Frånvaro utan giltigt förfall - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Frånvaro utan giltigt förfall?

Frånvaro utan giltigt förfall innebär att en person inte närvarar på en planerad aktivitet (t.ex. arbete, skola eller möte) utan att ha en giltig orsak eller förklaring till sin frånvaro. Det kan resultera i påföljder eller konsekvenser enligt de regler och policyer som gäller för den specifika aktiviteten.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Frånvaro utan giltigt förfall

Antonymer (motsatsord) till Frånvaro utan giltigt förfall

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Frånvaro utan giltigt förfall

Bild av frånvaro utan giltigt förfall

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Frånvaro utan giltigt förfall?

AF Afrikaans: Afwesigheid sonder 'n geldige sperdatum

AK Twi: Absence a wonni da a ɛfata a ɛsɛ sɛ wotua

AM Amhariska: ያለ ህጋዊ የማለቂያ ቀን መቅረት (yalē hīgawi yēmalēqiya qēnī mēqīrētī)

AR Arabiska: الغياب بدون تاريخ استحقاق صالح (ạlgẖyạb bdwn tạrykẖ ạstḥqạq ṣạlḥ)

AS Assamiska: বৈধ নিৰ্ধাৰিত তাৰিখ অবিহনে অনুপস্থিতি (baidha nirdhāraita tāraikha abihanē anupasthiti)

AY Aymara: Jani kuna fecha de vencimiento valido ukampi jani utjatapa

AZ Azerbajdzjanska: Etibarlı son tarix olmadan iştirak etməmə (Etibarlı son tarix olmadan iştirak etməmə)

BE Vitryska: Адсутнасць без сапраўднага тэрміну (Adsutnascʹ bez sapraŭdnaga térmínu)

BG Bulgariska: Отсъствие без валиден термин (Otsʺstvie bez validen termin)

BHO Bhojpuri: बिना वैध नियत तिथि के अनुपस्थिति (binā vaidha niyata tithi kē anupasthiti)

BM Bambara: Ka bɔli kɛ ni a waati dafalen tɛ

BN Bengaliska: একটি বৈধ নির্ধারিত তারিখ ছাড়া অনুপস্থিতি (ēkaṭi baidha nirdhārita tārikha chāṛā anupasthiti)

BS Bosniska: Odsustvo bez valjanog roka

CA Katalanska: Absència sense data de venciment vàlida (Absència sense data de venciment vàlida)

CEB Cebuano: Pag-absent nga walay balido nga takdang petsa

CKB Kurdiska: ئامادەنەبوون بەبێ وادەی کۆتایی هاتنی کار (ỷạmạdەnەbwwn bەbێ wạdەy̰ ḵۆtạy̰y̰ hạtny̰ ḵạr)

CO Korsikanska: Assenza senza data di scadenza valida

CS Tjeckiska: Nepřítomnost bez platného termínu splatnosti (Nepřítomnost bez platného termínu splatnosti)

CY Walesiska: Absenoldeb heb ddyddiad dyledus dilys

DA Danska: Fravær uden gyldig forfaldsdato

DE Tyska: Abwesenheit ohne gültiges Fälligkeitsdatum (Abwesenheit ohne gültiges Fälligkeitsdatum)

DOI Dogri: बिना वैध नियत तारीख दे अनुपस्थिति (binā vaidha niyata tārīkha dē anupasthiti)

DV Dhivehi: ސައްހަ ޑޭޓެއް ނެތި ހާޒިރުނުވުން (sa‘ha ḍēṭe‘ neti hāzirunuvun)

EE Ewe: Dɔmawɔmawɔ si me ŋkeke si dzi wòle be woaxee o (Dɔmawɔmawɔ si me ŋkeke si dzi wòle be woaxee o)

EL Grekiska: Απουσία χωρίς έγκυρη ημερομηνία λήξης (Apousía chōrís énkyrē ēmeromēnía lḗxēs)

EN Engelska: Absence without a valid due date

EO Esperanto: Foresto sen valida ligdato

ES Spanska: Ausencia sin fecha de vencimiento válida (Ausencia sin fecha de vencimiento válida)

ET Estniska: Puudumine ilma kehtiva tähtpäevata (Puudumine ilma kehtiva tähtpäevata)

EU Baskiska: Baliozko epemugarik gabe absentzia

FA Persiska: غیبت بدون سررسید معتبر (gẖy̰bt bdwn srrsy̰d mʿtbr)

FI Finska: Poissaolo ilman voimassa olevaa eräpäivää (Poissaolo ilman voimassa olevaa eräpäivää)

FIL Filippinska: Pag-absent nang walang wastong takdang petsa

FR Franska: Absence sans date limite valable

FY Frisiska: Ofwêzichheid sûnder in jildige ferfaldatum (Ofwêzichheid sûnder in jildige ferfaldatum)

GA Irländska: Neamhláithreacht gan dáta dlite bailí (Neamhláithreacht gan dáta dlite bailí)

GD Skotsk gaeliska: Neo-làthaireachd às aonais ceann-latha dligheach (Neo-làthaireachd às aonais ceann-latha dligheach)

GL Galiciska: Ausencia sen data de vencemento válida (Ausencia sen data de vencemento válida)

GN Guarani: Ausencia ndorekóiva fecha de vencimiento válido (Ausencia ndorekóiva fecha de vencimiento válido)

GOM Konkani: वैध मुजत तारीक नासतना गैरहाजर रावप (vaidha mujata tārīka nāsatanā gairahājara rāvapa)

GU Gujarati: માન્ય નિયત તારીખ વિના ગેરહાજરી (mān'ya niyata tārīkha vinā gērahājarī)

HA Hausa: Rashin zuwa ba tare da ingantaccen kwanan wata ba

HAW Hawaiian: Haʻalele me ka lā kūpono ʻole (Haʻalele me ka lā kūpono ʻole)

HE Hebreiska: היעדרות ללא תאריך יעד חוקי (hyʻdrwţ llʼ ţʼryk yʻd ẖwqy)

HI Hindi: वैध नियत तारीख के बिना अनुपस्थिति (vaidha niyata tārīkha kē binā anupasthiti)

HMN Hmong: Kev tsis tuaj kawm ntawv tsis muaj hnub kawg

HR Kroatiska: Odsutnost bez važećeg datuma poroda (Odsutnost bez važećeg datuma poroda)

HT Haitiska: Absans san yon dat delè valab (Absans san yon dat delè valab)

HU Ungerska: Érvényes határidő nélküli távollét (Érvényes határidő nélküli távollét)

HY Armeniska: Բացակայություն առանց վավեր ժամկետի (Bacʻakayutʻyun aṙancʻ vaver žamketi)

ID Indonesiska: Ketidakhadiran tanpa tanggal jatuh tempo yang valid

IG Igbo: Ọnweghị na-enweghị ezigbo ụbọchị ruru (Ọnweghị na-enweghị ezigbo ụbọchị ruru)

ILO Ilocano: Absence nga awan ti valid due date

IS Isländska: Forföll án gilds gjalddaga (Forföll án gilds gjalddaga)

IT Italienska: Assenza senza una data di scadenza valida

JA Japanska: 有効な期日のない欠勤 (yǒu xiàona qī rìnonai qiàn qín)

JV Javanesiska: Absen tanpa tanggal sing bener

KA Georgiska: არყოფნა მოქმედი ვადის გარეშე (arqʼopna mokmedi vadis gareshe)

KK Kazakiska: Жарамды мерзімі жоқ келмеу (Žaramdy merzímí žokˌ kelmeu)

KM Khmer: អវត្តមានដោយគ្មានកាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់

KN Kannada: ಮಾನ್ಯವಾದ ದಿನಾಂಕವಿಲ್ಲದೆ ಗೈರುಹಾಜರಿ (mān'yavāda dināṅkavillade gairuhājari)

KO Koreanska: 유효한 마감일이 없는 결석 (yuhyohan magam-il-i eobsneun gyeolseog)

KRI Krio: Absɛns we nɔ gɛt valid de we yu fɔ pe am

KU Kurdiska: Nebûna bêyî tarîxek derbasdar (Nebûna bêyî tarîxek derbasdar)

KY Kirgiziska: Жарактуу мөөнөтү жок келбей калуу (Žaraktuu mөөnөtү žok kelbej kaluu)

LA Latin: Absentia sine valida debitum diem

LB Luxemburgiska: Absence ouni gültege Verfallsdatum (Absence ouni gültege Verfallsdatum)

LG Luganda: Obutabeerawo nga tolina lunaku lutuufu lwe lulina okusasulwa

LN Lingala: Kozanga kozanga mokolo ya kofutama oyo ezali na ntina

LO Lao: ຂາດຕົວໂດຍບໍ່ມີວັນຄົບກຳນົດທີ່ຖືກຕ້ອງ

LT Litauiska: Nebuvimas be galiojančio termino (Nebuvimas be galiojančio termino)

LUS Mizo: Due date dik tak nei lovin absence

LV Lettiska: Prombūtne bez derīga termiņa (Prombūtne bez derīga termiņa)

MAI Maithili: बिना वैध नियत तिथि के अनुपस्थिति (binā vaidha niyata tithi kē anupasthiti)

MG Madagaskar: Ny tsy fisian'ny daty manan-kery

MI Maori: Te ngaronga kaore he ra tika

MK Makedonska: Отсуство без валиден рок (Otsustvo bez validen rok)

ML Malayalam: സാധുതയുള്ള അവസാന തീയതി ഇല്ലാത്ത അഭാവം (sādhutayuḷḷa avasāna tīyati illātta abhāvaṁ)

MN Mongoliska: Хүчин төгөлдөр хугацаагүй ирээгүй (Hүčin tөgөldөr hugacaagүj iréégүj)

MR Marathi: वैध देय तारखेशिवाय अनुपस्थिती (vaidha dēya tārakhēśivāya anupasthitī)

MS Malajiska: Tidak hadir tanpa tarikh akhir yang sah

MT Maltesiska: Assenza mingħajr data ta' skadenza valida

MY Myanmar: တရားဝင် သတ်မှတ်ရက် မရှိဘဲ ပျက်ကွက်ခြင်း။ (tararrwain saatmhaatraat mashibhell pyetkwathkyinn.)

NE Nepalesiska: वैध मिति बिना अनुपस्थिति (vaidha miti binā anupasthiti)

NL Holländska: Afwezigheid zonder geldige vervaldatum

NO Norska: Fravær uten gyldig forfall

NSO Sepedi: Go se be gona ntle le letšatšikgwedi leo le šomago (Go se be gona ntle le letšatšikgwedi leo le šomago)

NY Nyanja: Kupezeka popanda tsiku lovomerezeka

OM Oromo: Guyyaa xumuraa seera qabeessa ta’e malee hafuu

OR Odia: ଏକ ବ valid ଧ ଧାର୍ଯ୍ୟ ତାରିଖ ବିନା ଅନୁପସ୍ଥିତି | (ēka ba valid dha dhāryẏa tārikha binā anupasthiti |)

PA Punjabi: ਇੱਕ ਵੈਧ ਨਿਯਤ ਮਿਤੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਗੈਰਹਾਜ਼ਰੀ (ika vaidha niyata mitī tōṁ bināṁ gairahāzarī)

PL Polska: Nieobecność bez ważnego terminu (Nieobecność bez ważnego terminu)

PS Pashto: د اعتبار وړ نیټې پرته نشتوالی (d ạʿtbạr wړ ny̰ټې prth nsẖtwạly̰)

PT Portugisiska: Ausência sem data de vencimento válida (Ausência sem data de vencimento válida)

QU Quechua: Mana allin p’unchay hunt’akunanpaq mana haykuy

RO Rumänska: Absența fără termen valabil (Absența fără termen valabil)

RU Ryska: Отсутствие без установленной даты родов (Otsutstvie bez ustanovlennoj daty rodov)

RW Kinyarwanda: Kubura udafite itariki yemewe

SA Sanskrit: वैध नियततिथिं विना अनुपस्थितिः (vaidha niyatatithiṁ vinā anupasthitiḥ)

SD Sindhi: غير حاضري صحيح تاريخ جي بغير (gẖyr ḥạḍry ṣḥyḥ tạrykẖ jy bgẖyr)

SI Singalesiska: වලංගු නියමිත දිනයක් නොමැතිව නොපැමිණීම (වලංගු නියමිත දිනයක් නොමැතිව නොපැමිණීම)

SK Slovakiska: Neprítomnosť bez platného termínu splatnosti (Neprítomnosť bez platného termínu splatnosti)

SL Slovenska: Odsotnost brez veljavnega roka

SM Samoan: Toesea e aunoa ma se aso aoga

SN Shona: Kusavapo pasina zuva rakakodzera

SO Somaliska: Maqnaanshaha iyada oo aan lahayn taariikhda kama dambaysta ah

SQ Albanska: Mungesa pa një datë të vlefshme (Mungesa pa një datë të vlefshme)

SR Serbiska: Одсуство без важећег рока (Odsustvo bez važećeg roka)

ST Sesotho: Ho ba sieo ntle le letsatsi le nepahetseng

SU Sundanesiska: Henteuna tanpa tanggal anu sah

SW Swahili: Kutokuwepo bila tarehe halali

TA Tamil: செல்லுபடியாகும் காலக்கெடு இல்லாமல் இல்லாதது (cellupaṭiyākum kālakkeṭu illāmal illātatu)

TE Telugu: చెల్లుబాటు అయ్యే గడువు తేదీ లేకుండా లేకపోవడం (cellubāṭu ayyē gaḍuvu tēdī lēkuṇḍā lēkapōvaḍaṁ)

TG Tadzjikiska: Набудани бе мӯҳлати эътибор (Nabudani be mūҳlati éʺtibor)

TH Thailändska: การขาดงานโดยไม่มีวันครบกำหนดที่ถูกต้อง (kār k̄hād ngān doy mị̀mī wạn khrb kảh̄nd thī̀ t̄hūk t̂xng)

TI Tigrinya: ቅኑዕ ናይ ምውዳእ ዕለት ዘይብሉ ዘይምህላው (qīnuʾī nayī ምውdaʿī ʾīlētī zēyībīlu zēyīምhīlaው)

TK Turkmeniska: Dogry möhleti bolmazdan (Dogry möhleti bolmazdan)

TL Tagalog: Pag-absent nang walang wastong takdang petsa

TR Turkiska: Geçerli bir son tarih olmadan devamsızlık (Geçerli bir son tarih olmadan devamsızlık)

TS Tsonga: Ku pfumaleka handle ka siku leri faneleke ro hetelela

TT Tatariska: Дөрес вакыты булмаганда (Dөres vakyty bulmaganda)

UG Uiguriska: كۈچكە ئىگە ۋاقتى يوق (kۈcẖkە ỷy̱gە v̱ạqty̱ ywq)

UK Ukrainska: Відсутність без дійсного терміну пологів (Vídsutnístʹ bez díjsnogo termínu pologív)

UR Urdu: ایک درست مقررہ تاریخ کے بغیر غیر حاضری۔ (ạy̰ḵ drst mqrrہ tạry̰kẖ ḵے bgẖy̰r gẖy̰r ḥạḍry̰۔)

UZ Uzbekiska: Kerakli muddatsiz qatnashmaslik

VI Vietnamesiska: Vắng mặt không có ngày đến hạn hợp lệ (Vắng mặt không có ngày đến hạn hợp lệ)

XH Xhosa: Ukungabikho ngaphandle komhla osemthethweni omiselweyo

YI Jiddisch: אַוועק אָן אַ גילטיק רעכט דאַטע (ʼawwʻq ʼán ʼa gyltyq rʻkt dʼatʻ)

YO Yoruba: Isansa laisi ọjọ ipari to wulo (Isansa laisi ọjọ ipari to wulo)

ZH Kinesiska: 没有有效截止日期的缺勤 (méi yǒu yǒu xiào jié zhǐ rì qī de quē qín)

ZU Zulu: Ukungabi bikho ngaphandle kwedethi efanelekile yomnqamulajuqu

Exempel på användning av Frånvaro utan giltigt förfall

Och så 80 timmars frånvaro utan giltigt förfall., Källa: Karlskoga tidning (2017-05-16).

Skogängen har varit god oell frånvaro utan giltigt förfall före kommer mycket, Källa: Jämtlandsposten (1924-07-18).

utan giltigt förfall, eller i genomsnitt för hvarje barn respektive 4,«4 och, Källa: Karlskoga tidning (1892-01-20).

Skolgången är i allmänhet god o. frånvaro utan giltigt förfall före kommer ., Källa: Jämtlandsposten (1922-07-31).

kammaren, sorn bekant, 1,200 kr. iör hvarje riksdag och reseer sättning, men vid frånvaro, Källa: Kristianstadsbladet (1906-05-26).

Följer efter Frånvaro utan giltigt förfall

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Frånvaro utan giltigt förfall. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 146 gånger och uppdaterades senast kl. 10:00 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?