Jubelhymn - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Jubelhymn?

En Jubelhymn är en sång eller dikt som uttrycker stor glädje eller firande, ofta i anledning av en speciell händelse eller prestation. Det kan vara en hyllning till en person, en plats eller en grupp människor. Jubelhymner används ofta i religiösa sammanhang, men kan också användas i andra sammanhang som sportevenemang eller nationella firanden.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Jubelhymn

Antonymer (motsatsord) till Jubelhymn

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Jubelhymn?

AF Afrikaans: Gesang van jubel

AK Twi: Anigye ho dwom

AM Amhariska: የደስታ መዝሙር (yēdēsīta mēዝmurī)

AR Arabiska: ترنيمة الابتهاج (trnymẗ ạlạbthạj)

AS Assamiska: আনন্দৰ গীত (ānandara gīta)

AY Aymara: Himno de kusisiña (Himno de kusisiña)

AZ Azerbajdzjanska: Sevinc himni

BE Vitryska: Гімн радасці (Gímn radascí)

BG Bulgariska: Химн на ликуването (Himn na likuvaneto)

BHO Bhojpuri: उल्लास के भजन (ullāsa kē bhajana)

BM Bambara: Nisɔndiya dɔnkili

BN Bengaliska: আনন্দের স্তোত্র (ānandēra stōtra)

BS Bosniska: Himna slavlja

CA Katalanska: Himne de júbilo (Himne de júbilo)

CEB Cebuano: Himno sa kalipay

CKB Kurdiska: سروودی شادی (srwwdy̰ sẖạdy̰)

CO Korsikanska: Innu di giubilazione

CS Tjeckiska: Hymna jásání (Hymna jásání)

CY Walesiska: Emyn gorfoledd

DA Danska: Jubelsalme

DE Tyska: Hymne des Jubels

DOI Dogri: उल्लास दा भजन (ullāsa dā bhajana)

DV Dhivehi: އުފާވެރިކަމުގެ ލަވައެވެ (‘ufāverikamuge lava‘eve)

EE Ewe: Dzidzɔkpɔkpɔ ƒe hadzidzi

EL Grekiska: Ύμνος αγαλλίασης (Ýmnos agallíasēs)

EN Engelska: Hymn of jubilation

EO Esperanto: Himno de jubilado

ES Spanska: Himno de júbilo (Himno de júbilo)

ET Estniska: Juubeldushümn (Juubeldushümn)

EU Baskiska: Pozaren himnoa

FA Persiska: سرود شادی (srwd sẖạdy̰)

FI Finska: Riemutuksen hymni

FIL Filippinska: Himno ng pagsasaya

FR Franska: Hymne de jubilation

FY Frisiska: Hymne fan jubel

GA Irländska: Iomann na glóire (Iomann na glóire)

GD Skotsk gaeliska: Laoidh na h-ùrnaigh (Laoidh na h-ùrnaigh)

GL Galiciska: Himno de xúbilo (Himno de xúbilo)

GN Guarani: Purahéi vy’apavẽ rehegua (Purahéi vy’apavẽ rehegua)

GOM Konkani: उल्लासाचें स्तोत्र (ullāsācēṁ stōtra)

GU Gujarati: હર્ષના સ્તોત્ર (harṣanā stōtra)

HA Hausa: Waƙar murna

HAW Hawaiian: Himeni hauoli

HE Hebreiska: מזמור צהלה (mzmwr ẕhlh)

HI Hindi: जय जयकार (jaya jayakāra)

HMN Hmong: Hymn of jubilation

HR Kroatiska: Himna slavljenja

HT Haitiska: Imn nan rejwisans

HU Ungerska: Az ujjongás himnusza (Az ujjongás himnusza)

HY Armeniska: Օրհներգ ցնծության (Ōrhnerg cʻncutʻyan)

ID Indonesiska: Himne kegembiraan

IG Igbo: Ukwe jubilation

ILO Ilocano: Himno ti rag-o

IS Isländska: Fagnaðarsálmur (Fagnaðarsálmur)

IT Italienska: Inno di giubilo

JA Japanska: 歓喜の賛美歌 (huān xǐno zàn měi gē)

JV Javanesiska: Hymn of jubilation

KA Georgiska: მხიარულების ჰიმნი (mkhiarulebis himni)

KK Kazakiska: Шаттық әнұраны (Šattykˌ ənұrany)

KM Khmer: ទំនុកតម្កើង រីករាយ

KN Kannada: ಸಂಭ್ರಮದ ಸ್ತೋತ್ರ (sambhramada stōtra)

KO Koreanska: 환희의 찬송 (hwanhuiui chansong)

KRI Krio: Hymn fɔ gladi at

KU Kurdiska: Hîmna şahiyê (Hîmna şahiyê)

KY Kirgiziska: Кубаныч гимни (Kubanyč gimni)

LA Latin: Hymnus iubilationis

LB Luxemburgiska: Hymn vun Jubilatioun

LG Luganda: Oluyimba lw’essanyu

LN Lingala: Nzembo ya esengo

LO Lao: ເພງສວດແຫ່ງຄວາມມ່ວນຊື່ນ

LT Litauiska: Džiaugsmo himnas (Džiaugsmo himnas)

LUS Mizo: Hlimna hla

LV Lettiska: Gaviles himna

MAI Maithili: उल्लास के भजन (ullāsa kē bhajana)

MG Madagaskar: Hiram-pifaliana

MI Maori: Himene o te hari

MK Makedonska: Химна на радоста (Himna na radosta)

ML Malayalam: ആഹ്ലാദത്തിന്റെ കീർത്തനം (āhlādattinṟe kīർttanaṁ)

MN Mongoliska: Баярын дуулал (Baâryn duulal)

MR Marathi: जल्लोषाचे भजन (jallōṣācē bhajana)

MS Malajiska: Himne kegembiraan

MT Maltesiska: Innu tal-ġubilazzjoni (Innu tal-ġubilazzjoni)

MY Myanmar: ရွှင်မြူးခြင်းသီချင်း (shwinmyauuhkyinnsehkyinn)

NE Nepalesiska: हर्षोल्लासको भजन (harṣōllāsakō bhajana)

NL Holländska: Hymne van gejuich

NO Norska: Jubelsalme

NSO Sepedi: Sefela sa lethabo

NY Nyanja: Nyimbo yachisangalalo

OM Oromo: Faarfannaa gammachuu

OR Odia: ଆନନ୍ଦ ଭଜନ (ānanda bhajana)

PA Punjabi: ਖੁਸ਼ੀ ਦਾ ਭਜਨ (khuśī dā bhajana)

PL Polska: Hymn radości (Hymn radości)

PS Pashto: د خوشالۍ سندره (d kẖwsẖạlۍ sndrh)

PT Portugisiska: Hino de júbilo (Hino de júbilo)

QU Quechua: Kusikuymanta taki

RO Rumänska: Imn de jubilație (Imn de jubilație)

RU Ryska: Гимн ликования (Gimn likovaniâ)

RW Kinyarwanda: Indirimbo yo kwishima

SA Sanskrit: उल्लासस्य स्तोत्रम् (ullāsasya stōtram)

SD Sindhi: خوشيءَ جو گيت (kẖwsẖyʾa jw gyt)

SI Singalesiska: ප්‍රීති ගී

SK Slovakiska: Hymna radosti

SL Slovenska: Himna slavja

SM Samoan: Viiga o le fiafia

SN Shona: Hymn of jubilation

SO Somaliska: Heesta jubilayda

SQ Albanska: Himni i gëzimit (Himni i gëzimit)

SR Serbiska: Химна славља (Himna slavl̂a)

ST Sesotho: Sefela sa nyakallo

SU Sundanesiska: Hymn of jubilation

SW Swahili: Wimbo wa shangwe

TA Tamil: மகிழ்ச்சியின் கீதம் (makiḻcciyiṉ kītam)

TE Telugu: ఆనందోత్సాహాల శ్లోకం (ānandōtsāhāla ślōkaṁ)

TG Tadzjikiska: Суруди шодмонй (Surudi šodmonj)

TH Thailändska: บทเพลงแห่งความปีติยินดี (bthphelng h̄æ̀ng khwām pīti yindī)

TI Tigrinya: ናይ ሓጎስ መዝሙር (nayī hhagosī mēዝmurī)

TK Turkmeniska: Şatlyk aýdymy (Şatlyk aýdymy)

TL Tagalog: Himno ng pagsasaya

TR Turkiska: sevinç ilahisi (sevinç ilahisi)

TS Tsonga: Risimu ra ntsako

TT Tatariska: Ubбилей гимны (Ubbilej gimny)

UG Uiguriska: خۇشاللىق ناخشىسى (kẖۇsẖạlly̱q nạkẖsẖy̱sy̱)

UK Ukrainska: Гімн радості (Gímn radostí)

UR Urdu: خوشی کی تسبیح (kẖwsẖy̰ ḵy̰ tsby̰ḥ)

UZ Uzbekiska: Xursandchilik madhiyasi

VI Vietnamesiska: Thánh ca hân hoan (Thánh ca hân hoan)

XH Xhosa: Iculo lemigcobo

YI Jiddisch: ניגון פון שמחה (nygwn pwn şmẖh)

YO Yoruba: Orin iyin

ZH Kinesiska: 欢乐颂 (huān lè sòng)

ZU Zulu: Ihubo lokujabula

Exempel på användning av Jubelhymn

Det var som hade himmelen öppnats, englarue stigit ner och sjungit en jubelhymn, Källa: Smålandsposten (1878-02-28).

woro tyska, men der gass ingen pardon, utan Frankrikes stridssäng, frihetens jubelhymn, Källa: Barometern (1886-11-25).

liksom en duratämd ton, som mäktigt klang och gaf i bergen eko, som blef en jubelhymn, Källa: Norrbottens kuriren (1906-09-29).

Tändstic korna slocknade, och det ljöd för lyss narens öron som en jubelhymn, Källa: Upsala nya tidning (1892-02-08).

Sedan psalmsång utförts, hålles predi kan, hvarefter sjunges en jubelhymn och, Källa: Kristianstadsbladet (1899-12-28).

åskor vidt hans rykte skola bä ra — Förtjust en verld uti beundran står, Dess jubelhymn, Källa: Kristianstadsbladet (1883-10-08).

Så här låter det bland annat i det förnämsta tullorganets jubelhymn: ”Landstingen, Källa: Kristianstadsbladet (1892-09-17).

En jubelhymn dånar där ute från djupen, men öfver hafsytan glida tusende gestalter, Källa: Kristianstadsbladet (1898-04-28).

kanhända klarare se dess sanningar och kommande släkten ägna diktarens minne den jubelhymn, Källa: Kristianstadsbladet (1899-11-11).

dem att vibre ra eller aflocka dem ett eko af den återuppvaknande naturens jubelhymn, Källa: Kristianstadsbladet (1900-04-17).

Från den nya orgeln, ett kolossalt werk, ljödo tonerna till en jubelhymn genom, Källa: Barometern (1872-03-09).

jag flaskan i gördeln in och hänger min luta vid sida Nu spelar jag våren en jubelhymn, Källa: Svenska dagbladet (1899-03-17).

droppar, som till en början inträda hwar för sig sör att sedan förenas i en jubelhymn, Källa: Norrköpings tidningar (1884-05-07).

På föredraget sjöngs reformationens strids- och jubelhymn., Källa: Avesta tidning (1897-04-02).

att kejsaren från ett högt torn beskådade elden och på sin lyra diktade en jubelhymn, Källa: Jämtlandsposten (1910-09-26).

Iiassenpflug har visserligen fallit i Kurhessen och »Kladdera datsch» uppstämmer en jubelhymn, Källa: Aftonbladet (1855-10-29).

senaten sitter i lä bakom bekymmerslös hetens bräckliga värn och sjunger sin jubelhymn, Källa: Jämtlandsposten (1893-04-05).

Redan i söndags uppstämde Dagens Nyheter en jubelhymn öfver Leipziger kongressens, Källa: Jämtlandsposten (1909-09-22).

under det en näk tergal blott stundom förenade sin klagande melodi med hennes jubelhymn, Källa: Aftonbladet (1855-01-23).

ibjuder dem till drottning Victorias 50-års rege ringsjubileum hvarpå en ståtlig jubelhymn, Källa: Svenska dagbladet (1887-01-04).

Följer efter Jubelhymn

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Jubelhymn. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 183 gånger och uppdaterades senast kl. 06:45 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?