Torr som fnöske - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Torr som fnöske?
Uttrycket "torr som fnöske" innebär att något eller någon är extremt torr. Fnöske är vanligtvis en mycket torr och bräcklig substans som kan antändas lätt av gnistor eller värme. Därför används uttrycket för att beskriva någon som är mycket behövande av fukt eller något som är väldigt torrt och sprött.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Torr som fnöske
Antonymer (motsatsord) till Torr som fnöske
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Torr som fnöske?
AF Afrikaans: Droog soos stof
AK Twi: Dry sɛ mfutuma
AM Amhariska: እንደ አቧራ ማድረቅ (ʿīnīdē ʿēbwara madīrēqī)
AR Arabiska: يجف مثل الغبار (yjf mtẖl ạlgẖbạr)
AS Assamiska: ধূলিৰ দৰে শুকুৱাই লওক (dhūlira daraē śukuraā'i la'ōka)
AY Aymara: Waña laq’aru uñtatawa (Waña laq’aru uñtatawa)
AZ Azerbajdzjanska: Toz kimi quru
BE Vitryska: Сухі як пыл (Suhí âk pyl)
BG Bulgariska: Сух като прах (Suh kato prah)
BHO Bhojpuri: धूल के रूप में सूखल जाला (dhūla kē rūpa mēṁ sūkhala jālā)
BM Bambara: Aw bɛ a ja i n’a fɔ buguri
BN Bengaliska: ধুলোর মতো শুকিয়ে যায় (dhulōra matō śukiẏē yāẏa)
BS Bosniska: Suha kao prašina (Suha kao prašina)
CA Katalanska: Seca com la pols
CEB Cebuano: Mamala sama sa abog
CKB Kurdiska: وەک تۆز وشک بکەرەوە (wەḵ tۆz wsẖḵ bḵەrەwە)
CO Korsikanska: Asciuttu cum'è polvera (Asciuttu cum'è polvera)
CS Tjeckiska: Suché jako prach (Suché jako prach)
CY Walesiska: Sych fel llwch
DA Danska: Tør som støv
DE Tyska: Trocken wie Staub
DOI Dogri: धूड़ दे रूप च सुखाओ (dhūṛa dē rūpa ca sukhā'ō)
DV Dhivehi: ދޮސް ފަދައިން ހިއްކާށެވެ (dos fada‘in hi‘kāševe)
EE Ewe: Dzudzɔ abe ke ene
EL Grekiska: Στεγνό σαν σκόνη (Stegnó san skónē)
EN Engelska: Dry as dust
EO Esperanto: Seka kiel polvo
ES Spanska: Seco como el polvo
ET Estniska: Kuiv kui tolm
EU Baskiska: Hautsa bezain lehorra
FA Persiska: مانند گرد و غبار خشک شود (mạnnd grd w gẖbạr kẖsẖḵ sẖwd)
FI Finska: Rutikuiva
FIL Filippinska: Tuyo na parang alikabok
FR Franska: Sec comme de la poussière (Sec comme de la poussière)
FY Frisiska: Droog as stof
GA Irländska: Tirim mar deannach
GD Skotsk gaeliska: Tiormaich mar dhuslach
GL Galiciska: Seco coma o po
GN Guarani: Seco yvytimboicha
GOM Konkani: धुल्ल म्हणून सुकयतात (dhulla mhaṇūna sukayatāta)
GU Gujarati: ધૂળની જેમ સુકાવું (dhūḷanī jēma sukāvuṁ)
HA Hausa: bushewa kamar ƙura
HAW Hawaiian: Maloo e like me ka lepo
HE Hebreiska: יבש כמו אבק (ybş kmw ʼbq)
HI Hindi: धूल की तरह सुखाना (dhūla kī taraha sukhānā)
HMN Hmong: Qhuav li hmoov av
HR Kroatiska: Suha kao prašina (Suha kao prašina)
HT Haitiska: Sèk tankou pousyè (Sèk tankou pousyè)
HU Ungerska: Száraz, mint a por (Száraz, mint a por)
HY Armeniska: Չորացնել փոշու պես (Čʻoracʻnel pʻošu pes)
ID Indonesiska: Kering seperti debu
IG Igbo: Kpọọ ka uzuzu (Kpọọ ka uzuzu)
ILO Ilocano: Pagmagaan a kas buli
IS Isländska: Þurrt eins og ryk
IT Italienska: Secco come polvere
JA Japanska: ほこりのように乾く (hokorinoyouni qiánku)
JV Javanesiska: Garing kaya bledug
KA Georgiska: მშრალი, როგორც მტვერი (mshrali, rogorts mtʼveri)
KK Kazakiska: Шаң болып құрғатыңыз (Šaң bolyp kˌұrġatyңyz)
KM Khmer: ស្ងួតដូចធូលីដី
KN Kannada: ಧೂಳಿನಂತೆ ಒಣಗಿಸಿ (dhūḷinante oṇagisi)
KO Koreanska: 먼지처럼 건조 (meonjicheoleom geonjo)
KRI Krio: Dray lɛk dɔst
KU Kurdiska: Wek tozê hişk dibin (Wek tozê hişk dibin)
KY Kirgiziska: Чаң болуп кургак (Čaң bolup kurgak)
LA Latin: Excoquatur ut pulvis
LB Luxemburgiska: Dréchen wéi Stëbs (Dréchen wéi Stëbs)
LG Luganda: Kala ng’enfuufu
LN Lingala: Kauka lokola mputulu
LO Lao: ແຫ້ງເປັນຂີ້ຝຸ່ນ
LT Litauiska: Sausas kaip dulkės (Sausas kaip dulkės)
LUS Mizo: Leivut angin vawt rawh
LV Lettiska: Sauss kā putekļi (Sauss kā putekļi)
MAI Maithili: धूल के रूप में सुखा (dhūla kē rūpa mēṁ sukhā)
MG Madagaskar: Maina toy ny vovoka
MI Maori: Me maroke ano he puehu
MK Makedonska: Се суши како прашина (Se suši kako prašina)
ML Malayalam: പൊടി പോലെ ഉണക്കുക (peāṭi pēāle uṇakkuka)
MN Mongoliska: Тоос шиг хатаана (Toos šig hataana)
MR Marathi: धूळ म्हणून कोरडे (dhūḷa mhaṇūna kōraḍē)
MS Malajiska: Kering seperti habuk
MT Maltesiska: Nixxef daqs it-trab
MY Myanmar: ဖုန်မှုန့်ကဲ့သို့ ခြောက်သွေ့စေပါသည်။ (hponemhunkaeshoet hkyawwatswaehcayparsai.)
NE Nepalesiska: धुलो जस्तै सुक्नुहोस् (dhulō jastai suknuhōs)
NL Holländska: Droog als stof
NO Norska: Tørr som støv
NSO Sepedi: Omile bjalo ka lerole
NY Nyanja: Zouma ngati fumbi
OM Oromo: Akka dafqaatti gogsi
OR Odia: ଧୂଳି ପରି ଶୁଖନ୍ତୁ | (dhūḷi pari śukhantu |)
PA Punjabi: ਧੂੜ ਵਾਂਗ ਸੁੱਕੋ (dhūṛa vāṅga sukō)
PL Polska: Suchy jak pył
PS Pashto: د دوړو په څیر وچ کړئ (d dwړw ph څy̰r wcẖ ḵړỷ)
PT Portugisiska: seco como poeira
QU Quechua: Allpa hina ch’akiy
RO Rumänska: Uscat ca praful
RU Ryska: Сухой как пыль (Suhoj kak pylʹ)
RW Kinyarwanda: Kuma nk'umukungugu
SA Sanskrit: रजः इव शुष्कम् (rajaḥ iva śuṣkam)
SD Sindhi: مٽي وانگر سڪي (mٽy wạngr sڪy)
SI Singalesiska: දූවිලි මෙන් වියළන්න
SK Slovakiska: Suchý ako prach (Suchý ako prach)
SL Slovenska: Suha kot prah
SM Samoan: Mago e pei o le pefu
SN Shona: Dry seguruva
SO Somaliska: U qallaji sidii boodh oo kale
SQ Albanska: Thahet si pluhur
SR Serbiska: Сува као прашина (Suva kao prašina)
ST Sesotho: Omeletse joalo ka lerole
SU Sundanesiska: Garing jadi lebu
SW Swahili: Kavu kama vumbi
TA Tamil: தூசி போல் உலர் (tūci pōl ular)
TE Telugu: దుమ్ము వలె పొడిగా (dum'mu vale poḍigā)
TG Tadzjikiska: Мисли хок хушк (Misli hok hušk)
TH Thailändska: แห้งเป็นฝุ่น (h̄æ̂ng pĕn f̄ùn)
TI Tigrinya: ከም ሓመድ ንቑጽ (kēም hhamēdī nīqhutsī)
TK Turkmeniska: Tozan ýaly guradyň (Tozan ýaly guradyň)
TL Tagalog: Tuyo na parang alikabok
TR Turkiska: toz kadar kuru
TS Tsonga: Omisa tani hi ntshuri
TT Tatariska: Тузан кебек кип (Tuzan kebek kip)
UG Uiguriska: توپادەك قۇرغاق (twpạdەk qۇrgẖạq)
UK Ukrainska: Сухий як пил (Suhij âk pil)
UR Urdu: خاک کی طرح خشک (kẖạḵ ḵy̰ ṭrḥ kẖsẖḵ)
UZ Uzbekiska: Chang kabi quriting
VI Vietnamesiska: Khô như bụi (Khô như bụi)
XH Xhosa: Yomile njengothuli
YI Jiddisch: טרוקן ווי שטויב (trwqn wwy ştwyb)
YO Yoruba: Gbẹ bi eruku (Gbẹ bi eruku)
ZH Kinesiska: 干如尘 (gàn rú chén)
ZU Zulu: Ome njengothuli
Exempel på användning av Torr som fnöske
Jorden är torr som fnöske och dammet yr när han drar upp ett potatisris. - Potatisen, Källa: Östersundsposten (2018-07-24).
GFA var torr som fnöske och det störde de regerande svenska mäs tarna. - Det, Källa: Barometern (2015-05-25).
Jorden är torr som fnöske och dam met yr när han drar upp ett potatisris. -, Källa: Östersundsposten (2018-07-18).
Revyn var långt ifrån torr som fnöske., Källa: Barometern (2017-01-28).
Det ligger fukt i luften, men i övrigt är atmosfären på kyrkogården torr som, Källa: Västerbottenskuriren (2013-07-24).
När morfar får för mycket snaps, julskinkan är torr som fnöske och inte enda, Källa: Kristianstadsbladet (2017-12-13).
Hettan gör marken torr som fnöske och det blåser., Källa: Östersundsposten (2018-07-18).
som fnöske., Källa: Vimmerby tidning (2018-07-18).
”Det var så skönt med förbudet, trots regn i går är marken torr som fnöske.., Källa: Oskarshamnstidningen (2018-08-01).
. — Hela träkonstruktio nen är torr som fnöske. Den tar lätt eld., Källa: Vimmerby tidning (2017-01-17).
som fnöske. l Hälsingland har vinden tagit fart. ”Den branden har vi inte kontroll, Källa: Upsala nya tidning (2018-07-18).
Hennes kropp kändes totalt mörbultad och hal sen torr som fnöske., Källa: Västerbottenskuriren (2017-08-12).
— Ja, sir, den är torr som fnöske och vi hafva genomdränkt timret med olja,, Källa: Norrbottens kuriren (1898-11-22).
elder, hvilken utbreder sig med rasande snabbhet bland buskskogen, som är torr, Källa: Kristianstadsbladet (1897-10-19).
Följer efter Torr som fnöske
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Torr som fnöske. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 296 gånger och uppdaterades senast kl. 03:10 den 16 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?