Språklig otymplighet - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Språklig otymplighet?

Språklig otymplighet refererar till bristande flyt och färdighet i att uttrycka sig på ett språk. Det kan innebära att man har svårt att hitta rätt ord eller att man har problem med grammatik, stavning eller uttal. Det kan också handla om att man har svårt att anpassa sitt språk efter olika situationer och sammanhang.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Språklig otymplighet

Antonymer (motsatsord) till Språklig otymplighet

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Språklig otymplighet?

AF Afrikaans: Taalkundige onbeholpenheid

AK Twi: Kasa mu animtiaabu

AM Amhariska: የቋንቋ ግራ መጋባት (yēqwanīqwa ግra mēgabatī)

AR Arabiska: حرج لغوي (ḥrj lgẖwy)

AS Assamiska: ভাষিক অস্বস্তি (bhāṣika asbasti)

AY Aymara: Lingüística tuqit jan walt’awinaka (Lingüística tuqit jan walt’awinaka)

AZ Azerbajdzjanska: Dil yöndəmsizliyi (Dil yöndəmsizliyi)

BE Vitryska: Моўная нязграбнасць (Moŭnaâ nâzgrabnascʹ)

BG Bulgariska: Езикова неловкост (Ezikova nelovkost)

BHO Bhojpuri: भाषाई अजीबता के भाव बा (bhāṣā'ī ajībatā kē bhāva bā)

BM Bambara: Kanko gɛlɛya

BN Bengaliska: ভাষাগত বিশ্রীতা (bhāṣāgata biśrītā)

BS Bosniska: Jezička nespretnost (Jezička nespretnost)

CA Katalanska: Incomoditat lingüística (Incomoditat lingüística)

CEB Cebuano: Linguistic awkwardness

CKB Kurdiska: نائاسایی زمانەوانی (nạỷạsạy̰y̰ zmạnەwạny̰)

CO Korsikanska: L'imbarazza linguistica

CS Tjeckiska: Jazyková neobratnost (Jazyková neobratnost)

CY Walesiska: Lletchwithdod ieithyddol

DA Danska: Sproglig kejtethed

DE Tyska: Sprachliche Unbeholfenheit

DOI Dogri: भाषाई अजीबता (bhāṣā'ī ajībatā)

DV Dhivehi: ބަހުގެ އުނދަގުލެވެ (bahuge ‘undaguleve)

EE Ewe: Gbegbɔgblɔ ƒe ŋukpenanuwɔwɔ

EL Grekiska: Γλωσσική αμηχανία (Glōssikḗ amēchanía)

EN Engelska: Linguistic awkwardness

EO Esperanto: Lingva mallerteco

ES Spanska: Torpeza lingüística (Torpeza lingüística)

ET Estniska: Keeleline kohmakus

EU Baskiska: Baldarkeria linguistikoa

FA Persiska: بی نظمی زبانی (by̰ nẓmy̰ zbạny̰)

FI Finska: Kielellinen kömpelyys (Kielellinen kömpelyys)

FIL Filippinska: Kakulitan sa wika

FR Franska: Maladresse linguistique

FY Frisiska: Taalkundige ûnhandigens (Taalkundige ûnhandigens)

GA Irländska: Awkwardness teanga

GD Skotsk gaeliska: Duilgheadas cànanach (Duilgheadas cànanach)

GL Galiciska: Incomodidade lingüística (Incomodidade lingüística)

GN Guarani: Torpe lingüística rehegua (Torpe lingüística rehegua)

GOM Konkani: भाशीक अडचणी (bhāśīka aḍacaṇī)

GU Gujarati: ભાષાકીય બેડોળતા (bhāṣākīya bēḍōḷatā)

HA Hausa: Rashin hankali na harshe

HAW Hawaiian: ʻO ka ʻinoʻino o ka ʻōlelo (ʻO ka ʻinoʻino o ka ʻōlelo)

HE Hebreiska: סרבול לשוני (srbwl lşwny)

HI Hindi: भाषाई अजीबता (bhāṣā'ī ajībatā)

HMN Hmong: Linguistic tsis txaus ntseeg

HR Kroatiska: Jezična nespretnost (Jezična nespretnost)

HT Haitiska: Lengwistik malèz (Lengwistik malèz)

HU Ungerska: Nyelvi ügyetlenség (Nyelvi ügyetlenség)

HY Armeniska: Լեզվական անհարմարություն (Lezvakan anharmarutʻyun)

ID Indonesiska: Kecanggungan bahasa

IG Igbo: Ihere nke asụsụ (Ihere nke asụsụ)

ILO Ilocano: Lingguistiko a kinaaleng-aleng

IS Isländska: Málfræðileg óþægindi (Málfræðileg óþægindi)

IT Italienska: Imbarazzo linguistico

JA Japanska: 言語的なぎこちなさ (yán yǔ denagikochinasa)

JV Javanesiska: Kecanggungan linguistik

KA Georgiska: ენობრივი უხერხულობა (enobrivi ukherkhuloba)

KK Kazakiska: Тілдік ыңғайсыздық (Tíldík yңġajsyzdykˌ)

KM Khmer: ភាពឆ្គាំឆ្គងខាងភាសា

KN Kannada: ಭಾಷಾ ವಿಚಿತ್ರತೆ (bhāṣā vicitrate)

KO Koreanska: 언어적 어색함 (eon-eojeog eosaegham)

KRI Krio: Lingwistik awkwardness

KU Kurdiska: Nerazîbûna zimanî (Nerazîbûna zimanî)

KY Kirgiziska: Лингвистикалык ыңгайсыздык (Lingvistikalyk yңgajsyzdyk)

LA Latin: Linguae imperitia

LB Luxemburgiska: Linguistesch Onbequemlechkeet

LG Luganda: Obuzibu mu nnimi

LN Lingala: Embarras linguistique

LO Lao: ຄວາມອຶດອັດທາງດ້ານພາສາ

LT Litauiska: Kalbinis nepatogumas

LUS Mizo: Linguistic awkwardness a ni

LV Lettiska: Lingvistiskā neveiklība (Lingvistiskā neveiklība)

MAI Maithili: भाषाई अजीबता (bhāṣā'ī ajībatā)

MG Madagaskar: Fahasamihafana amin'ny fiteny

MI Maori: Te aweketanga o te reo

MK Makedonska: Јазична незгодност (J̌azična nezgodnost)

ML Malayalam: ഭാഷാപരമായ അസ്വാസ്ഥ്യം (bhāṣāparamāya asvāsthyaṁ)

MN Mongoliska: Хэлний эвгүй байдал (Hélnij évgүj bajdal)

MR Marathi: भाषिक विचित्रपणा (bhāṣika vicitrapaṇā)

MS Malajiska: Kejanggalan linguistik

MT Maltesiska: Skomda lingwistika

MY Myanmar: ဘာသာစကား အဆင်မပြေခြင်း။ (bharsarhcakarr aasainmapyayhkyinn.)

NE Nepalesiska: भाषिक असहजता (bhāṣika asahajatā)

NL Holländska: Taalkundige onhandigheid

NO Norska: Språklig tafatthet (Språklig tafatthet)

NSO Sepedi: Go se loke ga polelo

NY Nyanja: Kusamveka bwino kwachilankhulo

OM Oromo: Awwaara afaanii

OR Odia: ଭାଷାଭିତ୍ତିକ ଅଶୁଭତା | (bhāṣābhittika aśubhatā |)

PA Punjabi: ਭਾਸ਼ਾਈ ਅਜੀਬਤਾ (bhāśā'ī ajībatā)

PL Polska: Niezręczność językowa (Niezręczność językowa)

PS Pashto: ژبنۍ ناخوالې (zẖbnۍ nạkẖwạlې)

PT Portugisiska: constrangimento linguístico (constrangimento linguístico)

QU Quechua: Lingüística awkwardness (Lingüística awkwardness)

RO Rumänska: Stânjenie lingvistică (Stânjenie lingvistică)

RU Ryska: Лингвистическая неловкость (Lingvističeskaâ nelovkostʹ)

RW Kinyarwanda: Indimi mbi

SA Sanskrit: भाषाविषमता (bhāṣāviṣamatā)

SD Sindhi: لساني بيزاري (lsạny byzạry)

SI Singalesiska: භාෂාමය අපහසුතා

SK Slovakiska: Jazyková neobratnosť (Jazyková neobratnosť)

SL Slovenska: Jezikovna nerodnost

SM Samoan: Fa'aletonu gagana

SN Shona: Kusagadzikana kwemitauro

SO Somaliska: Luqad xumo

SQ Albanska: Ngathtësi gjuhësore (Ngathtësi gjuhësore)

SR Serbiska: Језичка неспретност (J̌ezička nespretnost)

ST Sesotho: Mathata a puo

SU Sundanesiska: Kagok linguistik

SW Swahili: Ujanja wa lugha

TA Tamil: மொழியியல் அருவருப்பு (moḻiyiyal aruvaruppu)

TE Telugu: భాషా విచిత్రం (bhāṣā vicitraṁ)

TG Tadzjikiska: Ноустувории забонӣ (Noustuvorii zabonī)

TH Thailändska: ความอึดอัดทางภาษา (khwām xụdxạd thāng p̣hās̄ʹā)

TI Tigrinya: ቋንቋዊ ምድንጋር (qwanīqwawi ምdīnīgarī)

TK Turkmeniska: Lingwistik oňaýsyzlyk (Lingwistik oňaýsyzlyk)

TL Tagalog: Linguistic awkwardness

TR Turkiska: dilsel beceriksizlik

TS Tsonga: Ku nga tsakisi ka ririmi

TT Tatariska: Лингвистик уңайсызлык (Lingvistik uңajsyzlyk)

UG Uiguriska: تىل جەھەتتىكى ئوڭايسىزلىق (ty̱l jەھەtty̱ky̱ ỷwṉgạysy̱zly̱q)

UK Ukrainska: Мовна незграбність (Movna nezgrabnístʹ)

UR Urdu: لسانی بے چینی (lsạny̰ bے cẖy̰ny̰)

UZ Uzbekiska: Lingvistik noqulaylik

VI Vietnamesiska: vụng về ngôn ngữ (vụng về ngôn ngữ)

XH Xhosa: Ubunzima bolwimi

YI Jiddisch: לינגוויסטישע אומגעלומפּערטקייט (lyngwwystyşʻ ʼwmgʻlwmṗʻrtqyyt)

YO Yoruba: Àìrọrùn èdè (Àìrọrùn èdè)

ZH Kinesiska: 语言尴尬 (yǔ yán gān gà)

ZU Zulu: Ubunzima bolimi

Exempel på användning av Språklig otymplighet

en publik - plus/minus en och annan språklig otymplighet och ett och annat lån, Källa: Västerbottenskuriren (2016-10-29).

Följer efter Språklig otymplighet

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Språklig otymplighet. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 160 gånger och uppdaterades senast kl. 14:26 den 15 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?