Ge sitt ord - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Ge sitt ord?

Att ge sitt ord betyder att lova att göra något och sedan uppfylla det löftet. Det handlar om att vara pålitlig och ärlig i sina åtaganden och att hålla vad man har lovat.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Ge sitt ord

Antonymer (motsatsord) till Ge sitt ord

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Ge sitt ord

Bild av ge sitt ord

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Ge sitt ord?

AF Afrikaans: Gee jou woord

AK Twi: Fa w’asɛm ma

AM Amhariska: ቃልህን ስጥ (qaልhīnī sīthī)

AR Arabiska: أعط كلمتك (ạ̉ʿṭ klmtk)

AS Assamiska: আপোনাৰ কথা দিয়ক (āpōnāra kathā diẏaka)

AY Aymara: Arunakam churapxam

AZ Azerbajdzjanska: Söz ver (Söz ver)

BE Vitryska: Дайце слова (Dajce slova)

BG Bulgariska: Дайте думата си (Dajte dumata si)

BHO Bhojpuri: आपन बात दे दीं (āpana bāta dē dīṁ)

BM Bambara: I ka kuma fɔ

BN Bengaliska: আপনার কথা দিন (āpanāra kathā dina)

BS Bosniska: Dajte svoju riječ (Dajte svoju riječ)

CA Katalanska: Dóna la teva paraula (Dóna la teva paraula)

CEB Cebuano: Ihatag ang imong pulong

CKB Kurdiska: قسەی خۆت بدە (qsەy̰ kẖۆt bdە)

CO Korsikanska: Dà a to parolla (Dà a to parolla)

CS Tjeckiska: Dejte své slovo (Dejte své slovo)

CY Walesiska: Rhowch eich gair

DA Danska: Giv dit ord

DE Tyska: Gib dein Wort

DOI Dogri: अपनी बात दे (apanī bāta dē)

DV Dhivehi: ތިބާގެ ބަސް ދޭށެވެ (tibāge bas dēševe)

EE Ewe: Gblɔ wò nya (Gblɔ wò nya)

EL Grekiska: Δώσε τον λόγο σου (Dṓse ton lógo sou)

EN Engelska: Give your word

EO Esperanto: Donu vian vorton

ES Spanska: da tu palabra

ET Estniska: Anna oma sõna (Anna oma sõna)

EU Baskiska: Eman zure hitza

FA Persiska: حرفت را بده (ḥrft rạ bdh)

FI Finska: Anna sanasi

FIL Filippinska: Ibigay ang iyong salita

FR Franska: Donnez votre parole

FY Frisiska: Jou dyn wurd

GA Irländska: Tabhair d’fhocal

GD Skotsk gaeliska: Thoir d' fhacal

GL Galiciska: Dá a túa palabra (Dá a túa palabra)

GN Guarani: Eme’ẽ ne ñe’ẽ (Eme’ẽ ne ñe’ẽ)

GOM Konkani: आपलें उतर दिवचें (āpalēṁ utara divacēṁ)

GU Gujarati: તમારો શબ્દ આપો (tamārō śabda āpō)

HA Hausa: Ka ba da kalmarka

HAW Hawaiian: Hāʻawi i kāu ʻōlelo (Hāʻawi i kāu ʻōlelo)

HE Hebreiska: תן את המילה שלך (ţn ʼţ hmylh şlk)

HI Hindi: अपना शब्द दें (apanā śabda dēṁ)

HMN Hmong: Muab koj lo lus

HR Kroatiska: Dajte svoju riječ (Dajte svoju riječ)

HT Haitiska: Bay pawòl ou (Bay pawòl ou)

HU Ungerska: Add a szavad

HY Armeniska: Խոսքդ տուր (Xoskʻd tur)

ID Indonesiska: Berikan kata-katamu

IG Igbo: Nye okwu gị (Nye okwu gị)

ILO Ilocano: Itedmo ti saom

IS Isländska: Gefðu orð þitt

IT Italienska: Dammi la tua parola

JA Japanska: あなたの言葉を与える (anatano yán yèwo yǔeru)

JV Javanesiska: Menehi tembung sampeyan

KA Georgiska: მიეცით სიტყვა (mietsit sitʼqʼva)

KK Kazakiska: Сөзіңді бер (Sөzíңdí ber)

KM Khmer: ផ្តល់ពាក្យរបស់អ្នក។

KN Kannada: ನಿಮ್ಮ ಮಾತು ಕೊಡಿ (nim'ma mātu koḍi)

KO Koreanska: 당신의 말을 줘 (dangsin-ui mal-eul jwo)

KRI Krio: Gi yu wɔd

KU Kurdiska: Gotina xwe bidin

KY Kirgiziska: Сөзүңдү бер (Sөzүңdү ber)

LA Latin: Da verbum tuum

LB Luxemburgiska: Gitt Äert Wuert (Gitt Äert Wuert)

LG Luganda: Waayo ekigambo kyo

LN Lingala: Pesa liloba na yo

LO Lao: ໃຫ້ຄໍາຂອງເຈົ້າ

LT Litauiska: Duok savo žodį (Duok savo žodį)

LUS Mizo: I thu pe rawh

LV Lettiska: Dod savu vārdu (Dod savu vārdu)

MAI Maithili: अपन बात दिअ (apana bāta di'a)

MG Madagaskar: Omeo ny teninao

MI Maori: Homai to kupu

MK Makedonska: Дајте збор (Daǰte zbor)

ML Malayalam: വാക്ക് തരൂ (vākk tarū)

MN Mongoliska: Та үгээ хэлээрэй (Ta үgéé hélééréj)

MR Marathi: तुमचा शब्द द्या (tumacā śabda dyā)

MS Malajiska: Berikan kata-kata anda

MT Maltesiska: Agħti kelmtek

MY Myanmar: မင်းရဲ့စကားကို ပေးပါ။ (mainnraehcakarrko payypar.)

NE Nepalesiska: आफ्नो शब्द दिनुहोस् (āphnō śabda dinuhōs)

NL Holländska: Geef je woord

NO Norska: Gi ditt ord

NSO Sepedi: Efa lentšu la gago (Efa lentšu la gago)

NY Nyanja: Perekani mawu anu

OM Oromo: Jecha kee kenni

OR Odia: ତୁମର ଶବ୍ଦ ଦିଅ | (tumara śabda di'a |)

PA Punjabi: ਆਪਣਾ ਸ਼ਬਦ ਦਿਓ (āpaṇā śabada di'ō)

PL Polska: Daj słowo

PS Pashto: خپله خبره ولیکئ (kẖplh kẖbrh wly̰ḵỷ)

PT Portugisiska: Dê sua palavra (Dê sua palavra)

QU Quechua: Simiykita qoy

RO Rumänska: Dă-ți cuvântul (Dă-ți cuvântul)

RU Ryska: Дай слово (Daj slovo)

RW Kinyarwanda: Tanga ijambo ryawe

SA Sanskrit: तव वचनं ददातु (tava vacanaṁ dadātu)

SD Sindhi: پنهنجو لفظ ڏيو (pnhnjw lfẓ ڏyw)

SI Singalesiska: ඔබේ වචනය දෙන්න (ඔබේ වචනය දෙන්න)

SK Slovakiska: Daj svoje slovo

SL Slovenska: Daj besedo

SM Samoan: Tuu mai lau afioga

SN Shona: Ipa shoko rako

SO Somaliska: Sii eraygaaga

SQ Albanska: Jepni fjalën tuaj (Jepni fjalën tuaj)

SR Serbiska: Дајте своју реч (Daǰte svoǰu reč)

ST Sesotho: Fana ka lentsoe la hau

SU Sundanesiska: Pasihan kecap anjeun

SW Swahili: Toa neno lako

TA Tamil: உங்கள் வார்த்தையை கொடுங்கள் (uṅkaḷ vārttaiyai koṭuṅkaḷ)

TE Telugu: మీ మాట ఇవ్వండి (mī māṭa ivvaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Каломи худро диҳед (Kalomi hudro diҳed)

TH Thailändska: ให้คำ (h̄ı̂ khả)

TI Tigrinya: ቃልካ ሃበ (qaልka habē)

TK Turkmeniska: Sözüňi ber (Sözüňi ber)

TL Tagalog: Ibigay ang iyong salita

TR Turkiska: söz ver (söz ver)

TS Tsonga: Nyika rito ra wena

TT Tatariska: Сүзеңне бир (Sүzeңne bir)

UG Uiguriska: سۆزىڭىزنى بېرىڭ (sۆzy̱ṉgy̱zny̱ bېry̱ṉg)

UK Ukrainska: Дайте слово (Dajte slovo)

UR Urdu: اپنی بات دیں۔ (ạpny̰ bạt dy̰ں۔)

UZ Uzbekiska: O'z so'zingizni bering

VI Vietnamesiska: Đưa ra lời của bạn (Đưa ra lời của bạn)

XH Xhosa: Nika ilizwi lakho

YI Jiddisch: געבן דיין וואָרט (gʻbn dyyn wwʼárt)

YO Yoruba: Fun ọrọ rẹ (Fun ọrọ rẹ)

ZH Kinesiska: 说出你的话 (shuō chū nǐ de huà)

ZU Zulu: Nikeza izwi lakho

Exempel på användning av Ge sitt ord

GE SITT ORD, Källa: Västerbottenskuriren (2015-03-21).

sitt ord på att. rösta på hr Berglund., Källa: Norrbottens kuriren (1905-09-09).

sitt ord att icke gå utom pottarne Han svarade »jag skall begagna mig af första, Källa: Aftonbladet (1837-12-30).

sitt ord, sin trohet åt en kvinna och binda sig till sin återkomst., Källa: Upsala nya tidning (1896-05-20).

jublat af glädje, och nn kände han det nästan som ett besvärligt hinder att ge, Källa: Kristianstadsbladet (1896-07-18).

Örn ni vilja låta nåd gå för rätt, vill Susie ge sitt ord på, att han aldrig, Källa: Upsala nya tidning (1895-09-23).

kringburits, hvilkas kanske icke alltid så frivilligt vunna på tecknare måst ge, Källa: Kristianstadsbladet (1905-09-16).

Hans gode föredöme i försvarsfrå gan har säkert bidragit till, att lian kunde ge, Källa: Jämtlandsposten (1913-08-25).

Frankrikes president, hr Poincaré, gör ett officiellt besök i Stockholm för att ge, Källa: Jämtlandsposten (1914-07-24).

ord Du sade Till varenda sorgsen själ. det stora, i det lilla Måste rektorn ge, Källa: Jämtlandsposten (1921-04-09).

flägtet här mä lära Minnas pä den gamles tid, Hur det dä war swenfl mans ära "Ge, Källa: Oskarshamnstidningen (1883-05-16).

n att ge sitt ord men anny om sin kännedom, Källa: Svenska dagbladet (1896-11-28).

jublat af glädje, och nu kände han det nästan som ett besvärligt hinder att ge, Källa: Östersundsposten (1896-11-07).

sitt ord åt en kvinnal» återtog M Folichou och ryckte på axlarne »ullons dom, Källa: Aftonbladet (1891-02-06).

Följer efter Ge sitt ord

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ge sitt ord. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 182 gånger och uppdaterades senast kl. 15:54 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?