Folkgunst - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Folkgunst?

Folkgunst avser konstverk eller konsthantverk som är skapade av och för folket. Det kan inkludera traditionella konstformer såsom textilier, keramik, träsniderier och folkmusik som är karakteristiska för ett visst geografiskt område eller kulturellt samhälle. Folkgunst är ofta kopplad till historiska och kulturella traditioner och har en stark betydelse för att bevara och sprida kulturellt arv.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Folkgunst

Antonymer (motsatsord) till Folkgunst

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Folkgunst

Bild av folkgunst

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Folkgunst?

AF Afrikaans: Gewilde guns

AK Twi: Nnipa pii anim dom

AM Amhariska: ተወዳጅ ሞገስ (tēwēdajī mogēsī)

AR Arabiska: صالح شعبي (ṣạlḥ sẖʿby)

AS Assamiska: জনপ্ৰিয় অনুকূল (janapraiẏa anukūla)

AY Aymara: Jaqinakan askipa

AZ Azerbajdzjanska: Populyar lütf (Populyar lütf)

BE Vitryska: Народная ласка (Narodnaâ laska)

BG Bulgariska: Популярно благоволение (Populârno blagovolenie)

BHO Bhojpuri: लोकप्रिय एहसान के बा (lōkapriya ēhasāna kē bā)

BM Bambara: Mɔgɔw ka nɛɛma

BN Bengaliska: জনপ্রিয় অনুগ্রহ (janapriẏa anugraha)

BS Bosniska: Popularna usluga

CA Katalanska: Favor popular

CEB Cebuano: Popular nga pabor

CKB Kurdiska: ڕەزامەندی جەماوەری (ڕەzạmەndy̰ jەmạwەry̰)

CO Korsikanska: Favore populari

CS Tjeckiska: Populární laskavost (Populární laskavost)

CY Walesiska: ffafr boblogaidd

DA Danska: Populær tjeneste

DE Tyska: Beliebte Gunst

DOI Dogri: लोकप्रिय एहसान (lōkapriya ēhasāna)

DV Dhivehi: މަޝްހޫރު އިހުތިޔާރެވެ (mašhūru ‘ihutiyāreve)

EE Ewe: Ame geɖe ƒe ŋudzedzekpɔkpɔ

EL Grekiska: Λαϊκή χάρη (Laïkḗ chárē)

EN Engelska: Popular favor

EO Esperanto: Populara favoro

ES Spanska: Favor popular

ET Estniska: Populaarne soosing

EU Baskiska: Mesede herrikoia

FA Persiska: لطف مردمی (lṭf mrdmy̰)

FI Finska: Suosittu palvelus

FIL Filippinska: Popular na pabor

FR Franska: Faveur populaire

FY Frisiska: Populêre geunst (Populêre geunst)

GA Irländska: Fabhar Coitianta

GD Skotsk gaeliska: Fabhar mòr-chòrdte (Fabhar mòr-chòrdte)

GL Galiciska: Favor popular

GN Guarani: Favor popular rehegua

GOM Konkani: लोकप्रिय अनुग्रह (lōkapriya anugraha)

GU Gujarati: લોકપ્રિય તરફેણ (lōkapriya taraphēṇa)

HA Hausa: Shahararriyar tagomashi

HAW Hawaiian: Aloha kaulana

HE Hebreiska: טובה עממית (twbh ʻmmyţ)

HI Hindi: लोकप्रिय एहसान (lōkapriya ēhasāna)

HMN Hmong: Nrov nyiam

HR Kroatiska: Popularna naklonost

HT Haitiska: Favè popilè (Favè popilè)

HU Ungerska: Népszerű szívesség (Népszerű szívesség)

HY Armeniska: Հանրաճանաչ բարեհաճություն (Hanračanačʻ barehačutʻyun)

ID Indonesiska: Bantuan populer

IG Igbo: amara ama ama

ILO Ilocano: Popular a pabor

IS Isländska: Vinsæll greiði

IT Italienska: Favore popolare

JA Japanska: 好評 (hǎo píng)

JV Javanesiska: Popular sih

KA Georgiska: პოპულარული კეთილგანწყობა (pʼopʼularuli kʼetilgantsʼqʼoba)

KK Kazakiska: Танымал жақсылық (Tanymal žakˌsylykˌ)

KM Khmer: ការពេញចិត្តដ៏ពេញនិយម

KN Kannada: ಜನಪ್ರಿಯ ಒಲವು (janapriya olavu)

KO Koreanska: 인기있는 호의 (ingiissneun houi)

KRI Krio: Pipul dɛn we pipul dɛn lɛk

KU Kurdiska: Kêfa populer (Kêfa populer)

KY Kirgiziska: Популярдуу ырайым (Populârduu yrajym)

LA Latin: Popularis favor

LB Luxemburgiska: Populär Faveur (Populär Faveur)

LG Luganda: Okusiimibwa kw’abantu

LN Lingala: Faveur populaire

LO Lao: ນິຍົມ

LT Litauiska: Populiarus palankumas

LUS Mizo: Mipui duhsakna

LV Lettiska: Tautas labvēlība (Tautas labvēlība)

MAI Maithili: लोकप्रिय एहसान (lōkapriya ēhasāna)

MG Madagaskar: Fankasitrahana malaza

MI Maori: Pai rongonui

MK Makedonska: Популарна услуга (Popularna usluga)

ML Malayalam: ജനകീയ പ്രീതി (janakīya prīti)

MN Mongoliska: Алдартай ивээл (Aldartaj ivéél)

MR Marathi: लोकप्रिय अनुकूलता (lōkapriya anukūlatā)

MS Malajiska: Nikmat popular

MT Maltesiska: Favur popolari

MY Myanmar: လူကြိုက်များတဲ့ ကျေးဇူးပါ။ (luukyaitemyarrtae kyaayyjuupar.)

NE Nepalesiska: लोकप्रिय पक्ष (lōkapriya pakṣa)

NL Holländska: populaire gunst

NO Norska: Populær tjeneste

NSO Sepedi: Mogau o tumilego

NY Nyanja: Zokondedwa zotchuka

OM Oromo: Faayidaa ummataa

OR Odia: ଲୋକପ୍ରିୟ ଅନୁଗ୍ରହ | (lōkapriẏa anugraha |)

PA Punjabi: ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਪੱਖ (prasidha pakha)

PL Polska: Popularna przysługa

PS Pashto: مشهوره خوښه (msẖhwrh kẖwsˌh)

PT Portugisiska: Favor popular

QU Quechua: Llaqta runakunaq favornin

RO Rumänska: Favoare populară (Favoare populară)

RU Ryska: Народная благосклонность (Narodnaâ blagosklonnostʹ)

RW Kinyarwanda: Gutoneshwa na benshi

SA Sanskrit: लोकप्रिय अनुग्रह (lōkapriya anugraha)

SD Sindhi: مشهور پسند (msẖhwr psnd)

SI Singalesiska: ජනප්රිය අනුග්රහය

SK Slovakiska: Populárna láskavosť (Populárna láskavosť)

SL Slovenska: Ljudska naklonjenost

SM Samoan: Fa'afiafiaga ta'uta'ua

SN Shona: Popular nyasha

SO Somaliska: Nicmada caanka ah

SQ Albanska: Favor popullor

SR Serbiska: Популарна услуга (Popularna usluga)

ST Sesotho: Molemo o tummeng

SU Sundanesiska: Ni'mat populér (Ni'mat populér)

SW Swahili: Neema maarufu

TA Tamil: பிரபலமான விருப்பம் (pirapalamāṉa viruppam)

TE Telugu: జనాదరణ పొందినది (janādaraṇa pondinadi)

TG Tadzjikiska: Афзалияти маъмул (Afzaliâti maʺmul)

TH Thailändska: ความโปรดปรานยอดนิยม (khwām pordprān yxd niym)

TI Tigrinya: ህዝባዊ ሞገስ እዩ። (hīዝbawi mogēsī ʿīyu።)

TK Turkmeniska: Meşhur hoşniýetlilik (Meşhur hoşniýetlilik)

TL Tagalog: Popular na pabor

TR Turkiska: popüler iyilik (popüler iyilik)

TS Tsonga: Ku tsakeriwa hi vanhu lava dumeke

TT Tatariska: Популяр хуплау (Populâr huplau)

UG Uiguriska: كىشىلەرنىڭ ياقتۇرۇشىغا ئېرىشتى (ky̱sẖy̱lەrny̱ṉg yạqtۇrۇsẖy̱gẖạ ỷېry̱sẖty̱)

UK Ukrainska: Популярність (Populârnístʹ)

UR Urdu: مقبولیت (mqbwly̰t)

UZ Uzbekiska: Ommabop marhamat

VI Vietnamesiska: Ưu ái phổ biến (Ưu ái phổ biến)

XH Xhosa: Ubabalo oludumileyo

YI Jiddisch: פאָלקס טויווע (pʼálqs twywwʻ)

YO Yoruba: Gbajumo ojurere

ZH Kinesiska: 大众青睐 (dà zhòng qīng lài)

ZU Zulu: Umusa odumile

Exempel på användning av Folkgunst

Musikalens folkgunst har ännu inte avtagit, och just nu kan den hågade avnjuta, Källa: Kristianstadsbladet (2021-09-06).

så vi dare - på sistone, men ingen har kommit ens i närheten av Solsidans folkgunst, Källa: Oskarshamnstidningen (2019-10-03).

höllö likwäl regeringariie sig sjclswa och nedläto sig 4 icke, ott wilina folkgunst, Källa: Norrköpings tidningar (1831-10-12).

ilja Folkgunst-sökares ffrik fran Rikets sa diga interesse., Källa: Norrköpings tidningar (1835-04-01).

Ty ingenting är bedrägli gare än folkgunst, det visar historien på hvart enda, Källa: Smålandsposten (1875-01-28).

bemödar sig, att, i allt hivad görligt är, beröflva den lilla omärk, liga folkgunst, Källa: Norrköpings tidningar (1839-08-14).

sjelfva liberalismen hos någon indi vid kan vara en drägt påklädd för att fån ga folkgunst, Källa: Aftonbladet (1833-07-26).

Alltid fökande folkgunst, tror jag alt A., Källa: Barometern (1847-01-02).

hafwa lyckan att till sin Erkcbistop cga en nian hwilkcn, lika obekymrad om folkgunst, Källa: Norrköpings tidningar (1844-08-03).

Derefter föl jer Syskonbarnen eller Hofgunst och Folkgunst af Karl Kullberg,, Källa: Norrköpings tidningar (1846-01-21).

Derefter föl jer Syskonbarnen eller Hofgunst oeh Folkgunst af Karl Kullberg,, Källa: Norrköpings tidningar (1846-01-28).

tanke- och hand» lingssätt, en man, som ' hwarken fikade efter hofgunst eller folkgunst, Källa: Norrbottens kuriren (1865-06-22).

ättlingar, de iklädt sig, och ej as halsstarrighet eller jägtande efter owaraktig folkgunst, Källa: Norrbottens kuriren (1871-09-14).

redaktionen sjelf icke ens känner någon af bolaget mer än den »hvarken al folkgunst, Källa: Aftonbladet (1844-02-12).

....3JLs hwarken fika efter obehörig folkgunst eller "bjuda ut sig" , och detta, Källa: Norrköpings tidningar (1887-08-24).

Detta senare slag af folkgunst till kommer egentligen två slags författare,, Källa: Barometern (1892-01-04).

Representanterne voro församlade hvar ken för att förvärfva konungs- eller folkgunst, Källa: Aftonbladet (1834-03-19).

framtiden för att ger om eftergift för samtidens vinningslystnad rädda sin folkgunst, Källa: Aftonbladet (1835-02-10).

För att säledes bibo häll a sin folkgunst och kanste ockra dermed, ännu mera, Källa: Barometern (1843-10-18).

Följer efter Folkgunst

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Folkgunst. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 135 gånger och uppdaterades senast kl. 08:07 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?