Folkkär - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Folkkär?

Folkkär är en adjektiv som beskriver något eller någon som är älskad eller omtyckt av många människor, särskilt inom en viss grupp eller nation. Det kan användas för att beskriva en populär artist, en politiker eller en sportstjärna, till exempel.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Folkkär

Antonymer (motsatsord) till Folkkär

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Ordklasser för Folkkär

Adjektiv (talar om hur substantiven ser ut)

Bild av Folkkär

Bild av folkkär

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Folkkär?

AF Afrikaans: Geliefd by die mense

AK Twi: Nnipa a wɔdɔ wɔn

AM Amhariska: በሕዝብ የተወደዱ (bēhhīዝbī yētēwēdēdu)

AR Arabiska: محبوب من الشعب (mḥbwb mn ạlsẖʿb)

AS Assamiska: ৰাইজৰ প্ৰিয় (raā'ijara praiẏa)

AY Aymara: Jaqinakan munat masinakapa

AZ Azerbajdzjanska: Xalq tərəfindən sevilən

BE Vitryska: Любімая ў народзе (Lûbímaâ ŭ narodze)

BG Bulgariska: Любим от хората (Lûbim ot horata)

BHO Bhojpuri: जनता के प्रिय (janatā kē priya)

BM Bambara: Jama kanulen don

BN Bengaliska: মানুষের কাছে প্রিয় (mānuṣēra kāchē priẏa)

BS Bosniska: Omiljena od naroda

CA Katalanska: Estimat pel poble

CEB Cebuano: Gimahal sa katawhan

CKB Kurdiska: خۆشەویست لەلایەن خەڵکەوە (kẖۆsẖەwy̰st lەlạy̰ەn kẖەڵḵەwە)

CO Korsikanska: Amatu da u populu

CS Tjeckiska: Milovaný lidmi (Milovaný lidmi)

CY Walesiska: Anwylyd gan y bobl

DA Danska: Elsket af folket

DE Tyska: Geliebt von den Menschen

DOI Dogri: जनता के लाडला (janatā kē lāḍalā)

DV Dhivehi: ރައްޔިތުންގެ ލޮބުވެތި (ra‘yitunge lobuveti)

EE Ewe: Ameawo ƒe lɔlɔ̃tɔ

EL Grekiska: Αγαπημένο από τον κόσμο (Agapēméno apó ton kósmo)

EN Engelska: Beloved by the people

EO Esperanto: Amata de la homoj

ES Spanska: Amado por la gente

ET Estniska: Rahva poolt armastatud

EU Baskiska: Jendeak maitea

FA Persiska: محبوب مردم (mḥbwb mrdm)

FI Finska: Ihmisten rakastama

FIL Filippinska: Minamahal ng mga tao

FR Franska: Aimé par le peuple (Aimé par le peuple)

FY Frisiska: Beminde troch de minsken

GA Irländska: Is breá leis na daoine (Is breá leis na daoine)

GD Skotsk gaeliska: Air a ghràdhachadh leis na daoine (Air a ghràdhachadh leis na daoine)

GL Galiciska: Amada polo pobo

GN Guarani: Tavayguakuéra ohayhúva (Tavayguakuéra ohayhúva)

GOM Konkani: लोकांचो प्रिय (lōkān̄cō priya)

GU Gujarati: લોકો દ્વારા પ્રિય (lōkō dvārā priya)

HA Hausa: Masoyan mutane

HAW Hawaiian: Aloha ʻia e ka poʻe

HE Hebreiska: אהוב על העם (ʼhwb ʻl hʻm)

HI Hindi: लोगों के प्रिय (lōgōṁ kē priya)

HMN Hmong: Cov neeg nyiam

HR Kroatiska: Omiljen od naroda

HT Haitiska: Mezanmi pèp la (Mezanmi pèp la)

HU Ungerska: Az emberek által szeretett (Az emberek által szeretett)

HY Armeniska: Ժողովրդի կողմից սիրված (Žoġovrdi koġmicʻ sirvac)

ID Indonesiska: Dicintai rakyat

IG Igbo: Ndị mmadụ hụrụ n'anya (Ndị mmadụ hụrụ n'anya)

ILO Ilocano: Ay-ayaten dagiti umili

IS Isländska: Elska af fólkinu (Elska af fólkinu)

IT Italienska: Amato dal popolo

JA Japanska: 人々に愛される (rén 々ni àisareru)

JV Javanesiska: Ditresnani dening wong

KA Georgiska: ხალხისთვის საყვარელი (khalkhistvis saqʼvareli)

KK Kazakiska: Халықтың сүйіктісі (Halykˌtyң sүjíktísí)

KM Khmer: ជាទីគោរពស្រលាញ់របស់ប្រជាជន

KN Kannada: ಜನರ ಪ್ರೀತಿಗೆ ಪಾತ್ರನಾದ (janara prītige pātranāda)

KO Koreanska: 사람들에게 사랑받는 (salamdeul-ege salangbadneun)

KRI Krio: Di pipul dɛn lɛk am

KU Kurdiska: Ji aliyê gel ve tê hezkirin (Ji aliyê gel ve tê hezkirin)

KY Kirgiziska: Эл сүйгөн (Él sүjgөn)

LA Latin: Dilectus a populo

LB Luxemburgiska: Beléift vun de Leit (Beléift vun de Leit)

LG Luganda: Omwagalwa abantu

LN Lingala: Balingami na bato

LO Lao: ທີ່ຮັກແພງຂອງປະຊາຊົນ

LT Litauiska: Žmonių mylimas (Žmonių mylimas)

LUS Mizo: Mipui duh tak a ni

LV Lettiska: Tautas iemīļots (Tautas iemīļots)

MAI Maithili: जनता के प्रिय (janatā kē priya)

MG Madagaskar: Tian’ny vahoaka

MI Maori: Arohanuitia e te iwi

MK Makedonska: Сакана од народот (Sakana od narodot)

ML Malayalam: ജനങ്ങൾക്ക് പ്രിയങ്കരൻ (janaṅṅaൾkk priyaṅkaraൻ)

MN Mongoliska: Ард түмэнд хайртай (Ard tүménd hajrtaj)

MR Marathi: लोकांचे लाडके (lōkān̄cē lāḍakē)

MS Malajiska: Disayangi oleh rakyat

MT Maltesiska: Maħbub mill-poplu

MY Myanmar: ပြည်သူချစ်သော (pyisuuhkyitsaw)

NE Nepalesiska: जनताको प्रिय (janatākō priya)

NL Holländska: Geliefd bij de mensen

NO Norska: Elsket av folket

NSO Sepedi: Baratiwa ke batho

NY Nyanja: Wokondedwa ndi anthu

OM Oromo: Jaalatamaa ummataan

OR Odia: ଲୋକମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରିୟ | (lōkamānaṅka dẇārā priẏa |)

PA Punjabi: ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪਿਆਰਾ (lōkāṁ du'ārā pi'ārā)

PL Polska: Ukochany przez ludzi

PS Pashto: د خلکو محبوب (d kẖlḵw mḥbwb)

PT Portugisiska: Amado pelo povo

QU Quechua: Runakunapa kuyasqan

RO Rumänska: Iubit de popor

RU Ryska: Любимый народом (Lûbimyj narodom)

RW Kinyarwanda: Bakundwa nabantu

SA Sanskrit: प्रजानां प्रियः (prajānāṁ priyaḥ)

SD Sindhi: عوام طرفان محبوب (ʿwạm ṭrfạn mḥbwb)

SI Singalesiska: මිනිසුන්ගේ ආදරණීය (මිනිසුන්ගේ ආදරණීය)

SK Slovakiska: Ľuďmi milovaný (Ľuďmi milovaný)

SL Slovenska: Ljubljen med ljudmi

SM Samoan: Alofagia e tagata

SN Shona: Kudiwa nevanhu

SO Somaliska: Dadku jecel yihiin

SQ Albanska: I dashur nga populli

SR Serbiska: Вољен од народа (Vol̂en od naroda)

ST Sesotho: Ya ratwang ke batho

SU Sundanesiska: Dipikanyaah ku rahayat

SW Swahili: Kupendwa na watu

TA Tamil: மக்களால் விரும்பப்பட்டவர் (makkaḷāl virumpappaṭṭavar)

TE Telugu: ప్రజలకు ప్రీతిపాత్రమైనది (prajalaku prītipātramainadi)

TG Tadzjikiska: Дӯстдоштаи мардум (Dūstdoštai mardum)

TH Thailändska: เป็นที่รักของประชาชน (pĕn thī̀rạk k̄hxng prachāchn)

TI Tigrinya: ብህዝቢ ፍቱው (bīhīዝbi ፍtuው)

TK Turkmeniska: Halk tarapyndan söýülýär (Halk tarapyndan söýülýär)

TL Tagalog: Minamahal ng mga tao

TR Turkiska: İnsanlar tarafından sevilen (İnsanlar tarafından sevilen)

TS Tsonga: Murhandziwa hi vanhu

TT Tatariska: Халык яраткан (Halyk âratkan)

UG Uiguriska: كىشىلەر ياخشى كۆرىدۇ (ky̱sẖy̱lەr yạkẖsẖy̱ kۆry̱dۇ)

UK Ukrainska: Улюблений народом (Ulûblenij narodom)

UR Urdu: لوگوں کے محبوب (lwgwں ḵے mḥbwb)

UZ Uzbekiska: Xalq tomonidan sevilgan

VI Vietnamesiska: Được mọi người yêu quý (Được mọi người yêu quý)

XH Xhosa: Zithandwa ngabantu

YI Jiddisch: באליבט ביי די מענטשן (bʼlybt byy dy mʻntşn)

YO Yoruba: Olufẹ nipasẹ awọn eniyan (Olufẹ nipasẹ awọn eniyan)

ZH Kinesiska: 深受人民喜爱 (shēn shòu rén mín xǐ ài)

ZU Zulu: Bathandwa abantu

Exempel på användning av Folkkär

Vem blir verkligt folkkär och varför?, Källa: Norrbottens kuriren (2020-01-20).

Från folkkär till glömd, Källa: Upsala nya tidning (2018-10-09).

när han hoppade ner i en isva- TV4-journalisten Marcus Noterius är numera folkkär, Källa: Östersundsposten (2022-01-10).

givetvis hedrande och äro fyllt att bli kallad folkkär, säger hon., Källa: Avesta tidning (2019-08-09).

Att bli folkkär är kanske inte lika vanligt längre., Källa: Smålandsposten (2019-11-30).

Folkkär., Källa: Upsala nya tidning (2015-07-22).

Staffan Ling har äntligen blivit folkkär!, Källa: Västerbottenskuriren (2013-09-04).

Men helt bekväm med epitetet folkkär är hon ändå inte. - Lill-Babs var folkkär, Källa: Karlskoga tidning (2019-08-09).

folkkär?, Källa: Arvika nyheter (2020-07-15).

Sista dagen för folkkär polisman, Källa: Upsala nya tidning (2017-05-31).

En stram intellektuell som blev folkkär, Källa: Upsala nya tidning (2019-10-13).

en folkkär tradition, Källa: Kristianstadsbladet (2015-08-08).

har Sarah Dawn Finer nått ett flertal milstol par som gjort att hon blivit folkkär, Källa: Norrbottens kuriren (2019-08-09).

Mai helt bekväm med epitetet folkkär är hon ändå inte. - Lill-Babs var folkkär, Källa: Upsala nya tidning (2019-08-09).

Folkkär sångerska besöker Parksnäckan för första gången!, Källa: Upsala nya tidning (2016-08-08).

— Personen har blivit folkkär genom åren och är ständigt aktuell., Källa: Vimmerby tidning (2016-07-26).

Vad tänker du om att vara en folkkär artist?, Källa: Kristianstadsbladet (2019-01-02).

Han var verkligen folkkär, och hade en trygghet och närvaro i rutan som gjorde, Källa: Upsala nya tidning (2019-09-26).

Nu är frågan örn han kommer att bli än mer folkkär när han som ersättare för, Källa: Västerbottenskuriren (2017-03-01).

Böjningar av Folkkär

Adjektiv

Böjningar av folkkär Positiv Komparativ Superlativ
Attributivt
Obestämdsingular Utrum folkkär folkkärare
Neutrum folkkärt
Bestämdsingular Maskulinum folkkäre folkkäraste
Alla folkkära
Plural folkkära
Predikativt
Singular Utrum folkkär folkkärare folkkärast
Neutrum folkkärt
Plural folkkära
Kompareras alternativt med mer och mest.
Adverbavledning (folkkärt)?

Vad rimmar på Folkkär?

Alternativa former av Folkkär

Folkkär, Folkkärare, Folkkärt, Folkkäre, Folkkäraste, Folkkära, Folkkära, Folkkär, Folkkärare, Folkkärast, Folkkärt, Folkkära, Folkkärt?

Följer efter Folkkär

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Folkkär. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 89 gånger och uppdaterades senast kl. 08:08 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?