Smak för något - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Smak för något?

Smak är en känsla eller upplevelse som uppstår när man äter eller dricker något. Det är en kombination av olika faktorer, inklusive smaklökar i munnen, doft, textur och temperatur. En persons preferenser för smak kan variera beroende på deras genetik, kultur och personliga erfarenheter. Smak kan också användas som en term för att beskriva egenskaper eller karaktär av något, som till exempel "det här vinet har en rik och fyllig smak".

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Smak för något

Antonymer (motsatsord) till Smak för något

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Smak för något?

AF Afrikaans: Proe vir iets

AK Twi: Ka biribi hwɛ

AM Amhariska: የሆነ ነገር ቅመሱ (yēhoነ ነgērī qīmēsu)

AR Arabiska: تذوق لشيء ما (tdẖwq lsẖyʾ mạ)

AS Assamiska: কিবা এটাৰ বাবে সোৱাদ লওক (kibā ēṭāra bābē sōraāda la'ōka)

AY Aymara: Kunas mallq’aña (Kunas mallq’aña)

AZ Azerbajdzjanska: Bir şey üçün dadın (Bir şey üçün dadın)

BE Vitryska: Смакаваць што-н (Smakavacʹ što-n)

BG Bulgariska: Вкус за нещо (Vkus za neŝo)

BHO Bhojpuri: कवनो चीज के स्वाद ले लीं (kavanō cīja kē svāda lē līṁ)

BM Bambara: Aw bɛ fɛn dɔ nɛnɛ

BN Bengaliska: কিছু জন্য স্বাদ (kichu jan'ya sbāda)

BS Bosniska: Probajte nešto (Probajte nešto)

CA Katalanska: Gust per alguna cosa

CEB Cebuano: Tilawi sa usa ka butang

CKB Kurdiska: تامی شتێک بکە (tạmy̰ sẖtێḵ bḵە)

CO Korsikanska: Taste per qualcosa

CS Tjeckiska: Chuť na něco (Chuť na něco)

CY Walesiska: Blaswch am rywbeth

DA Danska: Smag til noget

DE Tyska: Geschmack für etwas (Geschmack für etwas)

DOI Dogri: किसे चीज़ दा स्वाद चखो (kisē cīza dā svāda cakhō)

DV Dhivehi: އެއްޗެއްގެ ރަހަ ބަލާށެވެ (‘e‘če‘ge raha balāševe)

EE Ewe: Miɖɔ nane kpɔ

EL Grekiska: Γεύση για κάτι (Geúsē gia káti)

EN Engelska: Taste for something

EO Esperanto: Gustu por io

ES Spanska: Gusto por algo

ET Estniska: Maitske midagi

EU Baskiska: Zerbait dastatu

FA Persiska: برای چیزی ذوق کن (brạy̰ cẖy̰zy̰ dẖwq ḵn)

FI Finska: Maista jotain

FIL Filippinska: Tikim ng isang bagay

FR Franska: Goûter à quelque chose (Goûter à quelque chose)

FY Frisiska: Smaak foar wat

GA Irländska: Blas ar rud éigin (Blas ar rud éigin)

GD Skotsk gaeliska: Dèan blasad airson rudeigin (Dèan blasad airson rudeigin)

GL Galiciska: Gusta por algo

GN Guarani: Eproba peteĩ mba’ére (Eproba peteĩ mba’ére)

GOM Konkani: कितें तरी रुच घेवचें (kitēṁ tarī ruca ghēvacēṁ)

GU Gujarati: કંઈક માટે સ્વાદ (kaṁīka māṭē svāda)

HA Hausa: Ku ɗanɗana wani abu

HAW Hawaiian: E ʻono i kekahi mea

HE Hebreiska: לטעום משהו (ltʻwm mşhw)

HI Hindi: किसी चीज का स्वाद लेना (kisī cīja kā svāda lēnā)

HMN Hmong: Saj rau ib yam dab tsi

HR Kroatiska: Okus za nešto (Okus za nešto)

HT Haitiska: Gou pou yon bagay

HU Ungerska: Kóstolja meg valamit (Kóstolja meg valamit)

HY Armeniska: Համտեսել ինչ-որ բանի համար (Hamtesel inčʻ-or bani hamar)

ID Indonesiska: Cicipi sesuatu

IG Igbo: Detụ ire maka ihe (Detụ ire maka ihe)

ILO Ilocano: Ramanam ti maysa a banag

IS Isländska: Smakkaðu fyrir einhverju

IT Italienska: Gusto per qualcosa

JA Japanska: 何かを味わう (hékawo wèiwau)

JV Javanesiska: Rasa kanggo soko

KA Georgiska: რაღაცის გასინჯვა (raghatsis gasinjva)

KK Kazakiska: Бір нәрсенің дәмін тат (Bír nərseníң dəmín tat)

KM Khmer: រសជាតិសម្រាប់អ្វីមួយ

KN Kannada: ಏನಾದರೂ ರುಚಿ (ēnādarū ruci)

KO Koreanska: 맛보기 (masbogi)

KRI Krio: Test fɔ sɔntin

KU Kurdiska: Tiştekî tam bikin (Tiştekî tam bikin)

KY Kirgiziska: Бир нерсенин даамын татып көр (Bir nersenin daamyn tatyp kөr)

LA Latin: Gustare aliquid

LB Luxemburgiska: Goût fir eppes (Goût fir eppes)

LG Luganda: Woomerwa ekintu

LN Lingala: Meka mpo na eloko moko

LO Lao: ລົດຊາດສໍາລັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງ

LT Litauiska: Paragaukite kažko (Paragaukite kažko)

LUS Mizo: Thil pakhat chu ei ve rawh

LV Lettiska: Nogaršo kaut ko (Nogaršo kaut ko)

MAI Maithili: कोनो चीजक स्वाद लिअ (kōnō cījaka svāda li'a)

MG Madagaskar: Andramo zavatra

MI Maori: Te reka mo tetahi mea

MK Makedonska: Вкус за нешто (Vkus za nešto)

ML Malayalam: എന്തെങ്കിലും രുചി (enteṅkiluṁ ruci)

MN Mongoliska: Аливаа зүйлийг амтлах (Alivaa zүjlijg amtlah)

MR Marathi: कशाची तरी चव घ्या (kaśācī tarī cava ghyā)

MS Malajiska: Rasa untuk sesuatu

MT Maltesiska: Togħma għal xi ħaġa (Togħma għal xi ħaġa)

MY Myanmar: တစ်ခုခုအတွက် မြည်းစမ်းပါ။ (taithkuhkuaatwat myihcampar.)

NE Nepalesiska: केहि को लागी स्वाद (kēhi kō lāgī svāda)

NL Holländska: Smaak voor iets

NO Norska: Smak på noe (Smak på noe)

NSO Sepedi: Latswa bakeng sa selo se sengwe

NY Nyanja: Lawani chinachake

OM Oromo: Waan tokko dhandhamaa

OR Odia: କିଛି ପାଇଁ ସ୍ୱାଦ | (kichi pā'im̐ sẇāda |)

PA Punjabi: ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਲਈ ਸੁਆਦ (kisē cīza la'ī su'āda)

PL Polska: Zasmakuj w czymś (Zasmakuj w czymś)

PS Pashto: د یو څه لپاره خوند واخلئ (d y̰w څh lpạrh kẖwnd wạkẖlỷ)

PT Portugisiska: gosto por algo

QU Quechua: Imatapas malliy

RO Rumänska: Gust pentru ceva

RU Ryska: Вкус к чему-то (Vkus k čemu-to)

RW Kinyarwanda: Biryoheye ikintu

SA Sanskrit: किमपि स्वादु कुरुत (kimapi svādu kuruta)

SD Sindhi: ڪنهن شيءِ لاءِ ذائقو (ڪnhn sẖyʾi lạʾi dẖạỷqw)

SI Singalesiska: යමක් සඳහා රස බලන්න

SK Slovakiska: Chuť na niečo (Chuť na niečo)

SL Slovenska: Okusite nekaj

SM Samoan: Tofo mo se mea

SN Shona: Ravira chimwe chinhu

SO Somaliska: Wax u dhadhami

SQ Albanska: Shijoni për diçka (Shijoni për diçka)

SR Serbiska: Окус за нешто (Okus za nešto)

ST Sesotho: Latsoa ntho e itseng

SU Sundanesiska: Rasa pikeun hal

SW Swahili: Onja kwa kitu

TA Tamil: எதையாவது சுவைக்கவும் (etaiyāvatu cuvaikkavum)

TE Telugu: దేనికో రుచి (dēnikō ruci)

TG Tadzjikiska: Барои чизе бичашед (Baroi čize bičašed)

TH Thailändska: ลิ้มรสบางสิ่งบางอย่าง (lîm rs̄ bāng s̄ìng bāng xỳāng)

TI Tigrinya: ገለ ነገር ጥዓሙ (gēlē ነgērī thīʾamu)

TK Turkmeniska: Bir zady dadyp görüň (Bir zady dadyp görüň)

TL Tagalog: Tikim ng isang bagay

TR Turkiska: bir şeyin tadına bakmak (bir şeyin tadına bakmak)

TS Tsonga: Nantswa nchumu wo karhi

TT Tatariska: Берәр нәрсәне татыгыз (Berər nərsəne tatygyz)

UG Uiguriska: مەلۇم نەرسىنى تېتىپ بېقىڭ (mەlۇm nەrsy̱ny̱ tېty̱p bېqy̱ṉg)

UK Ukrainska: Смакувати щось (Smakuvati ŝosʹ)

UR Urdu: کسی چیز کا مزہ چکھو (ḵsy̰ cẖy̰z ḵạ mzہ cẖḵھw)

UZ Uzbekiska: Biror narsani tatib ko'ring

VI Vietnamesiska: Hương vị cho một cái gì đó (Hương vị cho một cái gì đó)

XH Xhosa: Yingcamla into ethile

YI Jiddisch: געשמאַק פֿאַר עפּעס (gʻşmʼaq p̄ʼar ʻṗʻs)

YO Yoruba: Lenu fun nkankan

ZH Kinesiska: 尝一尝 (cháng yī cháng)

ZU Zulu: Nambitha okuthize

Exempel på användning av Smak för något

annat blandadt sällskap men dea Stockholmska publiken tyckes ej ha så mycket smak, Källa: Aftonbladet (1836-05-28).

något slags klosterlif.» »Jag försäkrar, att alla farhågor der vid lag äro, Källa: Kristianstadsbladet (1888-06-25).

för något slags klo sterlif.» »Alla farhågor där vid lag äro öfverfiödiga., Källa: Karlskoga tidning (1905-08-01).

Men jag kände icke längre smak för något, lust till något, kärlek till någon, Källa: Kristianstadsbladet (1884-02-16).

I sin egenskap af engelsk prinsessa fann hon icke heller smak för något annat, Källa: Norrköpings tidningar (1888-03-19).

något slags klosterlif. " “Jag försäkrar, att alla farhågor där vid lag äro, Källa: Jämtlandsposten (1888-10-19).

något slags klosterlif.", Källa: Avesta tidning (1906-07-17).

för något sötaktiga ' effekter, gjorde honom särskilt skickad., Källa: Jämtlandsposten (1920-08-23).

De miän jag kände voro landtliga sorn jag själf, jag hade fått smak för något, Källa: Jämtlandsposten (1917-01-29).

för något annat än nöjen., Källa: Norrköpings tidningar (1886-03-31).

förhindra en fien des landstigning Skulle vidare vår kollega härigenom få smak, Källa: Aftonbladet (1875-11-12).

något slags klosterlif.» »Alla farhågor därvidlag äro öfverflödi ga., Källa: Östersundsposten (1905-05-20).

draga sina slutsatser Men hennes vän begrep icke alldeles ty han hade föga smak, Källa: Aftonbladet (1882-04-22).

för något annat "Oh men min söta flicka det måste vi alldelas förandra Jag, Källa: Aftonbladet (1866-02-17).

valescenstiden for ej mer förbi En dö dande ledsnad öfvarföll mig Jag hade ej smak, Källa: Aftonbladet (1867-01-03).

för något så dant och nu talar hon aldrig om dylika ;aker Jag har all orsak, Källa: Svenska dagbladet (1896-10-17).

för något at drottning Margaretas favoritnöjen., Källa: Dagens nyheter (1882-12-04).

Följer efter Smak för något

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Smak för något. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 182 gånger och uppdaterades senast kl. 00:37 den 14 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?