Sliten fras - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Sliten fras?

Som en AI språkmodell kan jag säga att det inte finns någon specifik fras som kallas "Sliten fras". Ordet "sliten" kan dock betyda trött, utsliten, eller något som har använts för mycket. Frasen kan därför syfta på en vanligt förekommande eller överanvänd fras som kan kännas trött och uttjatad. Men utan ytterligare kontext är det svårt att säga exakt vad det avser.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Sliten fras

Antonymer (motsatsord) till Sliten fras

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Sliten fras?

AF Afrikaans: Verslete frase

AK Twi: Worn kasasin

AM Amhariska: ያረጀ ሐረግ (yarējē ሐrēግ)

AR Arabiska: العبارة البالية (ạlʿbạrẗ ạlbạlyẗ)

AS Assamiska: পোৰা বাক্যাংশ (pōraā bākyānśa)

AY Aymara: Uñstayata arunaka (Uñstayata arunaka)

AZ Azerbajdzjanska: Aşınmış ifadə (Aşınmış ifadə)

BE Vitryska: Зношаная фраза (Znošanaâ fraza)

BG Bulgariska: Изтъркана фраза (Iztʺrkana fraza)

BHO Bhojpuri: घिसल-पिटल मुहावरा (ghisala-piṭala muhāvarā)

BM Bambara: Kumasen min donna

BN Bengaliska: জীর্ণ বাক্যাংশ (jīrṇa bākyānśa)

BS Bosniska: Izlizana fraza

CA Katalanska: Frase gastada

CEB Cebuano: Gisul-ob nga hugpong sa mga pulong

CKB Kurdiska: دەستەواژەی لەبەرکراو (dەstەwạzẖەy̰ lەbەrḵrạw)

CO Korsikanska: Frase purtata

CS Tjeckiska: Opotřebovaná fráze (Opotřebovaná fráze)

CY Walesiska: Ymadrodd wedi gwisgo

DA Danska: Slidt sætning

DE Tyska: Abgenutzter Satz

DOI Dogri: पहना हुआ मुहावरा (pahanā hu'ā muhāvarā)

DV Dhivehi: ހެދިފައިވާ ޢިބާރާތެވެ (hedifa‘ivā ʿibārāteve)

EE Ewe: Nyagbɔgblɔ si wodo

EL Grekiska: Φθαρμένη φράση (Phtharménē phrásē)

EN Engelska: Worn phrase

EO Esperanto: Eluzita frazo

ES Spanska: Frase desgastada

ET Estniska: Kulunud fraas

EU Baskiska: Higatutako esaldia

FA Persiska: عبارت فرسوده (ʿbạrt frswdh)

FI Finska: Kulunut lause

FIL Filippinska: Nakasuot na parirala

FR Franska: Phrase usée (Phrase usée)

FY Frisiska: Worn phrase

GA Irländska: frása caite (frása caite)

GD Skotsk gaeliska: abairt caithte

GL Galiciska: Frase desgastada

GN Guarani: Ñe’ẽjoaju ojeporúva (Ñe’ẽjoaju ojeporúva)

GOM Konkani: घसघशीत वाक्यांश (ghasaghaśīta vākyānśa)

GU Gujarati: પહેરવામાં આવેલ શબ્દસમૂહ (pahēravāmāṁ āvēla śabdasamūha)

HA Hausa: Maganar sawa

HAW Hawaiian: ʻŌlelo ʻino (ʻŌlelo ʻino)

HE Hebreiska: ביטוי שחוק (bytwy şẖwq)

HI Hindi: पहना हुआ मुहावरा (pahanā hu'ā muhāvarā)

HMN Hmong: Hnav lo lus

HR Kroatiska: Izlizana fraza

HT Haitiska: Fraz chire

HU Ungerska: Kopott kifejezés (Kopott kifejezés)

HY Armeniska: Մաշված արտահայտություն (Mašvac artahaytutʻyun)

ID Indonesiska: Ungkapan usang

IG Igbo: Akpaokwu na-eyi

ILO Ilocano: Nasuot a ragup ti sasao

IS Isländska: Slitin setning

IT Italienska: Frase consumata

JA Japanska: 使い古されたフレーズ (shǐi gǔsaretafurēzu)

JV Javanesiska: Frasa worn

KA Georgiska: ნახმარი ფრაზა (nakhmari praza)

KK Kazakiska: Ескірген сөз тіркесі (Eskírgen sөz tírkesí)

KM Khmer: ពាក់ឃ្លា

KN Kannada: ಧರಿಸಿರುವ ನುಡಿಗಟ್ಟು (dharisiruva nuḍigaṭṭu)

KO Koreanska: 낡은 문구 (nalg-eun mungu)

KRI Krio: Frayz we dɔn wɛr

KU Kurdiska: Hevoka westiyayî (Hevoka westiyayî)

KY Kirgiziska: Эски сөз (Éski sөz)

LA Latin: attritus sententia

LB Luxemburgiska: Gedroen Ausdrock

LG Luganda: Ekigambo ekyambala

LN Lingala: Phrase oyo elati

LO Lao: Worn ປະໂຫຍກ

LT Litauiska: Nuvalkiota frazė (Nuvalkiota frazė)

LUS Mizo: Worn phrase a ni

LV Lettiska: Nolietota frāze (Nolietota frāze)

MAI Maithili: घसल वाक्यांश (ghasala vākyānśa)

MG Madagaskar: Teny tonta

MI Maori: Kīanga mau (Kīanga mau)

MK Makedonska: Излитена фраза (Izlitena fraza)

ML Malayalam: പഴകിയ വാചകം (paḻakiya vācakaṁ)

MN Mongoliska: Хуучирсан хэллэг (Huučirsan héllég)

MR Marathi: थकलेला वाक्यांश (thakalēlā vākyānśa)

MS Malajiska: Frasa usang

MT Maltesiska: Frażi milbusa (Frażi milbusa)

MY Myanmar: စုတ်ပြတ်သတ်သော စကားစု (hcotepyatsaatsaw hcakarrhcu)

NE Nepalesiska: लुटेको वाक्यांश (luṭēkō vākyānśa)

NL Holländska: Versleten zin

NO Norska: Slitt setning

NSO Sepedi: Polelwana ye e aperego

NY Nyanja: Mawu owonongeka

OM Oromo: Gaalee uffate

OR Odia: ପିନ୍ଧାଯାଇଥିବା ବାକ୍ୟାଂଶ | (pindhāyā'ithibā bākẏānśa |)

PA Punjabi: ਖਰਾਬ ਵਾਕਾਂਸ਼ (kharāba vākānśa)

PL Polska: Zużyte zdanie (Zużyte zdanie)

PS Pashto: ژړا جمله (zẖړạ jmlh)

PT Portugisiska: Frase gasta

QU Quechua: Frase desgastado

RO Rumänska: Fraza uzată (Fraza uzată)

RU Ryska: Изношенная фраза (Iznošennaâ fraza)

RW Kinyarwanda: Imvugo yambarwa

SA Sanskrit: जीर्ण वाक्य (jīrṇa vākya)

SD Sindhi: ڳرڻ وارو جملو (ڳrڻ wạrw jmlw)

SI Singalesiska: ගෙවී ගිය වාක්‍ය ඛණ්ඩය

SK Slovakiska: Opotrebovaná fráza (Opotrebovaná fráza)

SL Slovenska: Obrabljena fraza

SM Samoan: Fuaiupu ua masaesae

SN Shona: Shoko rakasakara

SO Somaliska: Weedho duug ah

SQ Albanska: Fraza e konsumuar

SR Serbiska: Истрошена фраза (Istrošena fraza)

ST Sesotho: Polelo e tsofetseng

SU Sundanesiska: Frasa dipaké (Frasa dipaké)

SW Swahili: Maneno yaliyovaliwa

TA Tamil: தேய்ந்த சொற்றொடர் (tēynta coṟṟoṭar)

TE Telugu: అరిగిపోయిన పదబంధం (arigipōyina padabandhaṁ)

TG Tadzjikiska: Ибораи фарсуда (Iborai farsuda)

TH Thailändska: วลีที่สวมใส่ (wlī thī̀ s̄wm s̄ı̀)

TI Tigrinya: ዝለበሰ ሓረግ (ዝlēbēsē hharēግ)

TK Turkmeniska: Könelen söz (Könelen söz)

TL Tagalog: Nakasuot na parirala

TR Turkiska: Yıpranmış ifade (Yıpranmış ifade)

TS Tsonga: Xivulwa lexi ambaleke

TT Tatariska: Искиткеч гыйбарә (Iskitkeč gyjbarə)

UG Uiguriska: كىيگەن جۈملە (ky̱ygەn jۈmlە)

UK Ukrainska: Затерта фраза (Zaterta fraza)

UR Urdu: پہنا ہوا جملہ (pہnạ ہwạ jmlہ)

UZ Uzbekiska: Eskirgan ibora

VI Vietnamesiska: cụm từ mòn (cụm từ mòn)

XH Xhosa: Ibinzana eligugileyo

YI Jiddisch: וואָרן פראַזע (wwʼárn prʼazʻ)

YO Yoruba: Ọrọ ti a wọ (Ọrọ ti a wọ)

ZH Kinesiska: 破旧的短语 (pò jiù de duǎn yǔ)

ZU Zulu: Igama eligugile

Exempel på användning av Sliten fras

. - Det är ju en så sliten fras i spelvärlden, men hemligheten är att vi verkligen, Källa: Smålandsposten (2014-11-06).

Carpe diem är en hopplöst sliten fras, en besväijelse, Källa: Smålandsposten (2015-07-15).

En sliten fras dyker upp i minnet. ”Det stora ordet jag, det lilla ordet du”, Källa: Barometern (2018-08-27).

Lisa Appelqvist: ”När en sliten fras blir det starkaste ledljuset”, Källa: Kristianstadsbladet (2015-12-18).

En sliten fras som tål att upprepas är att lycka kommer inifrån., Källa: Karlskoga tidning (2017-04-10).

Daniel Meisels tankar om... ... toppen: Malmö joggar hem guldet för att ta en sliten, Källa: Upsala nya tidning (2019-03-31).

KLICHÉ 1) Sliten fras x) Fullträff 2) Dans, Källa: Vimmerby tidning (2019-07-24).

Yngve Dahl berg spelar Sami, eller, för att använda en sliten fras, han är Sami, Källa: Västerbottenskuriren (2013-03-04).

-Nej, det är en sliten fras. Det är väldigt små margina ler, säger han., Källa: Upsala nya tidning (2014-01-21).

Det har blivit en sliten fras, ofta an vänd av personer vars skämt sparkar nedåt, Källa: Västerbottenskuriren (2017-03-31).

fras., Källa: Kristianstadsbladet (1893-04-06).

Det är, för att använda en sliten fras, form och färg över dukarna och utställningen, Källa: Jämtlandsposten (1922-05-27).

i verlden men onekligt är att verket i fråga — för att nu låna en oerhördt sliten, Källa: Aftonbladet (1886-04-02).

Följer efter Sliten fras

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Sliten fras. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 159 gånger och uppdaterades senast kl. 23:37 den 13 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?