Läka sig - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Läka sig?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Läka sig
Antonymer (motsatsord) till Läka sig
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Läka sig?
AF Afrikaans: Word gesond
AK Twi: Nya ahoɔden
AM Amhariska: ይማርህ (yīmarīhī)
AR Arabiska: تحسن (tḥsn)
AS Assamiska: ভাল হৈ যাওক (bhāla hai yā'ōka)
AY Aymara: Qullasipxam
AZ Azerbajdzjanska: Sağal (Sağal)
BE Vitryska: Папраўляйся (Papraŭlâjsâ)
BG Bulgariska: Оздравявай (Ozdravâvaj)
BHO Bhojpuri: ठीक हो जाइए (ṭhīka hō jā'i'ē)
BM Bambara: Aw ka kɛnɛya
BN Bengaliska: সুস্থ হও (sustha ha'ō)
BS Bosniska: Ozdravi
CA Katalanska: Millora't
CEB Cebuano: Pag-ayo
CKB Kurdiska: باش بە (bạsẖ bە)
CO Korsikanska: Fate bè (Fate bè)
CS Tjeckiska: Uzdrav se
CY Walesiska: Gwella
DA Danska: God bedring
DE Tyska: Gute Besserung
DOI Dogri: ठीक हो जाओ (ṭhīka hō jā'ō)
DV Dhivehi: ރަނގަޅުވާށެވެ (rangaḷuvāševe)
EE Ewe: Mihaya
EL Grekiska: Περαστικά (Perastiká)
EN Engelska: Get well
EO Esperanto: Saniĝu (Saniĝu)
ES Spanska: Mejórate (Mejórate)
ET Estniska: Saa terveks
EU Baskiska: Ondo ibili
FA Persiska: خوب شو (kẖwb sẖw)
FI Finska: Parane
FIL Filippinska: Pagaling ka
FR Franska: Se rétablir (Se rétablir)
FY Frisiska: Wês goed (Wês goed)
GA Irländska: Faigh go maith
GD Skotsk gaeliska: Faigh gu math
GL Galiciska: Mellórate (Mellórate)
GN Guarani: Eñemonguera porã (Eñemonguera porã)
GOM Konkani: बरे जावचें (barē jāvacēṁ)
GU Gujarati: સ્વસ્થ થાઓ (svastha thā'ō)
HA Hausa: Allah ya kara sauki
HAW Hawaiian: E ola maikaʻi
HE Hebreiska: תרגיש טוב (ţrgyş twb)
HI Hindi: ठीक हो जाओ (ṭhīka hō jā'ō)
HMN Hmong: Tau zoo
HR Kroatiska: Ozdravi
HT Haitiska: Jwenn byen
HU Ungerska: Jobbulást (Jobbulást)
HY Armeniska: Առողջացիր (Aṙoġǰacʻir)
ID Indonesiska: Sembuh
IG Igbo: Dịkwa mma (Dịkwa mma)
ILO Ilocano: Agimbagka
IS Isländska: Láttu þér batna (Láttu þér batna)
IT Italienska: Guarire
JA Japanska: よくなる (yokunaru)
JV Javanesiska: waras
KA Georgiska: გამოჯანმრთელდი (gamojanmrteldi)
KK Kazakiska: Жазыл (Žazyl)
KM Khmer: ជាសះស្បើយ
KN Kannada: ಹುಷಾರಾಗು (huṣārāgu)
KO Koreanska: 좋아지다 (joh-ajida)
KRI Krio: Get wɛl bɔdi
KU Kurdiska: Baş bibe (Baş bibe)
KY Kirgiziska: Айыгып кет (Ajygyp ket)
LA Latin: Ut bene
LB Luxemburgiska: Gëff gesond (Gëff gesond)
LG Luganda: Funa bulungi
LN Lingala: Bozala malamu
LO Lao: ດີຂຶ້ນ
LT Litauiska: Sveik
LUS Mizo: Dam rawh
LV Lettiska: Veseļojies (Veseļojies)
MAI Maithili: ठीक भ जाउ (ṭhīka bha jā'u)
MG Madagaskar: Mangatsiahatsiaha
MI Maori: Kia ora
MK Makedonska: Оздрави (Ozdravi)
ML Malayalam: സുഖം പ്രാപിക്കുക (sukhaṁ prāpikkuka)
MN Mongoliska: Сайн бай (Sajn baj)
MR Marathi: बरी हो (barī hō)
MS Malajiska: Semoga sembuh
MT Maltesiska: Sib tajjeb
MY Myanmar: အမြန်နေကောင်းပါစေ (aamyannaykaunggparhcay)
NE Nepalesiska: सञ्चो हुनुहोस् (sañcō hunuhōs)
NL Holländska: Beter worden
NO Norska: God bedring
NSO Sepedi: Fola gabotse
NY Nyanja: Khalani bwino
OM Oromo: Fayyaa ta'aa
OR Odia: ଠିକ୍ ହୋଇଯାନ୍ତୁ (ṭhik hō'iyāntu)
PA Punjabi: ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਓ (ṭhīka hō jā'ō)
PL Polska: Wyzdrowieć (Wyzdrowieć)
PS Pashto: ښه شې (sˌh sẖې)
PT Portugisiska: Fica bem
QU Quechua: Allinyay
RO Rumänska: Să vă faceţi bine (Să vă faceţi bine)
RU Ryska: Поправляйся (Popravlâjsâ)
RW Kinyarwanda: Mukire
SA Sanskrit: स्वस्थः भवतु (svasthaḥ bhavatu)
SD Sindhi: چڱو ٿيو (cẖڱw ٿyw)
SI Singalesiska: සනීප වෙන්න
SK Slovakiska: Uzdraviť sa (Uzdraviť sa)
SL Slovenska: ozdravi
SM Samoan: Ia manuia
SN Shona: Pora
SO Somaliska: caafimaad qab
SQ Albanska: Behu mire
SR Serbiska: Оздрави (Ozdravi)
ST Sesotho: U fole
SU Sundanesiska: Sing séhat (Sing séhat)
SW Swahili: Pona
TA Tamil: நலம் பெறுங்கள் (nalam peṟuṅkaḷ)
TE Telugu: బాగుపడండి (bāgupaḍaṇḍi)
TG Tadzjikiska: Шифо ёбед (Šifo ëbed)
TH Thailändska: ดีขึ้น (dī k̄hụ̂n)
TI Tigrinya: ጽቡቕ ግበር (tsībuqhī ግbērī)
TK Turkmeniska: Sagal
TL Tagalog: Pagaling ka
TR Turkiska: İyileşmek (İyileşmek)
TS Tsonga: Pfuka u hola
TT Tatariska: Терел (Terel)
UG Uiguriska: ياخشى بولۇڭ (yạkẖsẖy̱ bwlۇṉg)
UK Ukrainska: Одужуй (Odužuj)
UR Urdu: ٹھیک ہو (ٹھy̰ḵ ہw)
UZ Uzbekiska: Tuzalib ketmoq
VI Vietnamesiska: Khỏe lại (Khỏe lại)
XH Xhosa: Phila
YI Jiddisch: זיי געזונט (zyy gʻzwnt)
YO Yoruba: Dide aisan
ZH Kinesiska: 痊愈 (quán yù)
ZU Zulu: Ululame
Exempel på användning av Läka sig
Hjälper kroppen att läka sig själv, Källa: Upsala nya tidning (2015-05-16).
sig själv., Källa: Västerbottenskuriren (2014-03-07).
emoot hafwa resolwerat/ ak förr wilja wåga en VSattallie medtz Adelen/ än läka, Källa: Posttidningar (1699-01-02).
. ■ Vid 42 grader anses levande enzymer, som får våra celler "att läka sig själva, Källa: Smålandsposten (2014-01-18).
Swerige; hwilkcl utan ali twifwcl är Konungens önflan / om det sä cllicst kan läka, Källa: Posttidningar (1703-11-17).
de Swänfke ^ -älla sig ännu stilla i deras Q varter omkring Viclnn/ >ch läka, Källa: Posttidningar (1705-01-17).
sig i jorde-i' ne nedmylla?, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1769-04-29).
fast ständandes / emedan de Swenste stola »siva deras Mediation uthstagit; Sä läka, Källa: Posttidningar (1702-12-16).
Man har det hoppet , ' Zarén stall igenom denna bcstickningcn läka sig bewel, Källa: Posttidningar (1703-09-01).
märket anförer/ stal,läka sig förliuda at wilia i?, Källa: Posttidningar (1703-09-08).
De utlänste Minisirerne läka sig imedlertid fredr war-1 bet wara mycket angeläget, Källa: Posttidningar (1703-09-15).
De läka sig och an / som wille!, Källa: Posttidningar (1704-01-19).
sig sce i neaden / sä aro i dag 2000 ;; wanska Ryttare / samt Konung Stanislai, Källa: Posttidningar (1705-10-03).
stanpar wid Duynkcrken stola atiaqutfM; men forn man fur ni> sädant cp kunna läka, Källa: Posttidningar (1694-09-17).
Om han kv gjort ett fall med sin häst , sä at han sedan bar mäst läka sig bara, Källa: Posttidningar (1705-05-23).
får LÄKA SIG MYNT¬ SIDA, Källa: Oskarshamnstidningen (2017-02-18).
landade som den mjukaste smek ning på mammas kind när hon hade fullt upp med att läka, Källa: Oskarshamnstidningen (2017-10-21).
sig gara, sedan Financen pä andra Pelare än Bräm min warder grundad, och jag, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1771-02-01).
du Lroele, at wi pä den Arhenienttste högstöm icke lära at befatta, men at läka, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1774-05-14).
Följer efter Läka sig
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Läka sig. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 102 gånger och uppdaterades senast kl. 20:30 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?