Ljuva ord - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Ljuva ord?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Ljuva ord
Antonymer (motsatsord) till Ljuva ord
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Ljuva ord?
AF Afrikaans: Soet woorde
AK Twi: Nsɛm a ɛyɛ dɛ
AM Amhariska: ጣፋጭ ቃላት (thaፋchī qalatī)
AR Arabiska: كلمات حلوة (klmạt ḥlwẗ)
AS Assamiska: মিঠা শব্দ (miṭhā śabda)
AY Aymara: Muxsa arunaka
AZ Azerbajdzjanska: Şirin sözlər (Şirin sözlər)
BE Vitryska: Салодкія словы (Salodkíâ slovy)
BG Bulgariska: Сладки думи (Sladki dumi)
BHO Bhojpuri: मीठ-मीठ बात बा (mīṭha-mīṭha bāta bā)
BM Bambara: Kuma dumanw
BN Bengaliska: মিষ্টি কথা (miṣṭi kathā)
BS Bosniska: Slatke riječi (Slatke riječi)
CA Katalanska: Paraules dolces
CEB Cebuano: Matam-is nga mga pulong
CKB Kurdiska: قسەی شیرین (qsەy̰ sẖy̰ry̰n)
CO Korsikanska: Parole dolci
CS Tjeckiska: Sladká slova (Sladká slova)
CY Walesiska: Geiriau melys
DA Danska: Søde ord
DE Tyska: Süße Worte (Süße Worte)
DOI Dogri: मीठे-मीठे शब्द (mīṭhē-mīṭhē śabda)
DV Dhivehi: ފޮނި ބަސްތަކެވެ (foni bastakeve)
EE Ewe: Nya viviwo
EL Grekiska: Γλυκά λόγια (Glyká lógia)
EN Engelska: Sweet words
EO Esperanto: Dolĉaj vortoj (Dolĉaj vortoj)
ES Spanska: Palabras dulces
ET Estniska: Armsad sõnad (Armsad sõnad)
EU Baskiska: Hitz goxoak
FA Persiska: کلمات شیرین (ḵlmạt sẖy̰ry̰n)
FI Finska: Kauniita sanoja
FIL Filippinska: Matatamis na salita
FR Franska: Mots doux
FY Frisiska: Swiete wurden
GA Irländska: Focail milis
GD Skotsk gaeliska: Faclan milis
GL Galiciska: Palabras doces
GN Guarani: Ñe’ẽ he’ẽ asýva (Ñe’ẽ he’ẽ asýva)
GOM Konkani: गोड गोड उतरां (gōḍa gōḍa utarāṁ)
GU Gujarati: મધુર શબ્દો (madhura śabdō)
HA Hausa: Kalamai masu dadi
HAW Hawaiian: ʻŌlelo ʻoluʻolu (ʻŌlelo ʻoluʻolu)
HE Hebreiska: מילים מתוקות (mylym mţwqwţ)
HI Hindi: मधुर शब्द (madhura śabda)
HMN Hmong: Cov lus qab zib
HR Kroatiska: Slatke riječi (Slatke riječi)
HT Haitiska: Pawòl dous (Pawòl dous)
HU Ungerska: Édes szavak (Édes szavak)
HY Armeniska: Քաղցր խոսքեր (Kʻaġcʻr xoskʻer)
ID Indonesiska: Kata-kata manis
IG Igbo: Okwu dị ụtọ (Okwu dị ụtọ)
ILO Ilocano: Nasam-it a sasao
IS Isländska: Ljúf orð (Ljúf orð)
IT Italienska: Parole dolci
JA Japanska: あまいことば (amaikotoba)
JV Javanesiska: Tembung manis
KA Georgiska: ტკბილი სიტყვები (tʼkʼbili sitʼqʼvebi)
KK Kazakiska: Тәтті сөздер (Təttí sөzder)
KM Khmer: ពាក្យផ្អែម
KN Kannada: ಸಿಹಿ ಪದಗಳು (sihi padagaḷu)
KO Koreanska: 달콤한 말 (dalkomhan mal)
KRI Krio: Swit wɔd dɛn
KU Kurdiska: Gotinên şîrîn (Gotinên şîrîn)
KY Kirgiziska: Таттуу сөздөр (Tattuu sөzdөr)
LA Latin: dulcia verba
LB Luxemburgiska: Séiss Wierder (Séiss Wierder)
LG Luganda: Ebigambo ebiwooma
LN Lingala: Maloba ya sukali
LO Lao: ຄໍາຫວານ
LT Litauiska: Saldūs žodžiai (Saldūs žodžiai)
LUS Mizo: Thu thlum tak tak
LV Lettiska: Mīļi vārdi (Mīļi vārdi)
MAI Maithili: मधुर शब्द (madhura śabda)
MG Madagaskar: Teny mamy
MI Maori: Nga kupu reka
MK Makedonska: Слатки зборови (Slatki zborovi)
ML Malayalam: മധുരമുള്ള വാക്കുകൾ (madhuramuḷḷa vākkukaൾ)
MN Mongoliska: Сайхан үгс (Sajhan үgs)
MR Marathi: गोड शब्द (gōḍa śabda)
MS Malajiska: Kata-kata manis
MT Maltesiska: Kliem ħelu
MY Myanmar: ချိုမြိန်သောစကား (hkyaomyaeinsawhcakarr)
NE Nepalesiska: मीठो शब्द (mīṭhō śabda)
NL Holländska: Lieve woorden
NO Norska: Søte ord
NSO Sepedi: Mantšu a bose (Mantšu a bose)
NY Nyanja: Mawu okoma
OM Oromo: Jechoota mi'aawaa
OR Odia: ମିଠା ଶବ୍ଦ | (miṭhā śabda |)
PA Punjabi: ਮਿੱਠੇ ਸ਼ਬਦ (miṭhē śabada)
PL Polska: Słodkie słowa
PS Pashto: خوږې خبرې (kẖwږې kẖbrې)
PT Portugisiska: Palavras doces
QU Quechua: Miski rimaykuna
RO Rumänska: Cuvinte dulci
RU Ryska: Сладкие слова (Sladkie slova)
RW Kinyarwanda: Amagambo meza
SA Sanskrit: मधुराणि वचनानि (madhurāṇi vacanāni)
SD Sindhi: مٺا لفظ (mٺạ lfẓ)
SI Singalesiska: මිහිරි වචන
SK Slovakiska: Sladké slová (Sladké slová)
SL Slovenska: Sladke besede
SM Samoan: upu suamalie
SN Shona: Mazwi anotapira
SO Somaliska: Erayada macaan
SQ Albanska: Fjalë të ëmbla (Fjalë të ëmbla)
SR Serbiska: Слатке речи (Slatke reči)
ST Sesotho: Mantsoe a monate
SU Sundanesiska: Kecap manis
SW Swahili: Maneno matamu
TA Tamil: இனிமையான வார்த்தைகள் (iṉimaiyāṉa vārttaikaḷ)
TE Telugu: మధురమైన మాటలు (madhuramaina māṭalu)
TG Tadzjikiska: Суханони ширин (Suhanoni širin)
TH Thailändska: คำหวาน (khả h̄wān)
TI Tigrinya: ጥዑም ቃላት (thīʾuም qalatī)
TK Turkmeniska: Süýji sözler (Süýji sözler)
TL Tagalog: Matatamis na salita
TR Turkiska: Tatlı sözler (Tatlı sözler)
TS Tsonga: Marito yo nandziha
TT Tatariska: Татлы сүзләр (Tatly sүzlər)
UG Uiguriska: تاتلىق سۆزلەر (tạtly̱q sۆzlەr)
UK Ukrainska: Солодкі слова (Solodkí slova)
UR Urdu: میٹھے الفاظ (my̰ٹھے ạlfạẓ)
UZ Uzbekiska: Shirin so'zlar
VI Vietnamesiska: Những lời nói ngọt ngào (Những lời nói ngọt ngào)
XH Xhosa: Amagama amnandi
YI Jiddisch: זיס ווערטער (zys wwʻrtʻr)
YO Yoruba: Awọn ọrọ didun (Awọn ọrọ didun)
ZH Kinesiska: 甜言蜜语 (tián yán mì yǔ)
ZU Zulu: Amagama amnandi
Exempel på användning av Ljuva ord
Cark soli oell sin solbränna på det allra ömmaste Den förre preparerades med ljuva, Källa: Jämtlandsposten (1925-08-22).
Utan att ana det öde, som hotade honom, viskade greve Alexis ljuva ord i den, Källa: Jämtlandsposten (1919-10-31).
Och nu har jag kommit för att ytterligare få höra detta ljuva ord uttalas av, Källa: Jämtlandsposten (1922-10-23).
Följer efter Ljuva ord
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ljuva ord. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 139 gånger och uppdaterades senast kl. 19:11 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?