Inledande ord - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Inledande ord?

Inledande ord är de första orden som används i en text eller en tal, som syftar till att introducera ämnet eller att fånga läsarens eller lyssnarens uppmärksamhet. Dessa ord kan vara en hälsning, en sammanfattning av ämnet eller en inbjudan till att fortsätta läsa eller lyssna.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Inledande ord

Antonymer (motsatsord) till Inledande ord

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Inledande ord?

AF Afrikaans: Inleidende woorde

AK Twi: Nnianim nsɛm

AM Amhariska: የመግቢያ ቃላት (yēmēግbiya qalatī)

AR Arabiska: كلمات تمهيدية (klmạt tmhydyẗ)

AS Assamiska: পৰিচয়মূলক শব্দ (paraicaẏamūlaka śabda)

AY Aymara: Qalltañataki arunaka (Qalltañataki arunaka)

AZ Azerbajdzjanska: Giriş sözləri (Giriş sözləri)

BE Vitryska: Уступныя словы (Ustupnyâ slovy)

BG Bulgariska: Уводни думи (Uvodni dumi)

BHO Bhojpuri: परिचयात्मक शब्दन के बा (paricayātmaka śabdana kē bā)

BM Bambara: Daɲɛ fɔlɔw

BN Bengaliska: সূচনা শব্দ (sūcanā śabda)

BS Bosniska: Uvodne riječi (Uvodne riječi)

CA Katalanska: Paraules introductories

CEB Cebuano: Mga pulong nga pasiuna

CKB Kurdiska: وشەی پێشەکی (wsẖەy̰ pێsẖەḵy̰)

CO Korsikanska: Parolle introduttive

CS Tjeckiska: Úvodní slova (Úvodní slova)

CY Walesiska: Geiriau rhagarweiniol

DA Danska: Indledende ord

DE Tyska: Einleitende Worte

DOI Dogri: परिचयात्मक शब्द (paricayātmaka śabda)

DV Dhivehi: ތަޢާރަފް ބަސްތަކެވެ (taʿāraf bastakeve)

EE Ewe: Gɔmedzenyawo

EL Grekiska: Εισαγωγικά λόγια (Eisagōgiká lógia)

EN Engelska: Introductory words

EO Esperanto: Enkondukaj vortoj

ES Spanska: palabras introductorias

ET Estniska: Sissejuhatavad sõnad (Sissejuhatavad sõnad)

EU Baskiska: Sarrerako hitzak

FA Persiska: کلمات مقدماتی (ḵlmạt mqdmạty̰)

FI Finska: Alkusanat

FIL Filippinska: Panimulang salita

FR Franska: Mots d'introduction

FY Frisiska: Ynliedende wurden

GA Irländska: Focail tosaigh

GD Skotsk gaeliska: Faclan ro-ràdhach (Faclan ro-ràdhach)

GL Galiciska: Palabras introdutorias

GN Guarani: Ñe’ẽ ñepyrũrã (Ñe’ẽ ñepyrũrã)

GOM Konkani: प्रस्तावना उतरां (prastāvanā utarāṁ)

GU Gujarati: પ્રારંભિક શબ્દો (prārambhika śabdō)

HA Hausa: Kalmomin gabatarwa

HAW Hawaiian: ʻŌlelo hoʻolauna (ʻŌlelo hoʻolauna)

HE Hebreiska: מילות מבוא (mylwţ mbwʼ)

HI Hindi: परिचयात्मक शब्द (paricayātmaka śabda)

HMN Hmong: Cov lus qhia

HR Kroatiska: Uvodne riječi (Uvodne riječi)

HT Haitiska: Mo entwodiksyon

HU Ungerska: Bevezető szavak (Bevezető szavak)

HY Armeniska: Ներածական խոսքեր (Neracakan xoskʻer)

ID Indonesiska: Kata pengantar

IG Igbo: Okwu mmalite

ILO Ilocano: Dagiti pangrugian a sasao

IS Isländska: Inngangsorð

IT Italienska: Parole introduttive

JA Japanska: 導入の言葉 (dǎo rùno yán yè)

JV Javanesiska: Tembung pambuka

KA Georgiska: შესავალი სიტყვები (shesavali sitʼqʼvebi)

KK Kazakiska: Кіріспе сөздер (Kíríspe sөzder)

KM Khmer: ពាក្យណែនាំ

KN Kannada: ಪರಿಚಯಾತ್ಮಕ ಪದಗಳು (paricayātmaka padagaḷu)

KO Koreanska: 소개 단어 (sogae dan-eo)

KRI Krio: Wɔd dɛn we dɛn kin yuz fɔ bigin tɔk

KU Kurdiska: Peyvên destpêkê (Peyvên destpêkê)

KY Kirgiziska: Кириш сөздөр (Kiriš sөzdөr)

LA Latin: Verba introductoria

LB Luxemburgiska: Aféierung Wierder (Aféierung Wierder)

LG Luganda: Ebigambo eby’ennyanjula

LN Lingala: Maloba ya ebandeli

LO Lao: ຄໍາ​ແນະ​ນໍາ​

LT Litauiska: Įžanginiai žodžiai (Įžanginiai žodžiai)

LUS Mizo: Thuhmahruai thumal

LV Lettiska: Ievadvārdi (Ievadvārdi)

MAI Maithili: परिचयात्मक शब्द (paricayātmaka śabda)

MG Madagaskar: Teny fampidirana

MI Maori: Kupu whakataki

MK Makedonska: Воведни зборови (Vovedni zborovi)

ML Malayalam: ആമുഖ വാക്കുകൾ (āmukha vākkukaൾ)

MN Mongoliska: Оршил үгс (Oršil үgs)

MR Marathi: प्रास्ताविक शब्द (prāstāvika śabda)

MS Malajiska: Kata pengantar

MT Maltesiska: Kliem introduttorju

MY Myanmar: မိတ်ဆက်စကား (matesaathcakarr)

NE Nepalesiska: परिचयात्मक शब्दहरू (paricayātmaka śabdaharū)

NL Holländska: Inleidende woorden

NO Norska: Innledende ord

NSO Sepedi: Mantšu a matseno (Mantšu a matseno)

NY Nyanja: Mawu oyamba

OM Oromo: Jechoota seensa

OR Odia: ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଶବ୍ଦ | (prārambhika śabda |)

PA Punjabi: ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸ਼ਬਦ (śurū'ātī śabada)

PL Polska: Słowa wprowadzające (Słowa wprowadzające)

PS Pashto: تعارفي کلمې (tʿạrfy ḵlmې)

PT Portugisiska: Palavras introdutórias (Palavras introdutórias)

QU Quechua: Riqsichikuq simikuna

RO Rumänska: Cuvinte introductive

RU Ryska: Вводные слова (Vvodnye slova)

RW Kinyarwanda: Amagambo y'intangiriro

SA Sanskrit: परिचयात्मकाः शब्दाः (paricayātmakāḥ śabdāḥ)

SD Sindhi: تعارفي لفظ (tʿạrfy lfẓ)

SI Singalesiska: හඳුන්වාදීමේ වචන (හඳුන්වාදීමේ වචන)

SK Slovakiska: Úvodné slová (Úvodné slová)

SL Slovenska: Uvodne besede

SM Samoan: Upu tomua

SN Shona: Mazwi ekusuma

SO Somaliska: Erayada hordhaca ah

SQ Albanska: Fjalë hyrëse (Fjalë hyrëse)

SR Serbiska: Уводне речи (Uvodne reči)

ST Sesotho: Mantsoe a selelekela

SU Sundanesiska: kecap panganteur

SW Swahili: Maneno ya utangulizi

TA Tamil: அறிமுக வார்த்தைகள் (aṟimuka vārttaikaḷ)

TE Telugu: పరిచయ పదాలు (paricaya padālu)

TG Tadzjikiska: Калимаҳои муқаддимавӣ (Kalimaҳoi mukˌaddimavī)

TH Thailändska: คำศัพท์เบื้องต้น (khả ṣ̄ạphth̒ beụ̄̂xng t̂n)

TI Tigrinya: መእተዊ ቃላት (mēʿītēwi qalatī)

TK Turkmeniska: Giriş sözleri (Giriş sözleri)

TL Tagalog: Panimulang salita

TR Turkiska: giriş kelimeleri (giriş kelimeleri)

TS Tsonga: Marito ya xingheniso

TT Tatariska: Кереш сүзләр (Kereš sүzlər)

UG Uiguriska: كىرىش سۆز (ky̱ry̱sẖ sۆz)

UK Ukrainska: Вступні слова (Vstupní slova)

UR Urdu: تعارفی الفاظ (tʿạrfy̰ ạlfạẓ)

UZ Uzbekiska: Kirish so'zlari

VI Vietnamesiska: Lời giới thiệu (Lời giới thiệu)

XH Xhosa: Amagama entshayelelo

YI Jiddisch: ינטראַדאַקטערי ווערטער (yntrʼadʼaqtʻry wwʻrtʻr)

YO Yoruba: Awọn ọrọ ifihan (Awọn ọrọ ifihan)

ZH Kinesiska: 介绍词 (jiè shào cí)

ZU Zulu: Amagama esingeniso

Exempel på användning av Inledande ord

INLEDANDE ORD, Källa: Smålandsposten (2017-07-31).

därför även på plats för att säga några inledande ord innan konserten drog igång, Källa: Kristianstadsbladet (2018-04-25).

UPPLÄGGET Firandet började med några inledande ord av IFK-speakern Micke Kik, Källa: Kristianstadsbladet (2018-05-12).

gare, efter inledande ord av landshövdingen örn länssty relsens arbete., Källa: Karlskoga tidning (2018-10-20).

Akten inleddes med att officiant Malin Nejdskär läste inledande ord., Källa: Oskarshamnstidningen (2015-10-01).

Efter några trevande inledande ord visar det sig att de två kvinnorna har en, Källa: Oskarshamnstidningen (2018-02-03).

Inledande ord 8. Tar på 9. Finns av grästyp 11. Elev 13., Källa: Östersundsposten (2019-02-21).

Efter några kortfatta de, inledande ord rivstartar de konserten och håller ett, Källa: Västerbottenskuriren (2014-11-07).

Åkesson tycktes lägga en djupare betydelse i sina inledande ord från det varma, Källa: Norrbottens kuriren (2015-07-02).

hos oss på helger och någon kväll i veckan till att borja med. ” Men dessa inledande, Källa: Östersundsposten (2015-07-09).

Inledande ord från boken Pält (Norstedts) av Karl Fredrik Mattsson., Källa: Kristianstadsbladet (2018-11-15).

Officiant Malin Nejdskär läste inledande ord som följdes av dikten Den sista, Källa: Oskarshamnstidningen (2015-09-16).

Präst Emelie Limdmark gav ett par inledande ord och häl sade alla välkomna., Källa: Vimmerby tidning (2016-05-16).

Premiären till ära var han därför även på plats för att säga några inledande, Källa: Smålandsposten (2018-04-25).

”Slim” Notini in på scen, sätter sig vid pianot och säger några inledande ord, Källa: Oskarshamnstidningen (2017-05-27).

Följer efter Inledande ord

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Inledande ord. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 165 gånger och uppdaterades senast kl. 04:18 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?