Högtidligt tal - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Högtidligt tal?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Högtidligt tal
Antonymer (motsatsord) till Högtidligt tal
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Högtidligt tal?
AF Afrikaans: Plegtige toespraak
AK Twi: Ɔkasa a anibere wom
AM Amhariska: የተከበረ ንግግር (yētēkēbērē nīግግrī)
AR Arabiska: خطاب مهيب (kẖṭạb mhyb)
AS Assamiska: গম্ভীৰ ভাষণ (gambhīra bhāṣaṇa)
AY Aymara: Solemne arst’äwi (Solemne arst’äwi)
AZ Azerbajdzjanska: Təntənəli nitq
BE Vitryska: Урачыстая прамова (Uračystaâ pramova)
BG Bulgariska: Тържествена реч (Tʺržestvena reč)
BHO Bhojpuri: गंभीर भाषण दिहल गइल (gambhīra bhāṣaṇa dihala ga'ila)
BM Bambara: Jɛmukan min bɛ kɛ ni bonya ye
BN Bengaliska: গম্ভীর ভাষণ (gambhīra bhāṣaṇa)
BS Bosniska: Svečani govor (Svečani govor)
CA Katalanska: Discurs solemne
CEB Cebuano: Solemne nga pakigpulong
CKB Kurdiska: وتارێکی ڕێزلێنان (wtạrێḵy̰ ڕێzlێnạn)
CO Korsikanska: Discorsu sulenne
CS Tjeckiska: Slavnostní projev (Slavnostní projev)
CY Walesiska: Araith ddifrifol
DA Danska: Højtidelig tale
DE Tyska: Feierliche Rede
DOI Dogri: गंभीर भाषण (gambhīra bhāṣaṇa)
DV Dhivehi: ޝަރަފުވެރި ތަޤްރީރެކެވެ (šarafuveri taqrīrekeve)
EE Ewe: Nuƒo vevi aɖe
EL Grekiska: Πανηγυρικός λόγος (Panēgyrikós lógos)
EN Engelska: Solemn speech
EO Esperanto: Solena parolado
ES Spanska: Discurso solemne
ET Estniska: Pidulik kõne (Pidulik kõne)
EU Baskiska: Hitzaldi solemnea
FA Persiska: سخنرانی رسمی (skẖnrạny̰ rsmy̰)
FI Finska: Juhlallinen puhe
FIL Filippinska: Taimtim na pananalita
FR Franska: Discours solennel
FY Frisiska: Plechtige rede
GA Irländska: Óráid sollúnta (Óráid sollúnta)
GD Skotsk gaeliska: Òraid shòlaimte (Òraid shòlaimte)
GL Galiciska: Discurso solemne
GN Guarani: Discurso solemne rehegua
GOM Konkani: गंभीर भाशण (gambhīra bhāśaṇa)
GU Gujarati: ગૌરવપૂર્ણ ભાષણ (gauravapūrṇa bhāṣaṇa)
HA Hausa: Muhimman jawabi
HAW Hawaiian: ʻŌlelo kūkala (ʻŌlelo kūkala)
HE Hebreiska: נאום חגיגי (nʼwm ẖgygy)
HI Hindi: पवित्र भाषण (pavitra bhāṣaṇa)
HMN Hmong: Lus qhuab ntuas
HR Kroatiska: Svečani govor (Svečani govor)
HT Haitiska: Diskou solanèl (Diskou solanèl)
HU Ungerska: Ünnepélyes beszéd (Ünnepélyes beszéd)
HY Armeniska: Հանդիսավոր ելույթ (Handisavor eluytʻ)
ID Indonesiska: Pidato khusyuk
IG Igbo: Okwu dị nsọ (Okwu dị nsọ)
ILO Ilocano: Napasnek a panagsao
IS Isländska: Hátíðleg ræða (Hátíðleg ræða)
IT Italienska: Discorso solenne
JA Japanska: 厳粛なスピーチ (yán sùnasupīchi)
JV Javanesiska: Pidhato solemn
KA Georgiska: საზეიმო სიტყვა (sazeimo sitʼqʼva)
KK Kazakiska: Салтанатты сөз (Saltanatty sөz)
KM Khmer: សុន្ទរកថាដ៏ឧឡារិក
KN Kannada: ಗಂಭೀರವಾದ ಮಾತು (gambhīravāda mātu)
KO Koreanska: 엄숙한 연설 (eomsughan yeonseol)
KRI Krio: Solemn tɔk we pɔsin kin tɔk
KU Kurdiska: Axaftina bi heybet
KY Kirgiziska: Салтанаттуу сөз (Saltanattuu sөz)
LA Latin: Oratio sollemnis
LB Luxemburgiska: Feierlech Ried
LG Luganda: Okwogera okw’ekitiibwa
LN Lingala: Diskur ya lokumu
LO Lao: ຄຳເວົ້າທີ່ຈິງຈັງ
LT Litauiska: Iškilminga kalba (Iškilminga kalba)
LUS Mizo: Thusawi ropui tak a ni
LV Lettiska: Svinīgā runa (Svinīgā runa)
MAI Maithili: गंभीर भाषण (gambhīra bhāṣaṇa)
MG Madagaskar: Lahateny manetriketrika
MI Maori: Oreroraa parau
MK Makedonska: Свечен говор (Svečen govor)
ML Malayalam: ഗംഭീരമായ പ്രസംഗം (gambhīramāya prasaṅgaṁ)
MN Mongoliska: Тансаг илтгэл (Tansag iltgél)
MR Marathi: गंभीर भाषण (gambhīra bhāṣaṇa)
MS Malajiska: Ucapan khidmat
MT Maltesiska: Diskors solenni
MY Myanmar: ဓမ္မစကား (dhammahcakarr)
NE Nepalesiska: गम्भीर भाषण (gambhīra bhāṣaṇa)
NL Holländska: plechtige toespraak
NO Norska: Høytidelig tale
NSO Sepedi: Polelo e hlomphegago
NY Nyanja: Kulankhula mwachidwi
OM Oromo: Haasaa kabajamaa
OR Odia: ଏକାନ୍ତ ଭାଷଣ (ēkānta bhāṣaṇa)
PA Punjabi: ਗੰਭੀਰ ਭਾਸ਼ਣ (gabhīra bhāśaṇa)
PL Polska: Uroczyste przemówienie (Uroczyste przemówienie)
PS Pashto: په زړه پوری وینا (ph zړh pwry̰ wy̰nạ)
PT Portugisiska: Discurso solene
QU Quechua: Solemne rimay
RO Rumänska: Discurs solemn
RU Ryska: Торжественная речь (Toržestvennaâ rečʹ)
RW Kinyarwanda: Ijambo rikomeye
SA Sanskrit: गम्भीर भाषण (gambhīra bhāṣaṇa)
SD Sindhi: اھم ڳالھ (ạھm ڳạlھ)
SI Singalesiska: ගාම්භීර කථාව
SK Slovakiska: Slávnostný prejav (Slávnostný prejav)
SL Slovenska: Slavnostni govor
SM Samoan: Lauga mamalu
SN Shona: Kutaura kwakadzikama
SO Somaliska: Qudbad sharaf leh
SQ Albanska: Fjalimi solemn
SR Serbiska: Свечани говор (Svečani govor)
ST Sesotho: Puo e tiileng
SU Sundanesiska: Pidato solemn
SW Swahili: Hotuba ya heshima
TA Tamil: ஆணித்தரமான பேச்சு (āṇittaramāṉa pēccu)
TE Telugu: గంభీరమైన ప్రసంగం (gambhīramaina prasaṅgaṁ)
TG Tadzjikiska: Суханронии ботантана (Suhanronii botantana)
TH Thailändska: สุนทรพจน์ (s̄unthrphcn̒)
TI Tigrinya: ክቡር መደረ (kīburī mēdērē)
TK Turkmeniska: Dabaraly çykyş (Dabaraly çykyş)
TL Tagalog: Taimtim na pananalita
TR Turkiska: ciddi konuşma (ciddi konuşma)
TS Tsonga: Nkulumo leyi xiximekaka
TT Tatariska: Тантаналы чыгыш (Tantanaly čygyš)
UG Uiguriska: تەنتەنىلىك نۇتۇق (tەntەny̱ly̱k nۇtۇq)
UK Ukrainska: Урочиста промова (Uročista promova)
UR Urdu: پختہ تقریر (pkẖtہ tqry̰r)
UZ Uzbekiska: Tantanali nutq
VI Vietnamesiska: Bài phát biểu trang trọng (Bài phát biểu trang trọng)
XH Xhosa: Intetho endilisekileyo
YI Jiddisch: פייַערלעך רעדע (pyyaʻrlʻk rʻdʻ)
YO Yoruba: Ọrọ sisọ (Ọrọ sisọ)
ZH Kinesiska: 郑重讲话 (zhèng zhòng jiǎng huà)
ZU Zulu: Inkulumo enesizotha
Exempel på användning av Högtidligt tal
Men före det fick han vänta på att kommunal rådet Lenita Ericson hållit ett högtidligt, Källa: Norrbottens kuriren (2020-03-02).
Med musik, sång och högtidligt tal firades Nationaldagen i Målilla Hembygdspark, Källa: Vimmerby tidning (2019-06-07).
Tal, som för gifta Personer framställde några rörande päminnelser om peras, Källa: Norrköpings tidningar (1823-01-15).
Efter ett högtidligt tal av en av stadens ledare, the Depu ty Mayor of Lichfield, Källa: Västerbottenskuriren (2018-07-24).
Det blir högtidligt tal och sång med fredstema. ”1 natt jag drömde” och ”Du, Källa: Kristianstadsbladet (2017-10-26).
Kungen staude in högtidligt tal, Källa: Smålandsposten (2014-12-06).
tal till sin efterträdare. - Åren går fort och man väljer inte en efterträdare, Källa: Oskarshamnstidningen (2019-03-14).
Thorsander, med ett högtidligt' Tal, som sramstälde Fala interpretations Labro, Källa: Norrköpings tidningar (1835-06-10).
Den röda tråd, som under ett högtidligt tal här omdagen borttappades, är nu, Källa: Norrbottens kuriren (1896-03-13).
På Rådhustorget var det traditionellt firan de med Hemvär nets musikkår, högtidligt, Källa: Västerbottenskuriren (2018-06-08).
Rektor Jonas Persson höll ett högtidligt tal och öste beröm över eleverna, samtidigt, Källa: Vimmerby tidning (2014-06-12).
Derefter ölver lemnade Geheime-Rådet och Stats-Cancelleren von Miillerj med ett högtidligt, Källa: Aftonbladet (1832-04-12).
öfver skolungdomens seder nitiskt vakande läroverksrektor blifvit som i ett högtidligt, Källa: Aftonbladet (1894-12-11).
utgjort föremålet för det brefstrifwarens försök i den historiska stilen, som i högtidligt, Källa: Barometern (1851-03-19).
Dä denna inkommit, började ambassadö re» eli högtidligt tal, meli blef plötsligen, Källa: Norra Skåne (1881-09-16).
tal., Källa: Upsala nya tidning (1893-04-12).
tal af kyrkoher den Andersson, foin hemförlof»vade lår jungarne till den 10, Källa: Kristianstadsbladet (1868-06-27).
i spetsen mot tager här i festsalen de kommande och öfverlemnar efter ett högtidligt, Källa: Smålandsposten (1882-08-10).
tal från den andlige nedsänkt i grafven, och det, hoppas jag, bör bidraga att, Källa: Dagens nyheter (1870-10-14).
Följer efter Högtidligt tal
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Högtidligt tal. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 287 gånger och uppdaterades senast kl. 01:59 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?