Herrn och frun - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Herrn och frun?

Herrn och frun är titlar som används för att adressera en man och en kvinna som anses vara gifta eller i ett formellt förhållande. Herrn brukar översättas till sir på engelska och frun till madam.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Herrn och frun

Antonymer (motsatsord) till Herrn och frun

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Herrn och frun

Bild av herrn och frun

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Herrn och frun?

AF Afrikaans: Mnr en mev

AK Twi: Owura ne Owurayere

AM Amhariska: አቶ እና ወይዘሮ (ʿēto ʿīna wēyīzēro)

AR Arabiska: السيد والسيدة (ạlsyd wạlsydẗ)

AS Assamiska: মিষ্টাৰ আৰু মিচেছ (miṣṭāra ārau micēcha)

AY Aymara: Tata ukat mama

AZ Azerbajdzjanska: Cənab və Xanım

BE Vitryska: Містэр і місіс (Místér í mísís)

BG Bulgariska: Господин и госпожа (Gospodin i gospoža)

BHO Bhojpuri: श्री आ श्रीमती के बा (śrī ā śrīmatī kē bā)

BM Bambara: Mr ni Mrs

BN Bengaliska: জনাব এবং জনাবা (janāba ēbaṁ janābā)

BS Bosniska: Gospodin i Gospođa

CA Katalanska: Senyor i senyora

CEB Cebuano: ug Mrs

CKB Kurdiska: بەڕێز و خانم (bەڕێz w kẖạnm)

CO Korsikanska: sgiò è sra (sgiò è sra)

CS Tjeckiska: Pan a paní (Pan a paní)

CY Walesiska: a Mrs

DA Danska: Hr. og fru

DE Tyska: Herr und Frau

DOI Dogri: श्री और श्रीमती जी (śrī aura śrīmatī jī)

DV Dhivehi: އަލްފާޟިލް އާއި އަލްފާޟިލާ ޑރ (‘alfāḏil ‘ā‘i ‘alfāḏilā ḍr)

EE Ewe: Aƒetɔ kple Aƒenɔ

EL Grekiska: Κύριος και κυρία (Kýrios kai kyría)

EN Engelska: Mr. and Mrs

EO Esperanto: sinjoro kaj sinjorino

ES Spanska: Señor y Señora (Señor y Señora)

ET Estniska: Härra ja proua (Härra ja proua)

EU Baskiska: jaunak eta andreak

FA Persiska: آقا و خانم (ậqạ w kẖạnm)

FI Finska: Herra ja rouva

FIL Filippinska: sina G. at Gng

FR Franska: Monsieur et madame

FY Frisiska: De hear en mefrou

GA Irländska: Mr agus Mrs

GD Skotsk gaeliska: Mr agus Mrs

GL Galiciska: Sr e Sra

GN Guarani: Karai ha kuñakarai (Karai ha kuñakarai)

GOM Konkani: श्री आनी श्रीमती (śrī ānī śrīmatī)

GU Gujarati: શ્રીમાન અને શ્રીમતી (śrīmāna anē śrīmatī)

HA Hausa: Mr da Mrs

HAW Hawaiian: Mr. ame Mrs

HE Hebreiska: מר וגברת (mr wgbrţ)

HI Hindi: श्री और श्रीमती (śrī aura śrīmatī)

HMN Hmong: Mr. thiab Mrs

HR Kroatiska: Gospodin i gospođa

HT Haitiska: Mesye ak Madanm

HU Ungerska: Úr és felesége (Úr és felesége)

HY Armeniska: Պարոն եւ տիկին (Paron ew tikin)

ID Indonesiska: Tuan dan Nyonya

IG Igbo: Maazị na Oriakụ (Maazị na Oriakụ)

ILO Ilocano: Mr. ken Mrs

IS Isländska: Herra og frú (Herra og frú)

IT Italienska: Il signor e la signora

JA Japanska: ご夫妻 (go fū qī)

JV Javanesiska: Bapak lan Ibu

KA Georgiska: Ბატონო და ქალბატონო (Ბatʼono da kalbatʼono)

KK Kazakiska: Мистер мен ханым (Mister men hanym)

KM Khmer: លោក​និង​លោកស្រី

KN Kannada: ಶ್ರೀ ಮತ್ತು ಶ್ರೀಮತಿ (śrī mattu śrīmati)

KO Koreanska: 씨와 부인 (ssiwa bu-in)

KRI Krio: Mista ɛn Misis

KU Kurdiska: Birêz û Xanim (Birêz û Xanim)

KY Kirgiziska: мырза жана айым (myrza žana ajym)

LA Latin: Dominus et Dominus

LB Luxemburgiska: Här an Madame (Här an Madame)

LG Luganda: Mwami ne Mukyala

LN Lingala: M. na Madame

LO Lao: ທ່ານ ແລະ ນາງ

LT Litauiska: Ponas ir ponia

LUS Mizo: Pu leh Pi leh Pu

LV Lettiska: Kungs un kundze

MAI Maithili: श्री एवं श्रीमती (śrī ēvaṁ śrīmatī)

MG Madagaskar: Andriamatoa sy Rtoa

MI Maori: Mr. and Mrs

MK Makedonska: Господин и госпоѓа (Gospodin i gospoǵa)

ML Malayalam: ശ്രീമാനും ശ്രീമതിയും (śrīmānuṁ śrīmatiyuṁ)

MN Mongoliska: Ноён ба хатагтай (Noën ba hatagtaj)

MR Marathi: मिस्टर अँड मिसेस (misṭara am̐ḍa misēsa)

MS Malajiska: Tuan dan puan

MT Maltesiska: is-Sur u s-Sinjura

MY Myanmar: Mr. and Mrs

NE Nepalesiska: श्रीमान् श्रीमती (śrīmān śrīmatī)

NL Holländska: Dhr en mevr

NO Norska: Herr og fru

NSO Sepedi: Mna le Mohumagadi

NY Nyanja: Bambo ndi Mayi

OM Oromo: Obbo fi Aadde

OR Odia: ଶ୍ରୀ ଏବଂ ଶ୍ରୀମତୀ (śrī ēbaṁ śrīmatī)

PA Punjabi: ਸ਼੍ਰੀਮਾਨ ਅਤੇ ਸ਼੍ਰੀਮਤੀ (śrīmāna atē śrīmatī)

PL Polska: Pan i Pani

PS Pashto: ښاغلی او آغلې (sˌạgẖly̰ ạw ậgẖlې)

PT Portugisiska: Senhor e senhora

QU Quechua: Taytawan mamawan

RO Rumänska: Domnul și doamna (Domnul și doamna)

RU Ryska: Мистер и миссис (Mister i missis)

RW Kinyarwanda: Bwana na Madamu

SA Sanskrit: श्रीमान् श्रीमती च (śrīmān śrīmatī ca)

SD Sindhi: مسٽر ۽ مسز (msٽr ۽ msz)

SI Singalesiska: මහතා සහ මහත්මිය

SK Slovakiska: Pán a pani (Pán a pani)

SL Slovenska: Gospod in gospa

SM Samoan: Mr. ma Mrs

SN Shona: Mr. naMrs

SO Somaliska: Mr. iyo Mrs

SQ Albanska: Z. dhe Znj

SR Serbiska: Гдин и Гђа (Gdin i Gđa)

ST Sesotho: Mong. le Mof

SU Sundanesiska: Bapak sareng Ibu

SW Swahili: Bwana na Bibi

TA Tamil: திரு மற்றும் திருமதி (tiru maṟṟum tirumati)

TE Telugu: భర్త మరియు భార్య (bharta mariyu bhārya)

TG Tadzjikiska: Ҷаноби ва хонум (Ҷanobi va honum)

TH Thailändska: นายและนาง (nāy læa nāng)

TI Tigrinya: ኣቶን ወይዘሮን (ʿatonī wēyīzēronī)

TK Turkmeniska: Jenap we hanym

TL Tagalog: sina G. at Gng

TR Turkiska: Bay ve bayan

TS Tsonga: Tatana na Manana

TT Tatariska: Әфәнде һәм ханым (Əfənde һəm hanym)

UG Uiguriska: ئەپەندى ۋە خانىم (ỷەpەndy̱ v̱ە kẖạny̱m)

UK Ukrainska: Містер і місіс (Míster í mísís)

UR Urdu: محترم اور محترمہ (mḥtrm ạwr mḥtrmہ)

UZ Uzbekiska: Janob va xonim

VI Vietnamesiska: Ông bà (Ông bà)

XH Xhosa: UMnu noNksk

YI Jiddisch: הער און פרוי (hʻr ʼwn prwy)

YO Yoruba: Ọgbẹni ati Iyaafin (Ọgbẹni ati Iyaafin)

ZH Kinesiska: 先生和夫人 (xiān shēng hé fū rén)

ZU Zulu: UMnu noNkk

Exempel på användning av Herrn och frun

Wet ni, när herrn och frun komma tillbaka? — Det är icke sä lätt att säga., Källa: Oskarshamnstidningen (1886-08-12).

ningar och varje dag expe dierades kunder som på brev hade sänt sina order av herrn, Källa: Kristianstadsbladet (2019-10-23).

I huset med tyska tjänare tala des tyska utom då herrn och frun talade med hvarandra, Källa: Jämtlands tidning (1897-11-19).

Herrn och frun sutto i hvar sitt rum, fastän med dörrarna öppna till salon,, Källa: Upsala nya tidning (1906-12-20).

skummande champagnen, På ömse sidor oxe, gåa — .Ia, utan alla långa tal, För herrn, Källa: Smålandsposten (1883-11-22).

Både herrn och frun timret äro fullkomligt okända för mig., Källa: Upsala nya tidning (1901-07-16).

och frun skulle stiga i eller ur — "Men fort far han "oaktadt alla obehagligheter, Källa: Aftonbladet (1833-01-16).

och frun, af fyra bar», det minsta liggande i korgwagnen son, herr Möller sjelf, Källa: Norrbottens kuriren (1863-08-27).

— Herrn och frun dogo bäda twä., Källa: Oskarshamnstidningen (1886-09-23).

hatade 0 'Connor likasom 0 'Connor hatade Manning Emed lertid föregäfvo både herrn, Källa: Aftonbladet (1849-09-15).

och frun (den sednare pä affischen figurerande under det mera klingande namnet, Källa: Norrbottens kuriren (1867-03-28).

Herrn och frun sitta ensamma wid bordet och spela kort. — Hon: Nä, om hivad, Källa: Norra Skåne (1883-05-18).

och frun ä' bortresta. " "Tack" , ljöd det frän alla häll., Källa: Barometern (1883-08-09).

Men hon kunde icke afhålla sig från att på tröskeln säga till henne: — Herrn, Källa: Jämtlandsposten (1898-08-31).

och frun lefwa i sus och dus, bland sina "wänner, " — hwilka le ät "därarne, Källa: Barometern (1848-06-17).

dighet bestås dem icke hvarken hvardag elior Söndag, ty på Söndagen skola herrn, Källa: Smålandsposten (1870-03-09).

Herrn och frun gingo in till Augusta, och jag lemnades ensam en stund, djupt, Källa: Smålandsposten (1867-11-23).

glänt, när det knackade, och ropade »tät i uägot högre ton, än »van ligt: "Herrn, Källa: Norrbottens kuriren (1868-03-19).

Tjenstflickan (svarar tillbaka genom tele fonen): »Herrn och frun ä’ inte hemma, Källa: Avisen (1891-03-11).

Herrn och frun spelade båda pä en gäng pä samma piano. " — Skilnaden. — Har, Källa: Barometern (1887-03-10).

Följer efter Herrn och frun

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Herrn och frun. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 116 gånger och uppdaterades senast kl. 23:06 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?