Ge åter - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Ge åter?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Ge åter
Antonymer (motsatsord) till Ge åter
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Ge åter
Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).
Översättningar av Ge åter?
AF Afrikaans: Gee terug
AK Twi: Fa ma bio
AM Amhariska: መልሶ መስጠት (mēልso mēsīthētī)
AR Arabiska: يرجع (yrjʿ)
AS Assamiska: উভতাই দিয়ক (ubhatā'i diẏaka)
AY Aymara: Ukat kuttʼayañamawa (Ukat kuttʼayañamawa)
AZ Azerbajdzjanska: Geri vermək
BE Vitryska: Вярнуць (Vârnucʹ)
BG Bulgariska: Връщам (Vrʺŝam)
BHO Bhojpuri: वापस दे दीं (vāpasa dē dīṁ)
BM Bambara: Aw ka segin ka di
BN Bengaliska: ফেরৎ পাঠান (phēraṯ pāṭhāna)
BS Bosniska: Vrati nazad
CA Katalanska: Retornar
CEB Cebuano: Iuli
CKB Kurdiska: بیگەرێنەوە (by̰gەrێnەwە)
CO Korsikanska: Ritorna
CS Tjeckiska: Vrátit (Vrátit)
CY Walesiska: Rhoi nôl (Rhoi nôl)
DA Danska: Give tilbage
DE Tyska: Zurück geben (Zurück geben)
DOI Dogri: वापस दे दे (vāpasa dē dē)
DV Dhivehi: އަނބުރާ ދޭށެވެ (‘anburā dēševe)
EE Ewe: Gbugbɔ na nu
EL Grekiska: Δώσε πίσω (Dṓse písō)
EN Engelska: Give back
EO Esperanto: Redoni
ES Spanska: Devolver
ET Estniska: Anna tagasi
EU Baskiska: Eman itzuli
FA Persiska: پس دادن (ps dạdn)
FI Finska: Antaa takaisin
FIL Filippinska: Ibalik
FR Franska: Redonner
FY Frisiska: Weromjaan
GA Irländska: Tabhair ar ais
GD Skotsk gaeliska: Thoir air ais
GL Galiciska: Devolver
GN Guarani: Peme’ẽ jey (Peme’ẽ jey)
GOM Konkani: परत दिवप (parata divapa)
GU Gujarati: પાછા આપી (pāchā āpī)
HA Hausa: Maidawa
HAW Hawaiian: Hāʻawi hou (Hāʻawi hou)
HE Hebreiska: תחזיר (ţẖzyr)
HI Hindi: वापस देना (vāpasa dēnā)
HMN Hmong: Muab rov qab
HR Kroatiska: Vratiti
HT Haitiska: Remèt (Remèt)
HU Ungerska: Visszaad
HY Armeniska: Հետ տուր (Het tur)
ID Indonesiska: Mengembalikan
IG Igbo: Nyeghachi
ILO Ilocano: Mangted manen
IS Isländska: Gefa til baka
IT Italienska: Restituire
JA Japanska: 返す (fǎnsu)
JV Javanesiska: Balekake
KA Georgiska: Დაბრუნება (Დabruneba)
KK Kazakiska: Қайтарыңыз (Kˌajtaryңyz)
KM Khmer: ផ្តល់ឱ្យត្រឡប់មកវិញ
KN Kannada: ತಿರುಗಿಸಿ ಕೊಡು (tirugisi koḍu)
KO Koreanska: 돌려줘 (dollyeojwo)
KRI Krio: Gi bak
KU Kurdiska: Vegere
KY Kirgiziska: Кайтарып берүү (Kajtaryp berүү)
LA Latin: Reddent ei dolorem suum
LB Luxemburgiska: Zréck ginn (Zréck ginn)
LG Luganda: Muddeyo
LN Lingala: Bozongisa
LO Lao: ໃຫ້ຄືນ
LT Litauiska: Gražinti (Gražinti)
LUS Mizo: Pe let leh rawh
LV Lettiska: Atdot
MAI Maithili: वापस देब (vāpasa dēba)
MG Madagaskar: Avereno
MI Maori: Hoatu
MK Makedonska: Врати се (Vrati se)
ML Malayalam: തിരികെ തരൂ (tirike tarū)
MN Mongoliska: Буцааж өгөх (Bucaaž өgөh)
MR Marathi: परत दे (parata dē)
MS Malajiska: Bagi balik
MT Maltesiska: Agħti lura
MY Myanmar: ပြန်ပေးပါ။ (pyanpayypar.)
NE Nepalesiska: फिर्ता दिनुहोस (phirtā dinuhōsa)
NL Holländska: Terug geven
NO Norska: Gi tilbake
NSO Sepedi: Neela morago
NY Nyanja: Bweretsani
OM Oromo: Deebisee kenni
OR Odia: ଫେରସ୍ତ କର (phērasta kara)
PA Punjabi: ਵਾਪਸ ਦਿਓ (vāpasa di'ō)
PL Polska: Oddać (Oddać)
PS Pashto: بېرته ورکول (bېrth wrḵwl)
PT Portugisiska: Devolva
QU Quechua: Kutichiy
RO Rumänska: A da inapoi
RU Ryska: Отдай (Otdaj)
RW Kinyarwanda: Gusubiza
SA Sanskrit: प्रतिददातु (pratidadātu)
SD Sindhi: واپس ڏي (wạps ڏy)
SI Singalesiska: ආපසු දෙන්න
SK Slovakiska: Vrátiť (Vrátiť)
SL Slovenska: Vrniti
SM Samoan: Toe avatu
SN Shona: Dzosera
SO Somaliska: Dib u celi
SQ Albanska: Jepni mbrapsht
SR Serbiska: Вратити (Vratiti)
ST Sesotho: Busetsa
SU Sundanesiska: Méré deui (Méré deui)
SW Swahili: Rudisha
TA Tamil: திருப்பி கொடு (tiruppi koṭu)
TE Telugu: వెనక్కి ఇవ్వు (venakki ivvu)
TG Tadzjikiska: Баргардонед (Bargardoned)
TH Thailändska: คืนให้ (khụ̄nh̄ı̂)
TI Tigrinya: መልሲ ሃቡ። (mēልsi habu።)
TK Turkmeniska: Yzyna bermek
TL Tagalog: Ibalik
TR Turkiska: Geri ver
TS Tsonga: Nyika tlherisela
TT Tatariska: Кире кайтар (Kire kajtar)
UG Uiguriska: قايتۇرۇڭ (qạytۇrۇṉg)
UK Ukrainska: Віддай назад (Víddaj nazad)
UR Urdu: واپس دو (wạps dw)
UZ Uzbekiska: Qaytarib ber
VI Vietnamesiska: Trả lại (Trả lại)
XH Xhosa: Buyisa
YI Jiddisch: גיב צוריק (gyb ẕwryq)
YO Yoruba: Fi fun pada
ZH Kinesiska: 回报 (huí bào)
ZU Zulu: Buyisa
Exempel på användning av Ge åter
åter koppling på behandlingar na och deras utfall, säger Pär Stattin., Källa: Upsala nya tidning (2019-09-30).
Förutom att ge åter hämtning har trädgår den blivit en plats där vi kan umgås, Källa: Norrbottens kuriren (2021-02-15).
åter blev ett fritt rike och bröt Kalmarunionen, samt till minne av att 1809, Källa: Kristianstadsbladet (2020-05-02).
pågående forskning vid Genus forskarskolan att presenteras och en alumndialog att ge, Källa: Västerbottenskuriren (2022-06-09).
Den andra är att dessa resultat väcker frågor om lärares förmåga att ge åter, Källa: Västerbottenskuriren (2014-10-01).
Det är ett hårt tryck och vi gör allt vi kan för att ge åter koppling så snabbt, Källa: Kristianstadsbladet (2021-01-11).
prenör i utrikespolitiken, men med de militära ho ten i förgrunden är Sveri | ge, Källa: Smålandsposten (2022-03-22).
fått alter nera mellan 3-4 boende för att täcka tiden som uppstår för att ge, Källa: Kristianstadsbladet (2022-04-09).
På konsertdagen ringde den bekante igen för att nu med ledsnad ge åter bud för, Källa: Kristianstadsbladet (2016-10-31).
Av a rb et s 1 osli e t sa n s Ia ge ( åter stod 1 okt. i år c:a 5 liliij, kr, Källa: Jämtlandsposten (1925-11-10).
ge åter it- te de - an många ledamöter dels skriftligen dels rviw ii rn talat, Källa: Aftonbladet (1834-07-21).
I Oktober såg lian beg ge åter oell märkte att Agar spionerade m:r Sharman i, Källa: Kristianstadsbladet (1857-02-18).
-passaden beg ge åter tillsamman för längre tid och höj den af Holyhead uppnådde, Källa: Smålandsposten (1876-08-29).
med åtföljande osäkra äganderättsförhål landen hunnit stadga sig, var Sveri ge, Källa: Karlskoga tidning (1903-01-30).
åter är premien troligen icke mer än en sjette cller sjundedel af hvad den, Källa: Aftonbladet (1839-04-03).
» åter anstä. — Wid sistnämnde rättegängStillsälle tilltalades af all männa, Källa: Norrköpings tidningar (1861-12-31).
Flickorna gingo upp på Evas rum, visande hvarandra de julklappar de skulle ge, Källa: Östersundsposten (1891-08-01).
Men min obeslutsamhet varade icke län ge; åter hördes skriket från samma ställe, Källa: Smålandsposten (1903-07-02).
jag skref därom; jag har snarare blif vit än mer öfvertygad örn, att när Nor ge, Källa: Karlskoga tidning (1905-09-29).
Följer efter Ge åter
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ge åter. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 147 gånger och uppdaterades senast kl. 16:04 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?