Klänga sig fast - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Klänga sig fast?
Att klänga sig fast betyder att hålla fast vid något eller någon med kraft, vanligtvis för att undvika att falla eller för att känna sig trygg och skyddad. Det kan också användas i överförd bemärkelse för att beskriva att hålla fast vid en idé eller åsikt.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Klänga sig fast
Antonymer (motsatsord) till Klänga sig fast
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Klänga sig fast?
AF Afrikaans: Kleef vas
AK Twi: Fa wo ho bata ho
AM Amhariska: የሙጥኝ (yēmuthīኝ)
AR Arabiska: يتشبث ب (ytsẖbtẖ b)
AS Assamiska: আঁকোৱালি লওক (ām̐kōraāli la'ōka)
AY Aymara: Ukax wali ch’amawa
AZ Azerbajdzjanska: Yapışın (Yapışın)
BE Vitryska: Чапляцца (Čaplâcca)
BG Bulgariska: Вкопчи се (Vkopči se)
BHO Bhojpuri: चिपकल रहे के बा (cipakala rahē kē bā)
BM Bambara: Aw ye aw nɔrɔ a la
BN Bengaliska: আটকে থাকা (āṭakē thākā)
BS Bosniska: Držite se (Držite se)
CA Katalanska: Aferra't
CEB Cebuano: Kupot ka
CKB Kurdiska: خۆت بەوەوە ببەستە (kẖۆt bەwەwە bbەstە)
CO Korsikanska: Attaccatevi
CS Tjeckiska: Držte se (Držte se)
CY Walesiska: Glynu ymlaen
DA Danska: Klynger sig fast
DE Tyska: Festklammern an
DOI Dogri: चिपक जाओ (cipaka jā'ō)
DV Dhivehi: ހިފަހައްޓާށެވެ (hifaha‘ṭāševe)
EE Ewe: Kpe ɖe eŋu
EL Grekiska: Προσκολλώνται σε (Proskollṓntai se)
EN Engelska: Cling on
EO Esperanto: Alkroĉiĝi (Alkroĉiĝi)
ES Spanska: Agarrarse
ET Estniska: Klammerduge
EU Baskiska: Itxi
FA Persiska: چسبیدن (cẖsby̰dn)
FI Finska: Pidä kiinni (Pidä kiinni)
FIL Filippinska: Kumapit sa
FR Franska: Accroche-toi
FY Frisiska: Klop oan
GA Irländska: Cling ar
GD Skotsk gaeliska: Cluinnear
GL Galiciska: Agárrate (Agárrate)
GN Guarani: Pejejagarra hese
GOM Konkani: चिकटून रावप (cikaṭūna rāvapa)
GU Gujarati: વળગી રહેવું (vaḷagī rahēvuṁ)
HA Hausa: Manne
HAW Hawaiian: Pili i luna
HE Hebreiska: נאחז (nʼẖz)
HI Hindi: चिपक का रहना (cipaka kā rahanā)
HMN Hmong: Cling rau
HR Kroatiska: Držite se (Držite se)
HT Haitiska: Rete kole sou
HU Ungerska: Kapaszkodj
HY Armeniska: Կառչեք (Kaṙčʻekʻ)
ID Indonesiska: berpegang teguh pada
IG Igbo: Jidesie ike
ILO Ilocano: Cling on
IS Isländska: Haltu þig við
IT Italienska: Aggrapparsi
JA Japanska: しがみつく (shigamitsuku)
JV Javanesiska: Clingak-clinguk
KA Georgiska: ჩაეჭიდეთ (chaechʼidet)
KK Kazakiska: Жабыңыз (Žabyңyz)
KM Khmer: តោង
KN Kannada: ಅಂಟಿಕೊಳ್ಳಿ (aṇṭikoḷḷi)
KO Koreanska: 집착하다 (jibchaghada)
KRI Krio: Klin pan am
KU Kurdiska: Girtin
KY Kirgiziska: Жабыңыз (Žabyңyz)
LA Latin: Adhaerere
LB Luxemburgiska: Kleeft un
LG Luganda: Weekwate ku
LN Lingala: Bokangama na yango
LO Lao: ຍຶດຕິດ
LT Litauiska: Laikykis
LUS Mizo: Cling on rawh
LV Lettiska: Pieķerties (Pieķerties)
MAI Maithili: चिपकल रहब (cipakala rahaba)
MG Madagaskar: Mifikitra
MI Maori: Piri tonu
MK Makedonska: Држете се (Držete se)
ML Malayalam: മുറുകെ പിടിക്കുക (muṟuke piṭikkuka)
MN Mongoliska: Наалдах (Naaldah)
MR Marathi: चिकटून राहा (cikaṭūna rāhā)
MS Malajiska: Berpaut pada
MT Maltesiska: Aqbad fuq
MY Myanmar: တွယ်ကပ် (twalkaut)
NE Nepalesiska: टाँसिनुहोस् (ṭām̐sinuhōs)
NL Holländska: Vastklampen
NO Norska: Klynger seg fast
NSO Sepedi: Kgomarela ka
NY Nyanja: Gwiranibe
OM Oromo: Itti maxxanuu
OR Odia: ବନ୍ଦ (banda)
PA Punjabi: 'ਤੇ ਚਿਪਕਿਆ ('tē cipaki'ā)
PL Polska: Trzymaj się (Trzymaj się)
PS Pashto: ودرېږه (wdrېږh)
PT Portugisiska: Agarrar
QU Quechua: K’askakuy
RO Rumänska: Agățați-vă (Agățați-vă)
RU Ryska: Цепляться (Ceplâtʹsâ)
RW Kinyarwanda: Komera
SA Sanskrit: लप्यताम् (lapyatām)
SD Sindhi: لڳڻ (lڳڻ)
SI Singalesiska: ඇලී සිටින්න
SK Slovakiska: Držte sa (Držte sa)
SL Slovenska: Drži se (Drži se)
SM Samoan: Pipiimau
SN Shona: Batirirai mberi
SO Somaliska: Ku dheggan
SQ Albanska: Ngjituni
SR Serbiska: Држати на (Držati na)
ST Sesotho: Tšoarellang (Tšoarellang)
SU Sundanesiska: Nangkeup
SW Swahili: Shikilia
TA Tamil: ஒட்டிக்கொள் (oṭṭikkoḷ)
TE Telugu: అంటిపెట్టుకుని ఉండండి (aṇṭipeṭṭukuni uṇḍaṇḍi)
TG Tadzjikiska: Часпида (Časpida)
TH Thailändska: ยึดมั่นใน (yụd mạ̀n nı)
TI Tigrinya: ተጣበቕ (tēthabēqhī)
TK Turkmeniska: Ingapyş (Ingapyş)
TL Tagalog: Kumapit sa
TR Turkiska: tutunmak
TS Tsonga: Namarhela eka swona
TT Tatariska: Ябу (Âbu)
UG Uiguriska: چاپلاش (cẖạplạsẖ)
UK Ukrainska: Чіплятися (Číplâtisâ)
UR Urdu: گھومنا (gھwmnạ)
UZ Uzbekiska: Yopib oling
VI Vietnamesiska: Bám vào (Bám vào)
XH Xhosa: Bambelela
YI Jiddisch: קלינג אויף (qlyng ʼwyp)
YO Yoruba: Duro lori
ZH Kinesiska: 坚持 (jiān chí)
ZU Zulu: Bambelela
Exempel på användning av Klänga sig fast
Tvillingarna 22/5 - 21/6 Ibland tycks turen klänga sig fast vid dig som en kardborre, Källa: Norrbottens kuriren (2017-06-14).
Väduren 21/3 - 20/4 Ibland tycks turen klänga sig fast vid dig som en kardborre, Källa: Norrbottens kuriren (2017-09-01).
sig fast vid 70-talets syn på arbets marknaden”, Källa: Smålandsposten (2015-12-08).
Oxen 21/4 - 21/5 Ibland tycks turen klänga sig fast vid dig som en kardborre, Källa: Norrbottens kuriren (2016-10-01).
Det är ännu smärt sammare att klänga sig fast. ", Källa: Oskarshamnstidningen (2015-12-05).
sjunger vackert och sårigt om förgiftade minnen, klaustrofobin i att krampaktigt klänga, Källa: Vimmerby tidning (2020-02-21).
-Örn den amerikanska kongressen fortsätter att klänga sig fast vid det för legade, Källa: Upsala nya tidning (2015-06-14).
Oxen 21/4-21/5 Ibland tycks turen klänga sig fast vid dig som en kardborre., Källa: Norrbottens kuriren (2018-02-01).
näst sista sträckan, j men Ingemarsdotter gjor de ett hästjobb och lycka des klänga, Källa: Oskarshamnstidningen (2016-01-18).
Följer efter Klänga sig fast
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Klänga sig fast. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 183 gånger och uppdaterades senast kl. 10:19 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?