsgåvor

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Fattningsgåvor. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 133 gånger och uppdaterades senast kl. 06:15 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?