Namnmärke - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Namnmärke?
Namnmärke är en etikett eller en tag som innehåller namnet på en person eller en produkt för att identifiera den. Det kan vara en etikett på en klädesplagg eller annan vara, eller en tag på en person för att identifiera denne på en tillställning.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Namnmärke
Antonymer (motsatsord) till Namnmärke
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Namnmärke?
AF Afrikaans: Noem handelsmerk
AK Twi: Edin ahyɛnsode
AM Amhariska: የምርት ስም ስም (yēምrītī sīም sīም)
AR Arabiska: اسم العلامة التجارية (ạsm ạlʿlạmẗ ạltjạryẗ)
AS Assamiska: নাম ব্ৰেণ্ড (nāma braēṇḍa)
AY Aymara: Suti marka
AZ Azerbajdzjanska: Marka adı
BE Vitryska: Назва брэнда (Nazva brénda)
BG Bulgariska: Име на марката (Ime na markata)
BHO Bhojpuri: नाम ब्रांड के नाम से जानल जाला (nāma brāṇḍa kē nāma sē jānala jālā)
BM Bambara: Tɔgɔ taamasiyɛn
BN Bengaliska: নাম ব্র্যান্ড (nāma bryānḍa)
BS Bosniska: Ime brenda
CA Katalanska: Nom de la marca
CEB Cebuano: Ngalan brand
CKB Kurdiska: ناوی مارکە (nạwy̰ mạrḵە)
CO Korsikanska: Nome marca
CS Tjeckiska: Jméno značky (Jméno značky)
CY Walesiska: Enw brand
DA Danska: Navn mærke
DE Tyska: Namensmarke
DOI Dogri: नाम ब्रांड (nāma brāṇḍa)
DV Dhivehi: ނަން ބްރޭންޑެވެ (nan brēnḍeve)
EE Ewe: Ŋkɔ ƒe dzesi
EL Grekiska: Επωνυμία (Epōnymía)
EN Engelska: Name brand
EO Esperanto: Noma marko
ES Spanska: nombre de marca
ET Estniska: Nime bränd (Nime bränd)
EU Baskiska: Izen-marka
FA Persiska: نام تجاری (nạm tjạry̰)
FI Finska: Nimibrändi (Nimibrändi)
FIL Filippinska: Pangalan ng Brand
FR Franska: Nom de marque
FY Frisiska: Namme merk
GA Irländska: Ainm branda
GD Skotsk gaeliska: Brand ainm
GL Galiciska: Marca de nome
GN Guarani: Marca réra rehegua (Marca réra rehegua)
GOM Konkani: नांव ब्रँड (nānva bram̐ḍa)
GU Gujarati: નામ બ્રાન્ડ (nāma brānḍa)
HA Hausa: Sunan alama
HAW Hawaiian: Kapa inoa
HE Hebreiska: שם מותג (şm mwţg)
HI Hindi: नाम ब्रांड (nāma brāṇḍa)
HMN Hmong: Lub npe hom
HR Kroatiska: Ime marke
HT Haitiska: Non mak
HU Ungerska: Márkanév (Márkanév)
HY Armeniska: Անվանում ապրանքանիշ (Anvanum aprankʻaniš)
ID Indonesiska: Nama merek
IG Igbo: Aha ika
ILO Ilocano: Nagan a marka
IS Isländska: Nafn vörumerki (Nafn vörumerki)
IT Italienska: Nome della marca
JA Japanska: ネームブランド (nēmuburando)
JV Javanesiska: Jeneng merek
KA Georgiska: ბრენდის დასახელება (brendis dasakheleba)
KK Kazakiska: Бренд атауы (Brend atauy)
KM Khmer: ឈ្មោះម៉ាក
KN Kannada: ಹೆಸರು ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ (hesaru bryāṇḍ)
KO Koreanska: 유명 브랜드 (yumyeong beulaendeu)
KRI Krio: Name brand na di brand
KU Kurdiska: Navê marqe (Navê marqe)
KY Kirgiziska: Аты бренд (Aty brend)
LA Latin: Nomen notam
LB Luxemburgiska: Numm Mark
LG Luganda: Erinnya brand
LN Lingala: Marque ya kombo
LO Lao: ຊື່ຍີ່ຫໍ້
LT Litauiska: Pavadinimas prekės ženklas (Pavadinimas prekės ženklas)
LUS Mizo: Hming brand a ni
LV Lettiska: Nosaukums zīmols (Nosaukums zīmols)
MAI Maithili: नाम ब्रांड (nāma brāṇḍa)
MG Madagaskar: Anarana marika
MI Maori: Waitohu ingoa
MK Makedonska: Име на бренд (Ime na brend)
ML Malayalam: പേര് ബ്രാൻഡ് (pēr brāൻḍ)
MN Mongoliska: Брэнд нэр (Brénd nér)
MR Marathi: नाव ब्रँड (nāva bram̐ḍa)
MS Malajiska: Jenama nama
MT Maltesiska: Isem il-marka
MY Myanmar: နာမည်အမှတ်တံဆိပ် (narmaiaamhaattansiut)
NE Nepalesiska: नाम ब्रान्ड (nāma brānḍa)
NL Holländska: Merknaam
NO Norska: Navn på merke (Navn på merke)
NSO Sepedi: Lebitso la letšoao (Lebitso la letšoao)
NY Nyanja: Dzina mtundu
OM Oromo: Maqaa maqaa
OR Odia: ନାମ ବ୍ରାଣ୍ଡ | (nāma brāṇḍa |)
PA Punjabi: ਨਾਮ ਬ੍ਰਾਂਡ (nāma brāṇḍa)
PL Polska: Nazwa marki
PS Pashto: د برانډ نوم (d brạnډ nwm)
PT Portugisiska: Marca
QU Quechua: Suti marka
RO Rumänska: Marca de nume
RU Ryska: Название бренда (Nazvanie brenda)
RW Kinyarwanda: Ikirango
SA Sanskrit: नाम ब्राण्ड (nāma brāṇḍa)
SD Sindhi: نالو برانڊ (nạlw brạnڊ)
SI Singalesiska: වෙළඳ නාමය නම් කරන්න
SK Slovakiska: Názov značky (Názov značky)
SL Slovenska: Ime blagovne znamke
SM Samoan: Fa'ailoga igoa
SN Shona: Zita brand
SO Somaliska: Magaca astaanta
SQ Albanska: Emri i markës (Emri i markës)
SR Serbiska: Име бренда (Ime brenda)
ST Sesotho: Lebitso la lebitso
SU Sundanesiska: Ngaran merek
SW Swahili: Jina chapa
TA Tamil: பெயர் பிராண்ட் (peyar pirāṇṭ)
TE Telugu: పేరు బ్రాండ్ (pēru brāṇḍ)
TG Tadzjikiska: Номи бренд (Nomi brend)
TH Thailändska: ชื่อแบรนด์ (chụ̄̀x bærnd̒)
TI Tigrinya: ስም ምልክት ንግዲ (sīም ምልkītī nīግdi)
TK Turkmeniska: Adyň markasy (Adyň markasy)
TL Tagalog: Pangalan ng Brand
TR Turkiska: Marka ismi
TS Tsonga: Vito ra brand
TT Tatariska: Бренд исеме (Brend iseme)
UG Uiguriska: ئىسىم ماركىسى (ỷy̱sy̱m mạrky̱sy̱)
UK Ukrainska: Назва бренду (Nazva brendu)
UR Urdu: نام برانڈ (nạm brạnڈ)
UZ Uzbekiska: Brend nomi
VI Vietnamesiska: Tên nhãn hiệu (Tên nhãn hiệu)
XH Xhosa: Igama lebrand
YI Jiddisch: נאָמען סאָרט (nʼámʻn sʼárt)
YO Yoruba: Orukọ brand (Orukọ brand)
ZH Kinesiska: 名牌 (míng pái)
ZU Zulu: Igama lomkhiqizo
Exempel på användning av Namnmärke
H. 1831, samt en inindre, i storlek af defcrtsted, utan namnmärke men med Guld, Källa: Norrköpings tidningar (1847-03-27).
förfalstning ar sä wäl hwarjc Penna som bwarje ast stämp lad med fabrikantens namnmärke, Källa: Norrköpings tidningar (1855-09-29).
förfalstning är sa wäl hwarje Penna som bwarjc afstämp lad nied fabrikantens namnmärke, Källa: Norrköpings tidningar (1855-10-03).
förfalskning är sä wäl hwarje Penna som hwarje afstämp lad med fabrikantens namnmärke, Källa: Norrköpings tidningar (1855-10-10).
förfalflning är sä wäl hwarje Penna som hwarje ast stämp, jad med fabrikantens namnmärke, Källa: Norrköpings tidningar (1855-10-13).
detta, men för öfrigt säger den oss ingenting, då den ej är försedd med något namnmärke, Källa: Kristianstadsbladet (1899-09-14).
Den senare hade sä mycket styrka, att han kunde utbyta sitt namnmärke wid sjuk, Källa: Barometern (1881-05-09).
prydligt virkad helgdags-eller kan hända snarare dop-linda, men utan vapen eller namnmärke, Källa: Norrköpings tidningar (1874-05-16).
en svart gumse, märkt i bägge öronen och ett namnmärke »J., Källa: Norrbottens kuriren (1898-10-04).
Det hela var in svept i en hop trasor, bestående af ett skynke utan namnmärke, Källa: Norrköpings tidningar (1892-11-04).
men att denna blifvit afrifven jemte hörnet, sorn mäste hafva innehållit ett namnmärke, Källa: Norrköpings tidningar (1868-09-26).
stor, framstående liberal tidning, i hwilken han under ett lätt genomftädadt namnmärke, Källa: Oskarshamnstidningen (1887-03-26).
fantasinamnet hvarigenom den ursprunglige innebafvareu förhindras att begagna det namnmärke, Källa: Aftonbladet (1897-02-18).
St liemtat sig Den senare hade så mycken styrka att han kunde utbyta sitt namnmärke, Källa: Aftonbladet (1881-04-20).
uttänkt sinnebild eller ett tänkespråk eller ock endast egarens namn eller namnmärke, Källa: Svenska dagbladet (1887-08-16).
grad att de gjorde afsändaren upp märksam på att han bör antaga ett annat namnmärke, Källa: Aftonbladet (1895-09-03).
— Ja, sade Han, i dag var det en man, soni berönide det namnmärke, du sytt pä, Källa: Oskarshamnstidningen (1906-07-14).
Följer efter Namnmärke
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Namnmärke. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 192 gånger och uppdaterades senast kl. 12:24 den 11 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?