Äktenskapssvindel - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Äktenskapssvindel?
Äktenskapssvindel är när någon ingår äktenskap med en person endast för att uppnå personliga fördelar, såsom uppehållstillstånd, pengar eller andra fördelar. Det är olagligt och betraktas som bedrägeri.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Äktenskapssvindel
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Antonymer (motsatsord) till Äktenskapssvindel
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Äktenskapssvindel?
AF Afrikaans: Huweliksbedrog
AK Twi: Aware mu nsisi
AM Amhariska: የጋብቻ ማጭበርበር (yēgabīca machībērībērī)
AR Arabiska: تزوير الزواج (tzwyr ạlzwạj)
AS Assamiska: বিবাহ প্ৰৱঞ্চনা (bibāha prarañcanā)
AY Aymara: Jaqichasiñ tuqit sallqjaña (Jaqichasiñ tuqit sallqjaña)
AZ Azerbajdzjanska: Evlilik saxtakarlığı (Evlilik saxtakarlığı)
BE Vitryska: Шлюбнае махлярства (Šlûbnae mahlârstva)
BG Bulgariska: Брачна измама (Bračna izmama)
BHO Bhojpuri: बियाह के धोखाधड़ी (biyāha kē dhōkhādhaṛī)
BM Bambara: Furu nanbarako
BN Bengaliska: বিয়ের প্রতারণা (biẏēra pratāraṇā)
BS Bosniska: Bračna prevara (Bračna prevara)
CA Katalanska: Frau matrimonial
CEB Cebuano: Panglimbong sa kaminyoon
CKB Kurdiska: ساختەکاری هاوسەرگیری (sạkẖtەḵạry̰ hạwsەrgy̰ry̰)
CO Korsikanska: Fraude di u matrimoniu
CS Tjeckiska: Manželský podvod (Manželský podvod)
CY Walesiska: Twyll priodas
DA Danska: Ægteskabssvig
DE Tyska: Ehebetrug
DOI Dogri: शादी धोखाधड़ी (śādī dhōkhādhaṛī)
DV Dhivehi: ކައިވެންޏަށް އޮޅުވާލުން (ka‘ivenñaš ‘oḷuvālun)
EE Ewe: Srɔ̃ɖeɖe me ametafatafa
EL Grekiska: Απάτη γάμου (Apátē gámou)
EN Engelska: Marriage fraud
EO Esperanto: Geedzeca fraŭdo (Geedzeca fraŭdo)
ES Spanska: Fraude matrimonial
ET Estniska: Abielupettus
EU Baskiska: Ezkontza iruzurra
FA Persiska: تقلب در ازدواج (tqlb dr ạzdwạj)
FI Finska: Avioliittopetos
FIL Filippinska: Panloloko sa kasal
FR Franska: Fraude au mariage
FY Frisiska: Houlik fraude
GA Irländska: Calaois phósta (Calaois phósta)
GD Skotsk gaeliska: Foill pòsaidh (Foill pòsaidh)
GL Galiciska: Fraude matrimonial
GN Guarani: Ñembotavy ñemenda rehegua (Ñembotavy ñemenda rehegua)
GOM Konkani: लग्नांतली फटवणूक (lagnāntalī phaṭavaṇūka)
GU Gujarati: લગ્નની છેતરપિંડી (lagnanī chētarapiṇḍī)
HA Hausa: Zambar aure
HAW Hawaiian: Hoʻopunipuni male
HE Hebreiska: הונאה בנישואין (hwnʼh bnyşwʼyn)
HI Hindi: विवाह धोखाधड़ी (vivāha dhōkhādhaṛī)
HMN Hmong: Kev sib yuav dag
HR Kroatiska: Prijevara u braku
HT Haitiska: Fwod maryaj
HU Ungerska: Házassági csalás (Házassági csalás)
HY Armeniska: Ամուսնության խարդախություն (Amusnutʻyan xardaxutʻyun)
ID Indonesiska: Penipuan pernikahan
IG Igbo: Aghụghọ n'alụmdi na nwunye (Aghụghọ n'alụmdi na nwunye)
ILO Ilocano: Panagkusit iti panagasawa
IS Isländska: Hjónabandssvik (Hjónabandssvik)
IT Italienska: Frode matrimoniale
JA Japanska: 結婚詐欺 (jié hūn zhà qī)
JV Javanesiska: Penipuan nikah
KA Georgiska: ქორწინების თაღლითობა (kortsʼinebis taghlitoba)
KK Kazakiska: Некедегі алаяқтық (Nekedegí alaâkˌtykˌ)
KM Khmer: ការក្លែងបន្លំអាពាហ៍ពិពាហ៍
KN Kannada: ಮದುವೆ ವಂಚನೆ (maduve van̄cane)
KO Koreanska: 결혼 사기 (gyeolhon sagi)
KRI Krio: Fɔ ful pipul dɛn na mared
KU Kurdiska: sextekarîya zewacê (sextekarîya zewacê)
KY Kirgiziska: Нике алдамчылык (Nike aldamčylyk)
LA Latin: Matrimonium dolum
LB Luxemburgiska: Bestietnes Bedruch
LG Luganda: Obufere mu bufumbo
LN Lingala: Kokosa libala
LO Lao: ການສໍ້ໂກງການແຕ່ງງານ
LT Litauiska: Santuokos sukčiavimas (Santuokos sukčiavimas)
LUS Mizo: Inneihna bumna
LV Lettiska: Laulību krāpšana (Laulību krāpšana)
MAI Maithili: विवाह धोखाधड़ी (vivāha dhōkhādhaṛī)
MG Madagaskar: Fisolokiana fanambadiana
MI Maori: Te tinihanga o te marena
MK Makedonska: Брачна измама (Bračna izmama)
ML Malayalam: വിവാഹ തട്ടിപ്പ് (vivāha taṭṭipp)
MN Mongoliska: Гэрлэлтийн луйвар (Gérléltijn lujvar)
MR Marathi: लग्नात फसवणूक (lagnāta phasavaṇūka)
MS Malajiska: Penipuan perkahwinan
MT Maltesiska: Frodi taż-żwieġ (Frodi taż-żwieġ)
MY Myanmar: အိမ်ထောင်ရေး လိမ်လည်မှု (aainhtaungrayy lainlaimhu)
NE Nepalesiska: विवाह ठगी (vivāha ṭhagī)
NL Holländska: Huwelijksfraude
NO Norska: Ekteskapssvindel
NSO Sepedi: Bofora bja lenyalo
NY Nyanja: Chinyengo chaukwati
OM Oromo: Hanna gaa'elaa
OR Odia: ବିବାହ ଠକେଇ | (bibāha ṭhakē'i |)
PA Punjabi: ਵਿਆਹ ਦੀ ਧੋਖਾਧੜੀ (vi'āha dī dhōkhādhaṛī)
PL Polska: Oszustwo małżeńskie (Oszustwo małżeńskie)
PS Pashto: په واده کې درغلۍ (ph wạdh ḵې drgẖlۍ)
PT Portugisiska: Fraude no casamento
QU Quechua: Casarakuypi q’otuy
RO Rumänska: Frauda de căsătorie (Frauda de căsătorie)
RU Ryska: Брачное мошенничество (Bračnoe mošenničestvo)
RW Kinyarwanda: Uburiganya bw'abashakanye
SA Sanskrit: विवाह धोखाधड़ी (vivāha dhōkhādhaṛī)
SD Sindhi: شادي جي فريب (sẖạdy jy fryb)
SI Singalesiska: විවාහ වංචාව
SK Slovakiska: Manželský podvod (Manželský podvod)
SL Slovenska: Poročna goljufija (Poročna goljufija)
SM Samoan: Fa'aipoipoga taufaasese
SN Shona: Hutsotsi hwewanano
SO Somaliska: Khiyaanada guurka
SQ Albanska: Mashtrimi i martesës (Mashtrimi i martesës)
SR Serbiska: Брачна превара (Bračna prevara)
ST Sesotho: Bomenemene ba lenyalo
SU Sundanesiska: panipuan nikah
SW Swahili: Udanganyifu wa ndoa
TA Tamil: திருமண மோசடி (tirumaṇa mōcaṭi)
TE Telugu: వివాహ మోసం (vivāha mōsaṁ)
TG Tadzjikiska: Қаллобӣ дар издивоҷ (Kˌallobī dar izdivoҷ)
TH Thailändska: การฉ้อโกงการแต่งงาน (kār c̄ĥxkong kār tæ̀ngngān)
TI Tigrinya: ምትላል ሓዳር (ምtīlaል hhadarī)
TK Turkmeniska: Nika galplygy
TL Tagalog: Panloloko sa kasal
TR Turkiska: evlilik dolandırıcılığı (evlilik dolandırıcılığı)
TS Tsonga: Vukanganyisi bya vukati
TT Tatariska: Никах алдавы (Nikah aldavy)
UG Uiguriska: نىكاھ ئالدامچىلىقى (ny̱kạھ ỷạldạmcẖy̱ly̱qy̱)
UK Ukrainska: Шлюбне шахрайство (Šlûbne šahrajstvo)
UR Urdu: شادی کا فراڈ (sẖạdy̰ ḵạ frạڈ)
UZ Uzbekiska: Nikohda firibgarlik
VI Vietnamesiska: gian lận hôn nhân (gian lận hôn nhân)
XH Xhosa: Ubuqhophololo bomtshato
YI Jiddisch: חתונה שווינדל (ẖţwnh şwwyndl)
YO Yoruba: Iyawo igbeyawo
ZH Kinesiska: 婚姻诈骗 (hūn yīn zhà piàn)
ZU Zulu: Ukukhwabanisa komshado
Exempel på användning av Äktenskapssvindel
kriminalkammaren i Köpenhamn behandlas i dessa dagar en sak, som rör sig örn äktenskapssvindel, Källa: Jämtlandsposten (1916-06-15).
blev niu på sin svärfaders angi velse häktad- Det befinnes, att han dri vit äktenskapssvindel, Källa: Jämtlandsposten (1907-01-04).
Då kastade han sig på äktenskapssvindel, i det han så ofta som möjligt ombytte, Källa: Kristianstadsbladet (1905-09-21).
Hon öf verbevisades örn en mycket listigt genom förd äktenskapssvindel., Källa: Jämtlands tidning (1895-10-30).
Äktenskapssvindel., Källa: Jämtlandsposten (1916-07-03).
En svensk äfventyrare i Berlin För äktenskapssvindel dömdes härom dagen af rådhusrätten, Källa: Svenska dagbladet (1897-12-07).
sysselsatt med två hvarandra ganska mycket liknande fall af ett nytt slags äktenskapssvindel, Källa: Jämtlandsposten (1914-06-10).
som dessa dagar vid rätten i Gray Österrike dömts till flere års tukthus för äktenskapssvindel, Källa: Smålandsposten (1900-06-11).
äktenskapssyimlel En markis V i Neapel har under senaste tiden varit föte mål för en äktenskapssvindel, Källa: Svenska dagbladet (1893-10-18).
här nyligen i Berlin hair anklagats för att lia drivvit en viSttomifatttande äktenskapssvindel, Källa: Jämtlandsposten (1905-07-12).
Äktenskapssvindel un der religiös mask., Källa: Jämtlandsposten (1915-01-28).
vacker dag upptäcktes, att den gamle mannen på sina ströftåg landet runt bedref äktenskapssvindel, Källa: Jämtlandsposten (1902-04-25).
reste därför till Graz där jag beslöt att slå mig på äktenskapssvindel Jag införde, Källa: Aftonbladet (1900-06-11).
Följer efter Äktenskapssvindel
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Äktenskapssvindel. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 175 gånger och uppdaterades senast kl. 13:04 den 17 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?