Lantlig fristad - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Lantlig fristad?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Lantlig fristad
Antonymer (motsatsord) till Lantlig fristad
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Lantlig fristad?
AF Afrikaans: Landelike hawe
AK Twi: Nkuraase guankɔbea
AM Amhariska: የገጠር ማረፊያ (yēgēthērī marēፊya)
AR Arabiska: ملاذ ريفي (mlạdẖ ryfy)
AS Assamiska: গ্ৰাম্য আশ্ৰয়স্থল (graāmya āśraẏasthala)
AY Aymara: Ukax mä refugio rural satawa (Ukax mä refugio rural satawa)
AZ Azerbajdzjanska: Kənd cənnəti
BE Vitryska: Сельскі прытулак (Selʹskí prytulak)
BG Bulgariska: Селско убежище (Selsko ubežiŝe)
BHO Bhojpuri: ग्रामीण ठिकाना के बा (grāmīṇa ṭhikānā kē bā)
BM Bambara: Togodala-dugukolo-yɔrɔ
BN Bengaliska: গ্রামীণ আশ্রয়স্থল (grāmīṇa āśraẏasthala)
BS Bosniska: Ruralna luka
CA Katalanska: Refugi rural
CEB Cebuano: Rural nga dunggoanan
CKB Kurdiska: پەناگەی گوندنشین (pەnạgەy̰ gwndnsẖy̰n)
CO Korsikanska: Paradisu rurale
CS Tjeckiska: Venkovský přístav (Venkovský přístav)
CY Walesiska: hafan wledig
DA Danska: Landligt tilflugtssted
DE Tyska: Ländliche Oase (Ländliche Oase)
DOI Dogri: देहाती ठिकाना (dēhātī ṭhikānā)
DV Dhivehi: ރަށްރަށުގެ ސަލާމަތެކެވެ (rašrašuge salāmatekeve)
EE Ewe: Kɔƒenutowo me sitsoƒe
EL Grekiska: Αγροτικό καταφύγιο (Agrotikó kataphýgio)
EN Engelska: Rural haven
EO Esperanto: Kampara rifuĝejo (Kampara rifuĝejo)
ES Spanska: refugio rural
ET Estniska: Maaelu varjupaik
EU Baskiska: Landa aterpea
FA Persiska: پناهگاه روستایی (pnạhgạh rwstạy̰y̰)
FI Finska: Maaseudun paratiisi
FIL Filippinska: kanlungan sa kanayunan
FR Franska: Havre rural
FY Frisiska: Plattelân haven (Plattelân haven)
GA Irländska: tearmann tuaithe
GD Skotsk gaeliska: Fearann dùthchail (Fearann dùthchail)
GL Galiciska: Refugio rural
GN Guarani: Refugio rural rehegua
GOM Konkani: गांवगिरें आश्रयस्थान (gānvagirēṁ āśrayasthāna)
GU Gujarati: ગ્રામીણ આશ્રયસ્થાન (grāmīṇa āśrayasthāna)
HA Hausa: Wurin karkara
HAW Hawaiian: Waena kuaaina
HE Hebreiska: מקלט כפרי (mqlt kpry)
HI Hindi: ग्रामीण आश्रय (grāmīṇa āśraya)
HMN Hmong: Nyob deb nroog
HR Kroatiska: Seosko utočište (Seosko utočište)
HT Haitiska: Riral haven
HU Ungerska: Vidéki menedék (Vidéki menedék)
HY Armeniska: Գյուղական ապաստարան (Gyuġakan apastaran)
ID Indonesiska: Surga pedesaan
IG Igbo: Ime obodo
ILO Ilocano: Pagkamangan iti away
IS Isländska: Dreifbýli (Dreifbýli)
IT Italienska: Rifugio rurale
JA Japanska: 田舎の楽園 (tián shèno lè yuán)
JV Javanesiska: Surgo deso
KA Georgiska: სოფლის თავშესაფარი (soplis tavshesapari)
KK Kazakiska: Ауылдық баспана (Auyldykˌ baspana)
KM Khmer: ជម្រកជនបទ
KN Kannada: ಗ್ರಾಮೀಣ ಸ್ವರ್ಗ (grāmīṇa svarga)
KO Koreanska: 시골의 안식처 (sigol-ui ansigcheo)
KRI Krio: Rural ples usay dɛn kin kip pipul dɛn
KU Kurdiska: Herêm gundî (Herêm gundî)
KY Kirgiziska: Айылдык бейиш (Ajyldyk bejiš)
LA Latin: Rusticus portus
LB Luxemburgiska: ländlech Hafen (ländlech Hafen)
LG Luganda: Ekifo eky’okuddukiramu mu byalo
LN Lingala: Esika ya kobombama na bamboka
LO Lao: ຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ
LT Litauiska: Kaimo prieglobstis
LUS Mizo: Thingtlang hmuna awm
LV Lettiska: Lauku patvērums (Lauku patvērums)
MAI Maithili: ग्रामीण ठिकाना (grāmīṇa ṭhikānā)
MG Madagaskar: Fialofana ambanivohitra
MI Maori: Te whanga taiwhenua
MK Makedonska: Рурален рај (Ruralen raǰ)
ML Malayalam: ഗ്രാമീണ സങ്കേതം (grāmīṇa saṅkētaṁ)
MN Mongoliska: Хөдөөгийн диваажин (Hөdөөgijn divaažin)
MR Marathi: ग्रामीण आश्रयस्थान (grāmīṇa āśrayasthāna)
MS Malajiska: Syurga luar bandar
MT Maltesiska: Haven rurali
MY Myanmar: ကျေးဆိပ် (kyaayysiut)
NE Nepalesiska: ग्रामीण आश्रयस्थान (grāmīṇa āśrayasthāna)
NL Holländska: Landelijk toevluchtsoord
NO Norska: Landlig fristed
NSO Sepedi: Lefelo la go tšhabela la magaeng (Lefelo la go tšhabela la magaeng)
NY Nyanja: Malo akumidzi
OM Oromo: Baqannaa baadiyyaa
OR Odia: ଗ୍ରାମୀଣ ଆଶ୍ରୟସ୍ଥଳ | (grāmīṇa āśraẏasthaḷa |)
PA Punjabi: ਪੇਂਡੂ ਪਨਾਹਗਾਹ (pēṇḍū panāhagāha)
PL Polska: Wiejska przystań (Wiejska przystań)
PS Pashto: کلیوال پټنځای (ḵly̰wạl pټnځạy̰)
PT Portugisiska: paraíso rural (paraíso rural)
QU Quechua: Rural refugio
RO Rumänska: Paradis rural
RU Ryska: Сельская гавань (Selʹskaâ gavanʹ)
RW Kinyarwanda: Icyaro
SA Sanskrit: ग्रामीण आश्रयस्थान (grāmīṇa āśrayasthāna)
SD Sindhi: ڳوٺاڻي پناهه (ڳwٺạڻy pnạhh)
SI Singalesiska: ග්රාමීය තෝතැන්නක් (ග්රාමීය තෝතැන්නක්)
SK Slovakiska: Vidiecky prístav (Vidiecky prístav)
SL Slovenska: Podeželsko zatočišče (Podeželsko zatočišče)
SM Samoan: Malo i tua
SN Shona: Rural haven
SO Somaliska: Xerada miyiga
SQ Albanska: Parajsë rurale (Parajsë rurale)
SR Serbiska: Рурална лука (Ruralna luka)
ST Sesotho: Sebaka sa mahaeng
SU Sundanesiska: Padesaan
SW Swahili: Hifadhi ya vijijini
TA Tamil: கிராமப்புற புகலிடம் (kirāmappuṟa pukaliṭam)
TE Telugu: గ్రామీణ స్వర్గధామం (grāmīṇa svargadhāmaṁ)
TG Tadzjikiska: Паноҳгоҳи деҳот (Panoҳgoҳi deҳot)
TH Thailändska: สวรรค์ในชนบท (s̄wrrkh̒ nı chnbth)
TI Tigrinya: ገጠር መዕቆቢ (gēthērī mēʾīqobi)
TK Turkmeniska: Oba gaçybatalgasy (Oba gaçybatalgasy)
TL Tagalog: kanlungan sa kanayunan
TR Turkiska: kırsal cennet
TS Tsonga: Ndhawu yo tumbela eka yona ya le makaya
TT Tatariska: Авыл урыны (Avyl uryny)
UG Uiguriska: يېزا ماكانى (yېzạ mạkạny̱)
UK Ukrainska: Сільська гавань (Sílʹsʹka gavanʹ)
UR Urdu: دیہی پناہ گاہ (dy̰ہy̰ pnạہ gạہ)
UZ Uzbekiska: Qishloq boshpanasi
VI Vietnamesiska: Thiên đường nông thôn (Thiên đường nông thôn)
XH Xhosa: Indawo yasemaphandleni
YI Jiddisch: דאָרפיש האַווען (dʼárpyş hʼawwʻn)
YO Yoruba: Ibugbe igberiko
ZH Kinesiska: 农村避风港 (nóng cūn bì fēng gǎng)
ZU Zulu: Indawo yasemaphandleni
Följer efter Lantlig fristad
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Lantlig fristad. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 194 gånger och uppdaterades senast kl. 17:00 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?