Ge sammanhang - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Ge sammanhang?
"Ge sammanhang" betyder att ge en förklaring eller kontext för något, så att det blir lättare att förstå eller tolka. Det kan innebära att ge mer information eller bakgrund om något, eller att förklara hur det relaterar till andra saker eller händelser.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Ge sammanhang
Antonymer (motsatsord) till Ge sammanhang
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Ge sammanhang

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).
Översättningar av Ge sammanhang?
AF Afrikaans: Gee konteks
AK Twi: Fa nsɛm a ɛfa ho ma
AM Amhariska: አውድ ስጥ (ʿēውdī sīthī)
AR Arabiska: أعط السياق (ạ̉ʿṭ ạlsyạq)
AS Assamiska: প্ৰসংগ দিয়ক (prasaṅga diẏaka)
AY Aymara: Contexto uñacht’ayaña (Contexto uñacht’ayaña)
AZ Azerbajdzjanska: Kontekst verin
BE Vitryska: Дайце кантэкст (Dajce kantékst)
BG Bulgariska: Дайте контекст (Dajte kontekst)
BHO Bhojpuri: संदर्भ दीं (sandarbha dīṁ)
BM Bambara: A’ ye kumasen kɔnɔkow fɔ
BN Bengaliska: প্রসঙ্গ দিন (prasaṅga dina)
BS Bosniska: Dajte kontekst
CA Katalanska: Donar context
CEB Cebuano: Ihatag ang konteksto
CKB Kurdiska: کۆنتێکست بدە (ḵۆntێḵst bdە)
CO Korsikanska: Dà u cuntestu (Dà u cuntestu)
CS Tjeckiska: Uveďte kontext (Uveďte kontext)
CY Walesiska: Rhowch gyd-destun
DA Danska: Giv kontekst
DE Tyska: Kontext geben
DOI Dogri: संदर्भ दे (sandarbha dē)
DV Dhivehi: ކޮންޓެކްސްޓް ދޭށެވެ (konṭeksṭ dēševe)
EE Ewe: Gblɔ nya siwo ƒo xlãe (Gblɔ nya siwo ƒo xlãe)
EL Grekiska: Δώστε πλαίσιο (Dṓste plaísio)
EN Engelska: Give context
EO Esperanto: Donu kuntekston
ES Spanska: Dar contexto
ET Estniska: Andke kontekst
EU Baskiska: Eman testuingurua
FA Persiska: زمینه بدهید (zmy̰nh bdhy̰d)
FI Finska: Anna konteksti
FIL Filippinska: Magbigay ng konteksto
FR Franska: Donner du contexte
FY Frisiska: Jou kontekst
GA Irländska: Tabhair comhthéacs (Tabhair comhthéacs)
GD Skotsk gaeliska: Thoir co-theacs
GL Galiciska: Dar contexto
GN Guarani: Eme’ẽ contexto (Eme’ẽ contexto)
GOM Konkani: संदर्भ दिवचो (sandarbha divacō)
GU Gujarati: સંદર્ભ આપો (sandarbha āpō)
HA Hausa: Ba da mahallin
HAW Hawaiian: Hāʻawi i ka pōʻaiapili (Hāʻawi i ka pōʻaiapili)
HE Hebreiska: תן הקשר (ţn hqşr)
HI Hindi: संदर्भ दें (sandarbha dēṁ)
HMN Hmong: Muab cov ntsiab lus
HR Kroatiska: Dajte kontekst
HT Haitiska: Bay kontèks (Bay kontèks)
HU Ungerska: Adjon kontextust
HY Armeniska: Տվեք համատեքստ (Tvekʻ hamatekʻst)
ID Indonesiska: Berikan konteks
IG Igbo: Nye ihe gbara ya gburugburu
ILO Ilocano: Mangted iti konteksto
IS Isländska: Gefðu samhengi
IT Italienska: Dare contesto
JA Japanska: 文脈を与える (wén màiwo yǔeru)
JV Javanesiska: Menehi konteks
KA Georgiska: მიეცით კონტექსტი (mietsit kʼontʼekstʼi)
KK Kazakiska: Контекст беріңіз (Kontekst beríңíz)
KM Khmer: ផ្តល់បរិបទ
KN Kannada: ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ನೀಡಿ (sandarbhavannu nīḍi)
KO Koreanska: 컨텍스트 제공 (keontegseuteu jegong)
KRI Krio: Gi kɔntɛks
KU Kurdiska: Têkilî bidin (Têkilî bidin)
KY Kirgiziska: Контекст бер (Kontekst ber)
LA Latin: Da context
LB Luxemburgiska: Kontext ginn
LG Luganda: Mpa ensonga ezikwata ku nsonga eno
LN Lingala: Pesá contexte oyo ezali na kati (Pesá contexte oyo ezali na kati)
LO Lao: ໃຫ້ບໍລິບົດ
LT Litauiska: Pateikite kontekstą (Pateikite kontekstą)
LUS Mizo: Context pe rawh
LV Lettiska: Dodiet kontekstu
MAI Maithili: संदर्भ दे (sandarbha dē)
MG Madagaskar: Omeo contexte
MI Maori: Homai te horopaki
MK Makedonska: Дајте контекст (Daǰte kontekst)
ML Malayalam: സന്ദർഭം നൽകുക (sandaർbhaṁ naൽkuka)
MN Mongoliska: Контекст өгөх (Kontekst өgөh)
MR Marathi: संदर्भ द्या (sandarbha dyā)
MS Malajiska: Berikan konteks
MT Maltesiska: Agħti l-kuntest
MY Myanmar: စကားစပ်ပေးပါ။ (hcakarrhcautpayypar.)
NE Nepalesiska: सन्दर्भ दिनुहोस् (sandarbha dinuhōs)
NL Holländska: Geef context
NO Norska: Gi kontekst
NSO Sepedi: Efa taba yeo e dikologilego
NY Nyanja: Perekani nkhani
OM Oromo: Haala dubbii kenni
OR Odia: ପ୍ରସଙ୍ଗ ଦିଅ | (prasaṅga di'a |)
PA Punjabi: ਪ੍ਰਸੰਗ ਦਿਓ (prasaga di'ō)
PL Polska: Podaj kontekst
PS Pashto: شرایط ورکړئ (sẖrạy̰ṭ wrḵړỷ)
PT Portugisiska: Dê contexto (Dê contexto)
QU Quechua: Contexto nisqamanta willay
RO Rumänska: Dați context (Dați context)
RU Ryska: Дайте контекст (Dajte kontekst)
RW Kinyarwanda: Tanga ibisobanuro
SA Sanskrit: सन्दर्भ ददातु (sandarbha dadātu)
SD Sindhi: حوالو ڏيو (ḥwạlw ڏyw)
SI Singalesiska: සන්දර්භය දෙන්න
SK Slovakiska: Dajte kontext
SL Slovenska: Podajte kontekst
SM Samoan: Tu'u mai se fa'amatalaga
SN Shona: Ipa mamiriro ezvinhu
SO Somaliska: Sii macnaha guud
SQ Albanska: Jepni kontekstin
SR Serbiska: Дајте контекст (Daǰte kontekst)
ST Sesotho: Fana ka moelelo oa taba
SU Sundanesiska: Masihan konteks
SW Swahili: Toa muktadha
TA Tamil: சூழலைக் கொடுங்கள் (cūḻalaik koṭuṅkaḷ)
TE Telugu: సందర్భం ఇవ్వండి (sandarbhaṁ ivvaṇḍi)
TG Tadzjikiska: Контекст диҳед (Kontekst diҳed)
TH Thailändska: ให้บริบท (h̄ı̂ bribth)
TI Tigrinya: ዓውደ-ጽሑፍ ሃቦ (ʾaውdē-tsīhhuፍ habo)
TK Turkmeniska: Kontekst beriň (Kontekst beriň)
TL Tagalog: Magbigay ng konteksto
TR Turkiska: bağlam ver (bağlam ver)
TS Tsonga: Nyika mongo
TT Tatariska: Контекст бирегез (Kontekst biregez)
UG Uiguriska: مەزمۇن بېرىڭ (mەzmۇn bېry̱ṉg)
UK Ukrainska: Дайте контекст (Dajte kontekst)
UR Urdu: سیاق و سباق دیں۔ (sy̰ạq w sbạq dy̰ں۔)
UZ Uzbekiska: Kontekst bering
VI Vietnamesiska: Đưa ra ngữ cảnh (Đưa ra ngữ cảnh)
XH Xhosa: Nika umxholo
YI Jiddisch: געבן קאָנטעקסט (gʻbn qʼántʻqst)
YO Yoruba: Fun o tọ (Fun o tọ)
ZH Kinesiska: 给出上下文 (gěi chū shàng xià wén)
ZU Zulu: Nikeza umongo
Exempel på användning av Ge sammanhang
Vi ska ge sammanhang och vara nära de som bor och lever i kommunen., Källa: Upsala nya tidning (2020-12-13).
. - Vår ambition är att försöka kom ma ännu närmare läsarna än tidi gare. ge, Källa: Västerbottenskuriren (2017-09-09).
För oss på UNT är det viktigt att ge fakta och skildra för att ge sammanhang, Källa: Upsala nya tidning (2016-12-31).
Allt förklara och ge sammanhang är extra angeläget i en värld som tycks bli, Källa: Vimmerby tidning (2020-03-11).
Vi försöker ge sammanhang en, göra de globala målen begripliga., Källa: Kristianstadsbladet (2021-03-30).
Att ge sammanhang riske rar förstås att bli över tydligt och klåfingrigt., Källa: Västerbottenskuriren (2020-03-12).
Det sågs som ett sätt att ge sammanhang åt personer i minoritetsställ ning men, Källa: Smålandsposten (2022-05-18).
Följer efter Ge sammanhang
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ge sammanhang. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 218 gånger och uppdaterades senast kl. 15:51 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?