Ärter och fläsk - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Ärter och fläsk?

Ärter och fläsk är en maträtt bestående av kokta gröna ärtor och fläsk, vanligtvis griskött.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Ärter och fläsk

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Antonymer (motsatsord) till Ärter och fläsk

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Ärter och fläsk?

AF Afrikaans: Ertjies en varkvleis

AK Twi: Peas ne mprako nam

AM Amhariska: አተር እና የአሳማ ሥጋ (ʿētērī ʿīna yēʿēsama szīga)

AR Arabiska: البازلاء ولحم الخنزير (ạlbạzlạʾ wlḥm ạlkẖnzyr)

AS Assamiska: পটল আৰু গাহৰিৰ মাংস (paṭala ārau gāharaira mānsa)

AY Aymara: Arvejas ukat khuchhi aycha

AZ Azerbajdzjanska: Noxud və donuz əti

BE Vitryska: Гарох і свініна (Garoh í svínína)

BG Bulgariska: Грах и свинско месо (Grah i svinsko meso)

BHO Bhojpuri: मटर आ पोर्क के मांस (maṭara ā pōrka kē mānsa)

BM Bambara: Poyi ni donsokɛ sogo

BN Bengaliska: মটর এবং শুয়োরের মাংস (maṭara ēbaṁ śuẏōrēra mānsa)

BS Bosniska: Grašak i svinjetina (Grašak i svinjetina)

CA Katalanska: Pèsols i porc (Pèsols i porc)

CEB Cebuano: Mga gisantes ug baboy

CKB Kurdiska: نۆک و گۆشتی بەراز (nۆḵ w gۆsẖty̰ bەrạz)

CO Korsikanska: Piselli è porcu (Piselli è porcu)

CS Tjeckiska: Hrášek a vepřové maso (Hrášek a vepřové maso)

CY Walesiska: Pys a phorc

DA Danska: Ærter og svinekød

DE Tyska: Erbsen und Schweinefleisch

DOI Dogri: मटर ते सूअर दा मांस (maṭara tē sū'ara dā mānsa)

DV Dhivehi: ޕީސް އާއި ޕޯކް އެވެ (pīs ‘ā‘i pōk ‘eve)

EE Ewe: Peas kple haƒoƒo

EL Grekiska: Μπιζέλια και χοιρινό (Mpizélia kai choirinó)

EN Engelska: Peas and pork

EO Esperanto: Pizoj kaj porkaĵo (Pizoj kaj porkaĵo)

ES Spanska: guisantes y cerdo

ET Estniska: Herned ja sealiha

EU Baskiska: Ilarrak eta txerria

FA Persiska: نخود و گوشت خوک (nkẖwd w gwsẖt kẖwḵ)

FI Finska: Herneitä ja sianlihaa (Herneitä ja sianlihaa)

FIL Filippinska: Mga gisantes at baboy

FR Franska: Pois et porc

FY Frisiska: Erwten en pork

GA Irländska: Piseanna agus muiceoil

GD Skotsk gaeliska: Peas agus muiceann

GL Galiciska: Chícharos e carne de porco (Chícharos e carne de porco)

GN Guarani: Arveja ha kure ro’o

GOM Konkani: वाटाणे आनी दुकराचें मांस (vāṭāṇē ānī dukarācēṁ mānsa)

GU Gujarati: વટાણા અને ડુક્કરનું માંસ (vaṭāṇā anē ḍukkaranuṁ mānsa)

HA Hausa: Peas da naman alade

HAW Hawaiian: ʻO ka pī a me ka puaʻa (ʻO ka pī a me ka puaʻa)

HE Hebreiska: אפונה וחזיר (ʼpwnh wẖzyr)

HI Hindi: मटर और सूअर का मांस (maṭara aura sū'ara kā mānsa)

HMN Hmong: Peas thiab nqaij npuas

HR Kroatiska: Grašak i svinjetina (Grašak i svinjetina)

HT Haitiska: Pwa ak vyann kochon

HU Ungerska: Borsó és sertéshús (Borsó és sertéshús)

HY Armeniska: Սիսեռ և խոզի միս (Siseṙ ev xozi mis)

ID Indonesiska: Kacang polong dan babi

IG Igbo: Peas na anụ ezi (Peas na anụ ezi)

ILO Ilocano: Gisantes ken karne ti baboy

IS Isländska: Ertur og svínakjöt (Ertur og svínakjöt)

IT Italienska: Piselli e maiale

JA Japanska: エンドウ豆と豚肉 (endou dòuto tún ròu)

JV Javanesiska: Kacang polong lan daging babi

KA Georgiska: ბარდა და ღორის ხორცი (barda da ghoris khortsi)

KK Kazakiska: Бұршақ және шошқа еті (Bұršakˌ žəne šoškˌa etí)

KM Khmer: សណ្តែកនិងសាច់ជ្រូក

KN Kannada: ಅವರೆಕಾಳು ಮತ್ತು ಹಂದಿಮಾಂಸ (avarekāḷu mattu handimānsa)

KO Koreanska: 완두콩과 돼지고기 (wandukong-gwa dwaejigogi)

KRI Krio: Pis ɛn bɔd mit

KU Kurdiska: Peas û goştê beraz (Peas û goştê beraz)

KY Kirgiziska: Буурчак жана чочконун эти (Buurčak žana čočkonun éti)

LA Latin: Pisorum et suilla

LB Luxemburgiska: Erbsen a Schwäin (Erbsen a Schwäin)

LG Luganda: Entangawuuzi n’ennyama y’embizzi

LN Lingala: Pois na ngulu

LO Lao: ຣາວກັບແກະແລະຫມູ

LT Litauiska: Žirniai ir kiauliena (Žirniai ir kiauliena)

LUS Mizo: Peas leh vawk sa te

LV Lettiska: Zirņi un cūkgaļa (Zirņi un cūkgaļa)

MAI Maithili: मटर आ सुअरक मांस (maṭara ā su'araka mānsa)

MG Madagaskar: Peas sy henan-kisoa

MI Maori: Pi me te poaka

MK Makedonska: Грашок и свинско месо (Grašok i svinsko meso)

ML Malayalam: പീസ്, പന്നിയിറച്ചി (pīs, panniyiṟacci)

MN Mongoliska: Вандуй ба гахайн мах (Vanduj ba gahajn mah)

MR Marathi: मटार आणि डुकराचे मांस (maṭāra āṇi ḍukarācē mānsa)

MS Malajiska: Kacang polong dan daging babi

MT Maltesiska: Piżelli u majjal (Piżelli u majjal)

MY Myanmar: ပဲစေ့နဲ့ ဝက်သား (pellhcaenae waatsarr)

NE Nepalesiska: मटर र सुँगुर (maṭara ra sum̐gura)

NL Holländska: Erwten en varkensvlees

NO Norska: Erter og svinekjøtt

NSO Sepedi: Dierekisi le nama ya kolobe

NY Nyanja: Nandolo ndi nkhumba

OM Oromo: Baaqelaa fi foon allaattii

OR Odia: ମଟର ଏବଂ ଘୁଷୁରି | (maṭara ēbaṁ ghuṣuri |)

PA Punjabi: ਮਟਰ ਅਤੇ ਸੂਰ (maṭara atē sūra)

PL Polska: Groszek i wieprzowina

PS Pashto: نخود او خنزیر (nkẖwd ạw kẖnzy̰r)

PT Portugisiska: ervilhas e carne de porco

QU Quechua: Arvejas y khuchi aycha

RO Rumänska: Mazăre și carne de porc (Mazăre și carne de porc)

RU Ryska: Горох и свинина (Goroh i svinina)

RW Kinyarwanda: Amashaza n'ingurube

SA Sanskrit: मटरं तथा शूकरमांसम् (maṭaraṁ tathā śūkaramānsam)

SD Sindhi: مٽر ۽ سور جو گوشت (mٽr ۽ swr jw gwsẖt)

SI Singalesiska: කඩල සහ ඌරු මස්

SK Slovakiska: Hrach a bravčové mäso (Hrach a bravčové mäso)

SL Slovenska: Grah in svinjina

SM Samoan: Pi ma puaa

SN Shona: Peas uye nyama yenguruve

SO Somaliska: digir iyo hilib doofaar

SQ Albanska: Bizele dhe mish derri

SR Serbiska: Грашак и свињетина (Grašak i svin̂etina)

ST Sesotho: Lierekisi le nama ea kolobe

SU Sundanesiska: Kacang polong jeung babi

SW Swahili: Mbaazi na nguruwe

TA Tamil: பட்டாணி மற்றும் பன்றி இறைச்சி (paṭṭāṇi maṟṟum paṉṟi iṟaicci)

TE Telugu: బఠానీలు మరియు పంది మాంసం (baṭhānīlu mariyu pandi mānsaṁ)

TG Tadzjikiska: Нахўд ва гӯшти хук (Nahŭd va gūšti huk)

TH Thailändska: ถั่วและหมู (t̄hạ̀w læa h̄mū)

TI Tigrinya: ኣተርን ስጋ ሓሰማን (ʿatērīnī sīga hhasēmanī)

TK Turkmeniska: Nohut we doňuz eti (Nohut we doňuz eti)

TL Tagalog: Mga gisantes at baboy

TR Turkiska: bezelye ve domuz eti

TS Tsonga: Ti peas na nyama ya nguluve

TT Tatariska: Борчак һәм дуңгыз ите (Borčak һəm duңgyz ite)

UG Uiguriska: نۇقۇت ۋە چوشقا گۆشى (nۇqۇt v̱ە cẖwsẖqạ gۆsẖy̱)

UK Ukrainska: Горох і свинина (Goroh í svinina)

UR Urdu: مٹر اور سور کا گوشت (mٹr ạwr swr ḵạ gwsẖt)

UZ Uzbekiska: No'xat va cho'chqa go'shti

VI Vietnamesiska: Đậu Hà Lan và thịt lợn (Đậu Hà Lan và thịt lợn)

XH Xhosa: Ii-ertyisi kunye nenyama yehagu

YI Jiddisch: פּיז און כאַזער (ṗyz ʼwn kʼazʻr)

YO Yoruba: Ewa ati ẹran ẹlẹdẹ (Ewa ati ẹran ẹlẹdẹ)

ZH Kinesiska: 豌豆和猪肉 (wān dòu hé zhū ròu)

ZU Zulu: Uphizi nengulube

Exempel på användning av Ärter och fläsk

Ärter och fläsk 0,o millig. » » Fläsksoppa » » >■ » Salt kött 200 gr vatten, Källa: Svensk kemisk tidskrift (1893-04-20).

och fläsk., Källa: Barometern (1906-11-08).

och fläsk m. fl. äfwensom Web, warit be tydligt högre än under är 1880, hafwa, Källa: Norrköpings tidningar (1882-04-14).

och fläsk på torsdagame., Källa: Smålandsposten (1906-11-08).

— utbrast dok tor Ryge — ärter och fläsk!, Källa: Barometern (1905-02-25).

Ärter och fläsk Stod på matsedeln för cen tralköket i Luleå i går., Källa: Norrbottens kuriren (2017-07-15).

smör och ost Middag Söndag salt kött och potatis sötsoppa och pannkaka Måndag ärter, Källa: Svenska dagbladet (1899-04-11).

, risgrynsvälling; fre dag: ärter och fläsk; lördag: köttsoppa, kött och potatis, Källa: Kristianstadsbladet (1896-09-25).

sittande här på trappstegen af Gustaf III :s staty if rigt upptagen af att äta ärter, Källa: Svenska dagbladet (1898-11-13).

Den be står, olika dagar, af ärter och fläsk, sill eller strömming och potatis, Källa: Karlskoga tidning (1886-09-29).

Malt, ärter och fläsk. Ett parti porslin. Tapeter., Källa: Jämtlandsposten (1894-06-20).

och fläsk, och I tets presterskap i prestgården, där desrum predikade., Källa: Vimmerby tidning (1900-07-13).

gamla soldatordsp >åket vid Gustaf III :» revolution 'tå länge Kungen har ärter, Källa: Aftonbladet (1835-06-05).

. — Tisdag ärter och fläsk. — Onsdag äggölsoppa och fisk. ' 1060 I. P., Källa: Kristianstadsbladet (1862-05-24).

gästen. ”Inte den här gången,” upplyste den an dre, ”för ser herrn, gossen har ärter, Källa: Smålandsposten (1876-12-23).

På torsdagen går jag in på en restaurant och äter ärter och fläsk eller lagot, Källa: Avisen (1891-10-07).

Tisdagar, torsdagar och lördagar: ärter och fläsk., Källa: Kristianstadsbladet (1906-10-20).

fläsk., Källa: Jämtlandsposten (1920-11-12).

Följer efter Ärter och fläsk

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ärter och fläsk. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 161 gånger och uppdaterades senast kl. 13:37 den 17 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?