Kolportageroman - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Kolportageroman?

En kolportageroman är en roman som publiceras i serier, vanligtvis i tidningar eller tidskrifter. Termen används också för att beskriva en roman som har publicerats på ett sätt som liknar en kolportage (dvs. en liten publikation som säljs av ett försäljningslag som reser runt). Således är en kolportageroman typiskt en populärroman som publicerades i en serie, ofta med cliffhangers vid varje kapitel som uppmuntrade läsaren att köpa nästa del. Termen används särskilt om romaner som publicerades på detta sätt under 1800- och 1900-talet.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Kolportageroman

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Antonymer (motsatsord) till Kolportageroman

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Kolportageroman?

AF Afrikaans: Die steenkoolportage-roman

AK Twi: Fango a wɔde fa nneɛma ho ayɛsɛm no

AM Amhariska: የድንጋይ ከሰል መተላለፊያ ልብ ወለድ (yēdīnīgayī kēsēል mētēlalēፊya ልbī wēlēdī)

AR Arabiska: رواية ميناء الفحم (rwạyẗ mynạʾ ạlfḥm)

AS Assamiska: কয়লা পৰ্টেজ উপন্যাসখন (kaẏalā parṭēja upan'yāsakhana)

AY Aymara: Uka novela de portaje de carbón ukax wali askiwa (Uka novela de portaje de carbón ukax wali askiwa)

AZ Azerbajdzjanska: Kömür daşıma romanı (Kömür daşıma romanı)

BE Vitryska: Раман пра перавоз вугалю (Raman pra peravoz vugalû)

BG Bulgariska: Романът за пренасяне на въглища (Romanʺt za prenasâne na vʺgliŝa)

BHO Bhojpuri: कोयला पोर्टेज के उपन्यास के बारे में बतावल गइल बा (kōyalā pōrṭēja kē upan'yāsa kē bārē mēṁ batāvala ga'ila bā)

BM Bambara: A ka charbon portage novel

BN Bengaliska: কয়লা পোর্টেজ উপন্যাস (kaẏalā pōrṭēja upan'yāsa)

BS Bosniska: Roman o transportu uglja

CA Katalanska: La novel·la del portage del carbó (La novel·la del portage del carbó)

CEB Cebuano: Ang coal portage novel

CKB Kurdiska: ڕۆمانی پۆرتەژی خەڵوز (ڕۆmạny̰ pۆrtەzẖy̰ kẖەڵwz)

CO Korsikanska: U rumanzu di u portu di carbone

CS Tjeckiska: Román o dopravě uhlí (Román o dopravě uhlí)

CY Walesiska: Y nofel portage glo

DA Danska: Kulportage-romanen

DE Tyska: Der Kohletrageroman

DOI Dogri: कोयला पोर्टेज उपन्यास दा (kōyalā pōrṭēja upan'yāsa dā)

DV Dhivehi: ކޯލް ޕޯޓޭޖް ނޮވެލް އެވެ (kōl pōṭēj novel ‘eve)

EE Ewe: Coal portage ŋuti gbalẽa (Coal portage ŋuti gbalẽa)

EL Grekiska: Το μυθιστόρημα portage του άνθρακα (To mythistórēma portage tou ánthraka)

EN Engelska: The coal portage novel

EO Esperanto: La karbporta romano

ES Spanska: La novela del porteo de carbón (La novela del porteo de carbón)

ET Estniska: Söeportaaži romaan (Söeportaaži romaan)

EU Baskiska: Ikatz-portaje eleberria

FA Persiska: رمان حمل زغال سنگ (rmạn ḥml zgẖạl sng)

FI Finska: Hiiliportti romaani

FIL Filippinska: Ang coal portage novel

FR Franska: Le roman du portage du charbon

FY Frisiska: The coal portage roman

GA Irländska: An t-úrscéal portage guail (An t-úrscéal portage guail)

GD Skotsk gaeliska: An leabhar guail portage

GL Galiciska: A novela do carbón (A novela do carbón)

GN Guarani: Pe novela carbón rehegua (Pe novela carbón rehegua)

GOM Konkani: कोळसो पोर्टेज कादंबरी (kōḷasō pōrṭēja kādambarī)

GU Gujarati: કોલસો પોર્ટેજ નવલકથા (kōlasō pōrṭēja navalakathā)

HA Hausa: Littafin novel na kwal portage

HAW Hawaiian: ʻO ka moʻolelo lawe lanahu

HE Hebreiska: רומן העברת הפחם (rwmn hʻbrţ hpẖm)

HI Hindi: कोयला पोर्टेज उपन्यास (kōyalā pōrṭēja upan'yāsa)

HMN Hmong: The coal portage novel

HR Kroatiska: Roman o prijenosu ugljena

HT Haitiska: Roman portage chabon

HU Ungerska: A szénportéka-regény (A szénportéka-regény)

HY Armeniska: Ածխի տեղափոխման վեպը (Acxi teġapʻoxman vepə)

ID Indonesiska: Novel pengangkutan batubara

IG Igbo: Akwụkwọ akụkọ coal portage (Akwụkwọ akụkọ coal portage)

ILO Ilocano: Ti nobela ti coal portage

IS Isländska: Skáldsagan um kolaflutninga (Skáldsagan um kolaflutninga)

IT Italienska: Il romanzo portage del carbone

JA Japanska: 石炭ポーテージ小説 (shí tànpōtēji xiǎo shuō)

JV Javanesiska: Novel coal portage

KA Georgiska: ნახშირის პორტაჟის რომანი (nakhshiris pʼortʼazhis romani)

KK Kazakiska: Көмір портажы романы (Kөmír portažy romany)

KM Khmer: ប្រលោមលោកនៃច្រកធ្យូងថ្ម

KN Kannada: ಕಲ್ಲಿದ್ದಲು ಪೋರ್ಟೇಜ್ ಕಾದಂಬರಿ (kalliddalu pōrṭēj kādambari)

KO Koreanska: 석탄 운반 소설 (seogtan unban soseol)

KRI Krio: Di kol portaj novel

KU Kurdiska: Romana barkêşa komirê (Romana barkêşa komirê)

KY Kirgiziska: Көмүр портажы романы (Kөmүr portažy romany)

LA Latin: Portiuncula carbonis novella

LB Luxemburgiska: De Kuel Portage Roman

LG Luganda: Omuzannyo gw’okutambuza amanda

LN Lingala: Roman ya portage ya charbon

LO Lao: ນະວະນິຍາຍ portage ຖ່ານຫີນ

LT Litauiska: Anglies vartų romanas (Anglies vartų romanas)

LUS Mizo: Coal portage novel a ni

LV Lettiska: Ogļu portāžas romāns (Ogļu portāžas romāns)

MAI Maithili: कोयला पोर्टेज उपन्यास (kōyalā pōrṭēja upan'yāsa)

MG Madagaskar: Ny tantara momba ny arintany

MI Maori: Te pukapuka waro kawe

MK Makedonska: Романот за пренос на јаглен (Romanot za prenos na ǰaglen)

ML Malayalam: കൽക്കരി പോർട്ടേജ് നോവൽ (kaൽkkari pēāർṭṭēj nēāvaൽ)

MN Mongoliska: Нүүрсний зөөвөрлөгчийн роман (Nүүrsnij zөөvөrlөgčijn roman)

MR Marathi: कोळसा पोर्टेज कादंबरी (kōḷasā pōrṭēja kādambarī)

MS Malajiska: Novel pengangkutan arang batu

MT Maltesiska: Ir-rumanz tal-portaġġ tal-faħam (Ir-rumanz tal-portaġġ tal-faħam)

MY Myanmar: ကျောက်မီးသွေး ပေါ်တာ ဝတ္ထု (kyawwatmeesway pawtar wathtu)

NE Nepalesiska: कोइला पोर्टेज उपन्यास (kō'ilā pōrṭēja upan'yāsa)

NL Holländska: De roman over de kolenportage

NO Norska: Kullportasjeromanen

NSO Sepedi: Padi ya go rwala malahla

NY Nyanja: Buku la malasha portage

OM Oromo: Asoosama dhagaa boba'aa portage

OR Odia: କୋଇଲା ପୋର୍ଟେଜ୍ ଉପନ୍ୟାସ | (kō'ilā pōrṭēj upanẏāsa |)

PA Punjabi: ਕੋਲਾ ਪੋਰਟੇਜ ਨਾਵਲ (kōlā pōraṭēja nāvala)

PL Polska: Węglowa powieść portage (Węglowa powieść portage)

PS Pashto: د ډبرو سکرو بندر ناول (d ډbrw sḵrw bndr nạwl)

PT Portugisiska: O romance do transporte de carvão (O romance do transporte de carvão)

QU Quechua: Q’umir apaykachana novela

RO Rumänska: Romanul portajului cărbunelui (Romanul portajului cărbunelui)

RU Ryska: Роман о перевозке угля (Roman o perevozke uglâ)

RW Kinyarwanda: Amakara yerekana amakara

SA Sanskrit: अङ्गारस्य पोर्टेज उपन्यासः (aṅgārasya pōrṭēja upan'yāsaḥ)

SD Sindhi: ڪوئلي جي پورٽج ناول (ڪwỷly jy pwrٽj nạwl)

SI Singalesiska: ගල් අඟුරු පෝටේජ් නවකතාව (ගල් අඟුරු පෝටේජ් නවකතාව)

SK Slovakiska: Román o doprave uhlia (Román o doprave uhlia)

SL Slovenska: Roman o prenašanju premoga (Roman o prenašanju premoga)

SM Samoan: O le tala e ave ai le koale

SN Shona: The marasha portage novel

SO Somaliska: Sheekada xamaaliga dhuxusha

SQ Albanska: Romani portage qymyri

SR Serbiska: Роман о транспорту угља (Roman o transportu ugl̂a)

ST Sesotho: Buka ea mashala portage

SU Sundanesiska: Novel portage batubara

SW Swahili: Riwaya ya portage ya makaa ya mawe

TA Tamil: நிலக்கரி போர்டேஜ் நாவல் (nilakkari pōrṭēj nāval)

TE Telugu: ది కోల్ పోర్టేజ్ నవల (di kōl pōrṭēj navala)

TG Tadzjikiska: Романи интиқоли ангишт (Romani intikˌoli angišt)

TH Thailändska: นวนิยายการขนส่งถ่านหิน (nwniyāy kār k̄hns̄̀ng t̄h̀ānh̄in)

TI Tigrinya: እቲ ናይ ከሰል ፖርቴጅ ልብ-ወለድ (ʿīti nayī kēsēል ፖrītejī ልbī-wēlēdī)

TK Turkmeniska: Kömür portage romany (Kömür portage romany)

TL Tagalog: Ang coal portage novel

TR Turkiska: kömür taşıma romanı (kömür taşıma romanı)

TS Tsonga: Novhele ya ku rhwala malahla

TT Tatariska: Көмер порталы романы (Kөmer portaly romany)

UG Uiguriska: كۆمۈر پورتى رومانى (kۆmۈr pwrty̱ rwmạny̱)

UK Ukrainska: Роман про перевезення вугілля (Roman pro perevezennâ vugíllâ)

UR Urdu: کول پورٹیج ناول (ḵwl pwrٹy̰j nạwl)

UZ Uzbekiska: Ko'mir portage romani

VI Vietnamesiska: Tiểu thuyết cảng than (Tiểu thuyết cảng than)

XH Xhosa: Inoveli yokuthuthwa kwamalahle

YI Jiddisch: די קוילן פּאָרטאַגע ראָמאַן (dy qwyln ṗʼártʼagʻ rʼámʼan)

YO Yoruba: Awọn aramada portage edu (Awọn aramada portage edu)

ZH Kinesiska: 煤炭运输小说 (méi tàn yùn shū xiǎo shuō)

ZU Zulu: Inoveli yokuthuthwa kwamalahle

Exempel på användning av Kolportageroman

publikationen är ingen tid ning i vanlig mening; den är fast mer ett af dessa kolportageroman-företag, Källa: Karlskoga tidning (1885-11-11).

nödvändigheten af svensk korrek turläsning och svensk redaktörsskylt för det tyska kolportageroman-uppkok, Källa: Smålandsposten (1890-09-06).

Den ömsevis pjås kiga, ömsevis råa lilla kärlekshistoria å Ia kolportageroman, Källa: Karlskoga tidning (1907-02-12).

En konungs sommarbonin 8 Tysklands nyårshelsning till Danmark 10 Huru en kolportageroman, Källa: Aftonbladet (1878-12-16).

En af wära kolportageroman-u!, Källa: Kristianstadsbladet (1880-03-22).

Den i äkta kolportageroman-stil hållna 1 erättelsen om polisens i hufvudstaden, Källa: Kristianstadsbladet (1882-09-11).

lätit gravera ett flags tnfenfrancsfedlar och pä dem trycka en puff för en ny kolportageroman, Källa: Norrköpings tidningar (1883-03-30).

Förläggaren af en tysk kolportageroman skrifver till författaren: »Vi ha redan, Källa: Upsala nya tidning (1902-09-02).

Malmö stiftade han bekantskap nied en välklädd herre, som en gång utbjudit en kolportageroman, Källa: Norra Skåne (1890-07-08).

Och därtill kom, att i somras en kolportageroman om mord och rån fallit i hans, Källa: Västerbottenskuriren (1900-11-27).

Malmö stiftade han be kantskap med en välklädd herre, som en gång utbjudit en kolportageroman, Källa: Jämtlandsposten (1890-07-09).

Han hade läst om och beundrat Nordlund och dessutom fått sig en kolportageroman, Källa: Norrbottens kuriren (1900-12-04).

Pä hans förlag utkom en kolportageroman under den pompösa ti teln: "Frimurarne, Källa: Barometern (1879-03-17).

En af wära kolportageroman-utgifware har en min derärig son, med samma namn, Källa: Barometern (1880-03-24).

Sorn en fantastisk kolportageroman to ter en härom dagen af porisei polisen, Källa: Jämtlandsposten (1913-03-18).

som sådana har merendels blott bestått i att de utgifvit några häften af en kolportageroman, Källa: Svenska dagbladet (1898-05-02).

Sjöblom tillgripna uret, som nyligen köpts för 17 kr. medels afbetalningar å en kolportageroman, Källa: Smålandsposten (1892-08-19).

BARNJUNGFRUN (läsande en kolportageroman): — — Grefven tryckte den unga flickan, Källa: Jämtlandsposten (1913-11-03).

En dramatiserad amerikansk kolportageroman och Gerda Lunde quist-Dahlström i, Källa: Jämtlandsposten (1914-09-21).

Den i äkta kolportageroman-stil hällna berättelsen om polisens i hufwudstaden, Källa: Östersundsposten (1882-09-14).

Vad rimmar på Kolportageroman?

Följer efter Kolportageroman

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Kolportageroman. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 140 gånger och uppdaterades senast kl. 11:09 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?