Ge eftertryck åt - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Ge eftertryck åt?
Uttrycket "Ge eftertryck åt" betyder att ge extra uppmärksamhet eller betona något särskilt på ett kraftfullt sätt. Det kan också betyda att agera bestämt eller beslutsamt för att visa att man menar allvar eller för att få någon annan att förstå vikten av det som sägs eller görs.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Ge eftertryck åt
Antonymer (motsatsord) till Ge eftertryck åt
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Ge eftertryck åt

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).
Översättningar av Ge eftertryck åt?
AF Afrikaans: Beklemtoon
AK Twi: Si so dua
AM Amhariska: አጽንዖት ይስጡ (ʿētsīnīʾotī yīsīthu)
AR Arabiska: يؤكد (yw̉kd)
AS Assamiska: জোৰ দিয়া (jōra diẏā)
AY Aymara: Aytaña (Aytaña)
AZ Azerbajdzjanska: Vurğulamaq (Vurğulamaq)
BE Vitryska: Падкрэсліце (Padkréslíce)
BG Bulgariska: Подчертайте (Podčertajte)
BHO Bhojpuri: जोर डालऽ (jōra ḍāla̕)
BM Bambara: Ka sinsin
BN Bengaliska: জোর দিন (jōra dina)
BS Bosniska: Naglasite
CA Katalanska: Emfatitzar
CEB Cebuano: Hatagi og gibug-aton
CKB Kurdiska: جەختکردن (jەkẖtḵrdn)
CO Korsikanska: Enfatizà (Enfatizà)
CS Tjeckiska: Zdůraznit (Zdůraznit)
CY Walesiska: Pwysleisiwch
DA Danska: Understrege
DE Tyska: Betonen
DOI Dogri: जोर देना (jōra dēnā)
DV Dhivehi: ފާހަގަކުރުން (fāhagakurun)
EE Ewe: Te gbe ɖe edzi
EL Grekiska: Τονίζω (Tonízō)
EN Engelska: Emphasize
EO Esperanto: Emfazu
ES Spanska: Enfatizar
ET Estniska: Rõhuta (Rõhuta)
EU Baskiska: Nabarmendu
FA Persiska: اهمیت دادن (ạhmy̰t dạdn)
FI Finska: Korosta
FIL Filippinska: Bigyang-diin
FR Franska: Mettre l'accent sur
FY Frisiska: Ûnderstreekje (Ûnderstreekje)
GA Irländska: Béim (Béim)
GD Skotsk gaeliska: Cuir cuideam air
GL Galiciska: Enfatizar
GN Guarani: Hechaukave
GOM Konkani: भर दिवप (bhara divapa)
GU Gujarati: ભાર મૂકે છે (bhāra mūkē chē)
HA Hausa: jaddada
HAW Hawaiian: Hoʻoikaika
HE Hebreiska: להדגיש (lhdgyş)
HI Hindi: ज़ोर देना (zōra dēnā)
HMN Hmong: Ua kom pom tseeb
HR Kroatiska: Naglasiti
HT Haitiska: Mete aksan sou
HU Ungerska: Hangsúlyt helyez (Hangsúlyt helyez)
HY Armeniska: Շեշտել (Šeštel)
ID Indonesiska: Menekankan
IG Igbo: Mesie ike
ILO Ilocano: Italmeg
IS Isländska: Leggðu áherslu á (Leggðu áherslu á)
IT Italienska: Enfatizzare
JA Japanska: 強調 (qiáng diào)
JV Javanesiska: Nandheske
KA Georgiska: ხაზი გაუსვით (khazi gausvit)
KK Kazakiska: Атап айту (Atap ajtu)
KM Khmer: សង្កត់ធ្ងន់
KN Kannada: ಒತ್ತು ನೀಡಿ (ottu nīḍi)
KO Koreanska: 강조하다 (gangjohada)
KRI Krio: Put atɛnshɔn pan
KU Kurdiska: Bidengkirin
KY Kirgiziska: баса белгиле (basa belgile)
LA Latin: Emphasize
LB Luxemburgiska: Betount
LG Luganda: Okuggumiza
LN Lingala: Kobeta nsete
LO Lao: ເນັ້ນໜັກ
LT Litauiska: Pabrėžti (Pabrėžti)
LUS Mizo: Uar
LV Lettiska: Uzsvērt (Uzsvērt)
MAI Maithili: जोर देनाइ (jōra dēnā'i)
MG Madagaskar: Manasongadina
MI Maori: Whakanuia
MK Makedonska: Нагласи (Naglasi)
ML Malayalam: പ്രാധാന്യം നൽകി (prādhān'yaṁ naൽki)
MN Mongoliska: Онцлох (Oncloh)
MR Marathi: जोर द्या (jōra dyā)
MS Malajiska: Tekankan
MT Maltesiska: Enfasizza
MY Myanmar: အလေးထားပါ။ (aalayyhtarrpar.)
NE Nepalesiska: जोड दिनुहोस् (jōḍa dinuhōs)
NL Holländska: Benadrukken
NO Norska: Understreke
NSO Sepedi: Gatelela
NY Nyanja: Tsindikani
OM Oromo: Irratti xiyyeeffachuu
OR Odia: ଗୁରୁତ୍। ଦିଅନ୍ତୁ | (gurut. di'antu |)
PA Punjabi: ਜ਼ੋਰ ਦਿਓ (zōra di'ō)
PL Polska: Podkreślić (Podkreślić)
PS Pashto: ټینګار کوي (ټy̰nګạr ḵwy)
PT Portugisiska: Enfatizar
QU Quechua: Enfatizay
RO Rumänska: Scoate in evidenta
RU Ryska: Подчеркивать (Podčerkivatʹ)
RW Kinyarwanda: Shimangira
SA Sanskrit: अभिद्योतन (abhidyōtana)
SD Sindhi: زور ڏيڻ (zwr ڏyڻ)
SI Singalesiska: අවධාරණය කරන්න
SK Slovakiska: Zdôraznite (Zdôraznite)
SL Slovenska: Poudari
SM Samoan: Faamamafa
SN Shona: Simbisa
SO Somaliska: Xooga saar
SQ Albanska: Theksoni
SR Serbiska: Нагласити (Naglasiti)
ST Sesotho: Hatisa
SU Sundanesiska: nekenkeun
SW Swahili: Sisitiza
TA Tamil: வலியுறுத்துங்கள் (valiyuṟuttuṅkaḷ)
TE Telugu: నొక్కి చెప్పండి (nokki ceppaṇḍi)
TG Tadzjikiska: таъкид кардан (taʺkid kardan)
TH Thailändska: เน้นย้ำ (nên ŷả)
TI Tigrinya: ኣድህቦ ምሃብ (ʿadīhībo ምhabī)
TK Turkmeniska: Üns beriň (Üns beriň)
TL Tagalog: Bigyang-diin
TR Turkiska: Vurgu yapmak
TS Tsonga: Tiyisisa
TT Tatariska: Басым яса (Basym âsa)
UG Uiguriska: تەكىتلەڭ (tەky̱tlەṉg)
UK Ukrainska: Підкресліть (Pídkreslítʹ)
UR Urdu: زور دینا (zwr dy̰nạ)
UZ Uzbekiska: Ta'kidlash
VI Vietnamesiska: Nhấn mạnh (Nhấn mạnh)
XH Xhosa: Gxininisa
YI Jiddisch: ונטערשטרייַכן (wntʻrştryyakn)
YO Yoruba: Tẹnu mọ́ (Tẹnu mọ́)
ZH Kinesiska: 强调 (qiáng diào)
ZU Zulu: Gcizelela
Exempel på användning av Ge eftertryck åt
För att ge eftertryck åt den snabba utvecklingen berättar han om omläsningen, Källa: Västerbottenskuriren (2014-04-14).
För att ge eftertryck åt den argu mentation som Olofsson inledde får vi av kulturredaktör, Källa: Västerbottenskuriren (2018-03-24).
De vill ha information örn övningen och för att ge eftertryck åt kravet visar, Källa: Smålandsposten (2016-09-22).
nen hvad ögonblick som helst var fär dig att handgripligen ge eftertryck åt, Källa: Kristianstadsbladet (1892-06-16).
Låt oss då, män och kvinnor, med våi-a röster ge eftertryck åt vår vilja, att, Källa: Jämtlandsposten (1922-08-10).
skrift till Aftonbla det meddelat att uttrycken i skrifvelsen valts för att ge, Källa: Upsala nya tidning (1895-10-07).
eftertryck åt sina ord., Källa: Kristianstadsbladet (1892-12-07).
Låt oss dä, män tz* och kvinnor, med våra röster ge eftertryck åt vår vilja,, Källa: Jämtlandsposten (1922-08-12).
eftertryck åt sina upplöa ningskraf genom att föra trupper öfver grän sen eller, Källa: Västerbottenskuriren (1905-06-17).
När de strejkande söka ge eftertryck åt kravet genom de monstrationer oth trakasserier, Källa: Jämtlandsposten (1924-01-17).
Och för att ge eftertryck åt hotel sen upptogs en lodbössa ur pulkan och riktades, Källa: Karlskoga tidning (1891-04-01).
som örn den unje mannen hvad ögonblick som hälst var färdig at handgripligen ge, Källa: Upsala nya tidning (1892-06-22).
eftertryck åt be fällningen., Källa: Barometern (1902-07-17).
Och som för att ge eftertryck åt sina ord såg hon ett slag på sitt ur och började, Källa: Kristianstadsbladet (1904-07-01).
., och för att ge eftertryck åt den na fordran uppsade han de ifrågavarande, Källa: Norrbottens kuriren (1906-08-06).
som om den unge mannen hvad ögonblick som helst var färdig att handgripligen ge, Källa: Östersundsposten (1892-08-27).
eftertryck åt sina ord, och Hatton drog sig försiktigtvis några steg bak länges, Källa: Avesta tidning (1892-12-02).
Och vi tro ej att motionärerna skulle alldeles sakna medel att ge eftertryck, Källa: Kristianstadsbladet (1895-08-16).
statsmän lia bakom sin rygg, dels till paradlyx och dels för att medels dessa ge, Källa: Jämtlands tidning (1897-10-18).
Följer efter Ge eftertryck åt
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ge eftertryck åt. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 239 gånger och uppdaterades senast kl. 15:28 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?