Ärter och fläsk - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Ärter och fläsk?
Ärter och fläsk är en maträtt bestående av kokta gröna ärtor och fläsk, vanligtvis griskött.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Ärter och fläsk
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Antonymer (motsatsord) till Ärter och fläsk
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Ärter och fläsk?
AF Afrikaans: Ertjies en varkvleis
AK Twi: Peas ne mprako nam
AM Amhariska: አተር እና የአሳማ ሥጋ (ʿētērī ʿīna yēʿēsama szīga)
AR Arabiska: البازلاء ولحم الخنزير (ạlbạzlạʾ wlḥm ạlkẖnzyr)
AS Assamiska: পটল আৰু গাহৰিৰ মাংস (paṭala ārau gāharaira mānsa)
AY Aymara: Arvejas ukat khuchhi aycha
AZ Azerbajdzjanska: Noxud və donuz əti
BE Vitryska: Гарох і свініна (Garoh í svínína)
BG Bulgariska: Грах и свинско месо (Grah i svinsko meso)
BHO Bhojpuri: मटर आ पोर्क के मांस (maṭara ā pōrka kē mānsa)
BM Bambara: Poyi ni donsokɛ sogo
BN Bengaliska: মটর এবং শুয়োরের মাংস (maṭara ēbaṁ śuẏōrēra mānsa)
BS Bosniska: Grašak i svinjetina (Grašak i svinjetina)
CA Katalanska: Pèsols i porc (Pèsols i porc)
CEB Cebuano: Mga gisantes ug baboy
CKB Kurdiska: نۆک و گۆشتی بەراز (nۆḵ w gۆsẖty̰ bەrạz)
CO Korsikanska: Piselli è porcu (Piselli è porcu)
CS Tjeckiska: Hrášek a vepřové maso (Hrášek a vepřové maso)
CY Walesiska: Pys a phorc
DA Danska: Ærter og svinekød
DE Tyska: Erbsen und Schweinefleisch
DOI Dogri: मटर ते सूअर दा मांस (maṭara tē sū'ara dā mānsa)
DV Dhivehi: ޕީސް އާއި ޕޯކް އެވެ (pīs ‘ā‘i pōk ‘eve)
EE Ewe: Peas kple haƒoƒo
EL Grekiska: Μπιζέλια και χοιρινό (Mpizélia kai choirinó)
EN Engelska: Peas and pork
EO Esperanto: Pizoj kaj porkaĵo (Pizoj kaj porkaĵo)
ES Spanska: guisantes y cerdo
ET Estniska: Herned ja sealiha
EU Baskiska: Ilarrak eta txerria
FA Persiska: نخود و گوشت خوک (nkẖwd w gwsẖt kẖwḵ)
FI Finska: Herneitä ja sianlihaa (Herneitä ja sianlihaa)
FIL Filippinska: Mga gisantes at baboy
FR Franska: Pois et porc
FY Frisiska: Erwten en pork
GA Irländska: Piseanna agus muiceoil
GD Skotsk gaeliska: Peas agus muiceann
GL Galiciska: Chícharos e carne de porco (Chícharos e carne de porco)
GN Guarani: Arveja ha kure ro’o
GOM Konkani: वाटाणे आनी दुकराचें मांस (vāṭāṇē ānī dukarācēṁ mānsa)
GU Gujarati: વટાણા અને ડુક્કરનું માંસ (vaṭāṇā anē ḍukkaranuṁ mānsa)
HA Hausa: Peas da naman alade
HAW Hawaiian: ʻO ka pī a me ka puaʻa (ʻO ka pī a me ka puaʻa)
HE Hebreiska: אפונה וחזיר (ʼpwnh wẖzyr)
HI Hindi: मटर और सूअर का मांस (maṭara aura sū'ara kā mānsa)
HMN Hmong: Peas thiab nqaij npuas
HR Kroatiska: Grašak i svinjetina (Grašak i svinjetina)
HT Haitiska: Pwa ak vyann kochon
HU Ungerska: Borsó és sertéshús (Borsó és sertéshús)
HY Armeniska: Սիսեռ և խոզի միս (Siseṙ ev xozi mis)
ID Indonesiska: Kacang polong dan babi
IG Igbo: Peas na anụ ezi (Peas na anụ ezi)
ILO Ilocano: Gisantes ken karne ti baboy
IS Isländska: Ertur og svínakjöt (Ertur og svínakjöt)
IT Italienska: Piselli e maiale
JA Japanska: エンドウ豆と豚肉 (endou dòuto tún ròu)
JV Javanesiska: Kacang polong lan daging babi
KA Georgiska: ბარდა და ღორის ხორცი (barda da ghoris khortsi)
KK Kazakiska: Бұршақ және шошқа еті (Bұršakˌ žəne šoškˌa etí)
KM Khmer: សណ្តែកនិងសាច់ជ្រូក
KN Kannada: ಅವರೆಕಾಳು ಮತ್ತು ಹಂದಿಮಾಂಸ (avarekāḷu mattu handimānsa)
KO Koreanska: 완두콩과 돼지고기 (wandukong-gwa dwaejigogi)
KRI Krio: Pis ɛn bɔd mit
KU Kurdiska: Peas û goştê beraz (Peas û goştê beraz)
KY Kirgiziska: Буурчак жана чочконун эти (Buurčak žana čočkonun éti)
LA Latin: Pisorum et suilla
LB Luxemburgiska: Erbsen a Schwäin (Erbsen a Schwäin)
LG Luganda: Entangawuuzi n’ennyama y’embizzi
LN Lingala: Pois na ngulu
LO Lao: ຣາວກັບແກະແລະຫມູ
LT Litauiska: Žirniai ir kiauliena (Žirniai ir kiauliena)
LUS Mizo: Peas leh vawk sa te
LV Lettiska: Zirņi un cūkgaļa (Zirņi un cūkgaļa)
MAI Maithili: मटर आ सुअरक मांस (maṭara ā su'araka mānsa)
MG Madagaskar: Peas sy henan-kisoa
MI Maori: Pi me te poaka
MK Makedonska: Грашок и свинско месо (Grašok i svinsko meso)
ML Malayalam: പീസ്, പന്നിയിറച്ചി (pīs, panniyiṟacci)
MN Mongoliska: Вандуй ба гахайн мах (Vanduj ba gahajn mah)
MR Marathi: मटार आणि डुकराचे मांस (maṭāra āṇi ḍukarācē mānsa)
MS Malajiska: Kacang polong dan daging babi
MT Maltesiska: Piżelli u majjal (Piżelli u majjal)
MY Myanmar: ပဲစေ့နဲ့ ဝက်သား (pellhcaenae waatsarr)
NE Nepalesiska: मटर र सुँगुर (maṭara ra sum̐gura)
NL Holländska: Erwten en varkensvlees
NO Norska: Erter og svinekjøtt
NSO Sepedi: Dierekisi le nama ya kolobe
NY Nyanja: Nandolo ndi nkhumba
OM Oromo: Baaqelaa fi foon allaattii
OR Odia: ମଟର ଏବଂ ଘୁଷୁରି | (maṭara ēbaṁ ghuṣuri |)
PA Punjabi: ਮਟਰ ਅਤੇ ਸੂਰ (maṭara atē sūra)
PL Polska: Groszek i wieprzowina
PS Pashto: نخود او خنزیر (nkẖwd ạw kẖnzy̰r)
PT Portugisiska: ervilhas e carne de porco
QU Quechua: Arvejas y khuchi aycha
RO Rumänska: Mazăre și carne de porc (Mazăre și carne de porc)
RU Ryska: Горох и свинина (Goroh i svinina)
RW Kinyarwanda: Amashaza n'ingurube
SA Sanskrit: मटरं तथा शूकरमांसम् (maṭaraṁ tathā śūkaramānsam)
SD Sindhi: مٽر ۽ سور جو گوشت (mٽr ۽ swr jw gwsẖt)
SI Singalesiska: කඩල සහ ඌරු මස්
SK Slovakiska: Hrach a bravčové mäso (Hrach a bravčové mäso)
SL Slovenska: Grah in svinjina
SM Samoan: Pi ma puaa
SN Shona: Peas uye nyama yenguruve
SO Somaliska: digir iyo hilib doofaar
SQ Albanska: Bizele dhe mish derri
SR Serbiska: Грашак и свињетина (Grašak i svin̂etina)
ST Sesotho: Lierekisi le nama ea kolobe
SU Sundanesiska: Kacang polong jeung babi
SW Swahili: Mbaazi na nguruwe
TA Tamil: பட்டாணி மற்றும் பன்றி இறைச்சி (paṭṭāṇi maṟṟum paṉṟi iṟaicci)
TE Telugu: బఠానీలు మరియు పంది మాంసం (baṭhānīlu mariyu pandi mānsaṁ)
TG Tadzjikiska: Нахўд ва гӯшти хук (Nahŭd va gūšti huk)
TH Thailändska: ถั่วและหมู (t̄hạ̀w læa h̄mū)
TI Tigrinya: ኣተርን ስጋ ሓሰማን (ʿatērīnī sīga hhasēmanī)
TK Turkmeniska: Nohut we doňuz eti (Nohut we doňuz eti)
TL Tagalog: Mga gisantes at baboy
TR Turkiska: bezelye ve domuz eti
TS Tsonga: Ti peas na nyama ya nguluve
TT Tatariska: Борчак һәм дуңгыз ите (Borčak һəm duңgyz ite)
UG Uiguriska: نۇقۇت ۋە چوشقا گۆشى (nۇqۇt v̱ە cẖwsẖqạ gۆsẖy̱)
UK Ukrainska: Горох і свинина (Goroh í svinina)
UR Urdu: مٹر اور سور کا گوشت (mٹr ạwr swr ḵạ gwsẖt)
UZ Uzbekiska: No'xat va cho'chqa go'shti
VI Vietnamesiska: Đậu Hà Lan và thịt lợn (Đậu Hà Lan và thịt lợn)
XH Xhosa: Ii-ertyisi kunye nenyama yehagu
YI Jiddisch: פּיז און כאַזער (ṗyz ʼwn kʼazʻr)
YO Yoruba: Ewa ati ẹran ẹlẹdẹ (Ewa ati ẹran ẹlẹdẹ)
ZH Kinesiska: 豌豆和猪肉 (wān dòu hé zhū ròu)
ZU Zulu: Uphizi nengulube
Exempel på användning av Ärter och fläsk
Ärter och fläsk 0,o millig. » » Fläsksoppa » » >■ » Salt kött 200 gr vatten, Källa: Svensk kemisk tidskrift (1893-04-20).
och fläsk., Källa: Barometern (1906-11-08).
och fläsk m. fl. äfwensom Web, warit be tydligt högre än under är 1880, hafwa, Källa: Norrköpings tidningar (1882-04-14).
och fläsk på torsdagame., Källa: Smålandsposten (1906-11-08).
— utbrast dok tor Ryge — ärter och fläsk!, Källa: Barometern (1905-02-25).
Ärter och fläsk Stod på matsedeln för cen tralköket i Luleå i går., Källa: Norrbottens kuriren (2017-07-15).
smör och ost Middag Söndag salt kött och potatis sötsoppa och pannkaka Måndag ärter, Källa: Svenska dagbladet (1899-04-11).
, risgrynsvälling; fre dag: ärter och fläsk; lördag: köttsoppa, kött och potatis, Källa: Kristianstadsbladet (1896-09-25).
sittande här på trappstegen af Gustaf III :s staty if rigt upptagen af att äta ärter, Källa: Svenska dagbladet (1898-11-13).
Den be står, olika dagar, af ärter och fläsk, sill eller strömming och potatis, Källa: Karlskoga tidning (1886-09-29).
Malt, ärter och fläsk. Ett parti porslin. Tapeter., Källa: Jämtlandsposten (1894-06-20).
och fläsk, och I tets presterskap i prestgården, där desrum predikade., Källa: Vimmerby tidning (1900-07-13).
gamla soldatordsp >åket vid Gustaf III :» revolution 'tå länge Kungen har ärter, Källa: Aftonbladet (1835-06-05).
. — Tisdag ärter och fläsk. — Onsdag äggölsoppa och fisk. ' 1060 I. P., Källa: Kristianstadsbladet (1862-05-24).
gästen. ”Inte den här gången,” upplyste den an dre, ”för ser herrn, gossen har ärter, Källa: Smålandsposten (1876-12-23).
På torsdagen går jag in på en restaurant och äter ärter och fläsk eller lagot, Källa: Avisen (1891-10-07).
Tisdagar, torsdagar och lördagar: ärter och fläsk., Källa: Kristianstadsbladet (1906-10-20).
fläsk., Källa: Jämtlandsposten (1920-11-12).
Följer efter Ärter och fläsk
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ärter och fläsk. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 264 gånger och uppdaterades senast kl. 13:37 den 17 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?