Inträda i det äkta ståndet - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Inträda i det äkta ståndet?

Inträda i det äkta ståndet refererar till att ingå äktenskap. Det innebär att två personer officiellt och juridiskt förklaras vara gifta med varandra. Detta kan ske genom en religiös ceremoni eller en civil vigsel.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Inträda i det äkta ståndet

Antonymer (motsatsord) till Inträda i det äkta ståndet

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Inträda i det äkta ståndet?

AF Afrikaans: Voer die ware toestand in

AK Twi: Hyehyɛ tebea ankasa no mu

AM Amhariska: እውነተኛውን ሁኔታ ያስገቡ (ʿīውነtēnyaውnī ሁneta yasīgēbu)

AR Arabiska: أدخل الحالة الحقيقية (ạ̉dkẖl ạlḥạlẗ ạlḥqyqyẗ)

AS Assamiska: সঁচা অৱস্থাত প্ৰৱেশ কৰক (sam̐cā arasthāta praraēśa karaka)

AY Aymara: Chiqpach estado ukar mantañamawa (Chiqpach estado ukar mantañamawa)

AZ Azerbajdzjanska: Həqiqi vəziyyəti daxil edin

BE Vitryska: Увядзіце сапраўдны стан (Uvâdzíce sapraŭdny stan)

BG Bulgariska: Влезте в истинското състояние (Vlezte v istinskoto sʺstoânie)

BHO Bhojpuri: सही अवस्था में प्रवेश करीं (sahī avasthā mēṁ pravēśa karīṁ)

BM Bambara: Aw bɛ don cogoya lakika la

BN Bengaliska: সত্য রাজ্যে প্রবেশ করুন (satya rājyē prabēśa karuna)

BS Bosniska: Unesite pravo stanje

CA Katalanska: Introduïu l'estat real (Introduïu l'estat real)

CEB Cebuano: Pagsulod sa tinuod nga kahimtang

CKB Kurdiska: دۆخی ڕاستەقینە داخڵ بکە (dۆkẖy̰ ڕạstەqy̰nە dạkẖڵ bḵە)

CO Korsikanska: Entra in u veru statu

CS Tjeckiska: Zadejte skutečný stav (Zadejte skutečný stav)

CY Walesiska: Rhowch y gwir gyflwr

DA Danska: Indtast den sande tilstand

DE Tyska: Geben Sie den wahren Zustand ein

DOI Dogri: सच्ची हालत दर्ज करो (saccī hālata darja karō)

DV Dhivehi: ޙަޤީޤީ ޙާލަތަށް ވަދެވޭނެއެވެ (ḥaqīqī ḥālataš vadevēne‘eve)

EE Ewe: Ge ɖe nɔnɔme vavãtɔ me (Ge ɖe nɔnɔme vavãtɔ me)

EL Grekiska: Εισαγάγετε την πραγματική κατάσταση (Eisagágete tēn pragmatikḗ katástasē)

EN Engelska: Enter the true state

EO Esperanto: Eniru la veran staton

ES Spanska: Entrar en el estado verdadero

ET Estniska: Sisestage tegelik olek

EU Baskiska: Sartu benetako egoera

FA Persiska: حالت واقعی را وارد کنید (ḥạlt wạqʿy̰ rạ wạrd ḵny̰d)

FI Finska: Anna todellinen tila

FIL Filippinska: Ipasok ang totoong estado

FR Franska: Entrez dans le véritable état (Entrez dans le véritable état)

FY Frisiska: Fier de wiere steat yn

GA Irländska: Cuir isteach an stát fíor (Cuir isteach an stát fíor)

GD Skotsk gaeliska: Cuir a-steach an fhìor staid (Cuir a-steach an fhìor staid)

GL Galiciska: Introduza o verdadeiro estado

GN Guarani: Oike estado añeteguávape (Oike estado añeteguávape)

GOM Konkani: खरी स्थिती दाखयात (kharī sthitī dākhayāta)

GU Gujarati: સાચી સ્થિતિ દાખલ કરો (sācī sthiti dākhala karō)

HA Hausa: Shigar da gaskiya jihar

HAW Hawaiian: E komo i ka mokuʻāina ʻoiaʻiʻo (E komo i ka mokuʻāina ʻoiaʻiʻo)

HE Hebreiska: היכנס למצב האמיתי (hykns lmẕb hʼmyţy)

HI Hindi: सही स्थिति दर्ज करें (sahī sthiti darja karēṁ)

HMN Hmong: Nkag mus rau qhov tseeb

HR Kroatiska: Uđite u pravo stanje

HT Haitiska: Antre nan vrè eta a (Antre nan vrè eta a)

HU Ungerska: Adja meg a valódi állapotot (Adja meg a valódi állapotot)

HY Armeniska: Մուտքագրեք իրական վիճակը (Mutkʻagrekʻ irakan vičakə)

ID Indonesiska: Masukkan keadaan sebenarnya

IG Igbo: Banye ezi steeti

ILO Ilocano: Iserrek ti pudno a kasasaad

IS Isländska: Sláðu inn hið sanna ástand (Sláðu inn hið sanna ástand)

IT Italienska: Entra nel vero stato

JA Japanska: 真の状態に入る (zhēnno zhuàng tàini rùru)

JV Javanesiska: Ketik negara sing bener

KA Georgiska: შეიყვანეთ ნამდვილი მდგომარეობა (sheiqʼvanet namdvili mdgomareoba)

KK Kazakiska: Шынайы күйді енгізіңіз (Šynajy kүjdí engízíңíz)

KM Khmer: បញ្ចូលស្ថានភាពពិត

KN Kannada: ನಿಜವಾದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ (nijavāda sthitiyannu namūdisi)

KO Koreanska: 실제 상태 입력 (silje sangtae iblyeog)

KRI Krio: Enta di tru stet

KU Kurdiska: Bikevin rewşa rastîn (Bikevin rewşa rastîn)

KY Kirgiziska: Чыныгы абалды киргизиңиз (Čynygy abaldy kirgiziңiz)

LA Latin: Intra verum statum

LB Luxemburgiska: Gitt de richtege Staat un

LG Luganda: Yingiza embeera entuufu

LN Lingala: Kota na état ya solo (Kota na état ya solo)

LO Lao: ໃສ່ສະຖານະທີ່ແທ້ຈິງ

LT Litauiska: Įveskite tikrąją būseną (Įveskite tikrąją būseną)

LUS Mizo: State dik takah chuan lut rawh

LV Lettiska: Ievadiet patieso stāvokli (Ievadiet patieso stāvokli)

MAI Maithili: सही अवस्था दर्ज करें (sahī avasthā darja karēṁ)

MG Madagaskar: Ampidiro ny tena fanjakana

MI Maori: Whakauruhia te ahua pono

MK Makedonska: Внесете ја вистинската состојба (Vnesete ǰa vistinskata sostoǰba)

ML Malayalam: യഥാർത്ഥ അവസ്ഥയിൽ പ്രവേശിക്കുക (yathāർt'tha avasthayiൽ pravēśikkuka)

MN Mongoliska: Жинхэнэ төлөвийг оруулна уу (Žinhéné tөlөvijg oruulna uu)

MR Marathi: सत्य स्थिती प्रविष्ट करा (satya sthitī praviṣṭa karā)

MS Malajiska: Masukkan keadaan sebenar

MT Maltesiska: Daħħal l-istat veru

MY Myanmar: စစ်မှန်သော အခြေအနေသို့ ဝင်ရောက်ပါ။ (hcaitmhaansaw aahkyayaanayshoet wainroutpar.)

NE Nepalesiska: साँचो राज्य प्रविष्ट गर्नुहोस् (sām̐cō rājya praviṣṭa garnuhōs)

NL Holländska: Voer de ware staat in

NO Norska: Gå inn i den sanne tilstanden (Gå inn i den sanne tilstanden)

NSO Sepedi: Kena boemong bja nnete

NY Nyanja: Lowani mu chikhalidwe chenicheni

OM Oromo: Haala dhugaa galchi

OR Odia: ପ୍ରକୃତ ସ୍ଥିତି ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ | (prakr̥ta sthiti prabēśa karantu |)

PA Punjabi: ਸੱਚੀ ਅਵਸਥਾ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਵੋ (sacī avasathā vica dākhala hōvō)

PL Polska: Wprowadź prawdziwy stan (Wprowadź prawdziwy stan)

PS Pashto: اصلي حالت ته ننوځئ (ạṣly ḥạlt th nnwځỷ)

PT Portugisiska: Digite o estado verdadeiro

QU Quechua: Chiqap estadoman yaykuy

RO Rumänska: Intrați în starea adevărată (Intrați în starea adevărată)

RU Ryska: Войдите в истинное состояние (Vojdite v istinnoe sostoânie)

RW Kinyarwanda: Injira leta nyayo

SA Sanskrit: सत्यावस्थां प्रविशतु (satyāvasthāṁ praviśatu)

SD Sindhi: حقيقي حالت ۾ داخل ڪريو (ḥqyqy ḥạlt ۾ dạkẖl ڪryw)

SI Singalesiska: සැබෑ තත්ත්වය ඇතුල් කරන්න

SK Slovakiska: Zadajte skutočný stav (Zadajte skutočný stav)

SL Slovenska: Vnesite pravo stanje

SM Samoan: Ulufale i le tulaga moni

SN Shona: Pinda mamiriro echokwadi

SO Somaliska: Geli gobolka runta ah

SQ Albanska: Shkruani gjendjen e vërtetë (Shkruani gjendjen e vërtetë)

SR Serbiska: Унесите право стање (Unesite pravo stan̂e)

ST Sesotho: Kenya boemo ba nnete

SU Sundanesiska: Lebetkeun kaayaan leres

SW Swahili: Ingiza hali halisi

TA Tamil: உண்மை நிலையை உள்ளிடவும் (uṇmai nilaiyai uḷḷiṭavum)

TE Telugu: నిజమైన స్థితిని నమోదు చేయండి (nijamaina sthitini namōdu cēyaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Ҳолати ҳақиқиро ворид кунед (Ҳolati ҳakˌikˌiro vorid kuned)

TH Thailändska: เข้าสู่สถานะที่แท้จริง (k̄hêā s̄ū̀ s̄t̄hāna thī̀thæ̂ cring)

TI Tigrinya: ናብቲ ሓቀኛ ኩነታት ኣቲኻ (nabīti hhaqēnya kuነtatī ʿatikxa)

TK Turkmeniska: Hakyky ýagdaýa giriň (Hakyky ýagdaýa giriň)

TL Tagalog: Ipasok ang totoong estado

TR Turkiska: Gerçek durumu girin (Gerçek durumu girin)

TS Tsonga: Nghena eka xiyimo xa ntiyiso

TT Tatariska: Чын хәлгә керегез (Čyn həlgə keregez)

UG Uiguriska: ھەقىقىي ھالەتكە كىرىڭ (ھەqy̱qy̱y ھạlەtkە ky̱ry̱ṉg)

UK Ukrainska: Введіть справжній стан (Vvedítʹ spravžníj stan)

UR Urdu: حقیقی حالت میں داخل ہوں۔ (ḥqy̰qy̰ ḥạlt my̰ں dạkẖl ہwں۔)

UZ Uzbekiska: Haqiqiy holatni kiriting

VI Vietnamesiska: Nhập trạng thái đúng (Nhập trạng thái đúng)

XH Xhosa: Ngena kwimeko yokwenyani

YI Jiddisch: אַרייַן די אמת שטאַט (ʼaryyan dy ʼmţ ştʼat)

YO Yoruba: Tẹ ipo otitọ (Tẹ ipo otitọ)

ZH Kinesiska: 进入真实状态 (jìn rù zhēn shí zhuàng tài)

ZU Zulu: Faka isimo sangempela

Exempel på användning av Inträda i det äkta ståndet

frågade: ”Har då Lampa med sin starka kroppskonsti tution aldrig tänkt på att inträda, Källa: Oskarshamnstidningen (1890-01-25).

i det äkta ståndet Ett barn som kom mer till världen på hinsidan kanalen, Källa: Svenska dagbladet (1899-03-05).

Det var en ungkarlsmid dag, gifven till Brandes ära, innan han skulle inträda, Källa: Kristianstadsbladet (1889-05-09).

i det äkta ståndet., Källa: Smålandsposten (1871-01-21).

Det var en ungkarlsmiddag, gifven till Brandes ära, innan han skulle inträda, Källa: Östersundsposten (1889-05-14).

Den yngsta af de kvinnor, som ön skade inträda i det äkta ståndet, var 16 år, Källa: Kristianstadsbladet (1893-05-09).

i det äkta ståndet Hans fyra föregående äktenskap hafva alla varit lyckliga, Källa: Norra Skåne (1897-11-26).

i det äkta ståndet med mindre vännerna anordna för honom en dinér å la Gyldenstolpe, Källa: Smålandsposten (1874-11-06).

kärlek i hans ungdom hade helt och hållet betagit honom all böjelse för att inträda, Källa: Dagens nyheter (1868-01-28).

hafva utsigt att undvika ett missgrepp, så snart det synes honom önskvärdt att inträda, Källa: Östersundsposten (1899-05-29).

nämligen fattat den planen att upprätta skolor för unga flickor som en gång skola inträda, Källa: Östersundsposten (1900-01-30).

, känd under namnet «Calle i Hissäng», hvilken nu tänker för fem te gången inträda, Källa: Karlskoga tidning (1897-11-26).

Icke desto mindre måste hvarje officer, som vill inträda i det äkta ståndet,, Källa: Västerbottenskuriren (1902-05-09).

Det var val icko möjligt, att hon umgicks roed planer att åuyo inträda i det, Källa: Norrköpings tidningar (1888-06-28).

Följer efter Inträda i det äkta ståndet

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Inträda i det äkta ståndet. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 222 gånger och uppdaterades senast kl. 05:46 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?