Namnmärke - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Namnmärke?

Namnmärke är en etikett eller en tag som innehåller namnet på en person eller en produkt för att identifiera den. Det kan vara en etikett på en klädesplagg eller annan vara, eller en tag på en person för att identifiera denne på en tillställning.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Namnmärke

Antonymer (motsatsord) till Namnmärke

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Namnmärke?

AF Afrikaans: Noem handelsmerk

AK Twi: Edin ahyɛnsode

AM Amhariska: የምርት ስም ስም (yēምrītī sīም sīም)

AR Arabiska: اسم العلامة التجارية (ạsm ạlʿlạmẗ ạltjạryẗ)

AS Assamiska: নাম ব্ৰেণ্ড (nāma braēṇḍa)

AY Aymara: Suti marka

AZ Azerbajdzjanska: Marka adı

BE Vitryska: Назва брэнда (Nazva brénda)

BG Bulgariska: Име на марката (Ime na markata)

BHO Bhojpuri: नाम ब्रांड के नाम से जानल जाला (nāma brāṇḍa kē nāma sē jānala jālā)

BM Bambara: Tɔgɔ taamasiyɛn

BN Bengaliska: নাম ব্র্যান্ড (nāma bryānḍa)

BS Bosniska: Ime brenda

CA Katalanska: Nom de la marca

CEB Cebuano: Ngalan brand

CKB Kurdiska: ناوی مارکە (nạwy̰ mạrḵە)

CO Korsikanska: Nome marca

CS Tjeckiska: Jméno značky (Jméno značky)

CY Walesiska: Enw brand

DA Danska: Navn mærke

DE Tyska: Namensmarke

DOI Dogri: नाम ब्रांड (nāma brāṇḍa)

DV Dhivehi: ނަން ބްރޭންޑެވެ (nan brēnḍeve)

EE Ewe: Ŋkɔ ƒe dzesi

EL Grekiska: Επωνυμία (Epōnymía)

EN Engelska: Name brand

EO Esperanto: Noma marko

ES Spanska: nombre de marca

ET Estniska: Nime bränd (Nime bränd)

EU Baskiska: Izen-marka

FA Persiska: نام تجاری (nạm tjạry̰)

FI Finska: Nimibrändi (Nimibrändi)

FIL Filippinska: Pangalan ng Brand

FR Franska: Nom de marque

FY Frisiska: Namme merk

GA Irländska: Ainm branda

GD Skotsk gaeliska: Brand ainm

GL Galiciska: Marca de nome

GN Guarani: Marca réra rehegua (Marca réra rehegua)

GOM Konkani: नांव ब्रँड (nānva bram̐ḍa)

GU Gujarati: નામ બ્રાન્ડ (nāma brānḍa)

HA Hausa: Sunan alama

HAW Hawaiian: Kapa inoa

HE Hebreiska: שם מותג (şm mwţg)

HI Hindi: नाम ब्रांड (nāma brāṇḍa)

HMN Hmong: Lub npe hom

HR Kroatiska: Ime marke

HT Haitiska: Non mak

HU Ungerska: Márkanév (Márkanév)

HY Armeniska: Անվանում ապրանքանիշ (Anvanum aprankʻaniš)

ID Indonesiska: Nama merek

IG Igbo: Aha ika

ILO Ilocano: Nagan a marka

IS Isländska: Nafn vörumerki (Nafn vörumerki)

IT Italienska: Nome della marca

JA Japanska: ネームブランド (nēmuburando)

JV Javanesiska: Jeneng merek

KA Georgiska: ბრენდის დასახელება (brendis dasakheleba)

KK Kazakiska: Бренд атауы (Brend atauy)

KM Khmer: ឈ្មោះម៉ាក

KN Kannada: ಹೆಸರು ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ (hesaru bryāṇḍ)

KO Koreanska: 유명 브랜드 (yumyeong beulaendeu)

KRI Krio: Name brand na di brand

KU Kurdiska: Navê marqe (Navê marqe)

KY Kirgiziska: Аты бренд (Aty brend)

LA Latin: Nomen notam

LB Luxemburgiska: Numm Mark

LG Luganda: Erinnya brand

LN Lingala: Marque ya kombo

LO Lao: ຊື່ຍີ່ຫໍ້

LT Litauiska: Pavadinimas prekės ženklas (Pavadinimas prekės ženklas)

LUS Mizo: Hming brand a ni

LV Lettiska: Nosaukums zīmols (Nosaukums zīmols)

MAI Maithili: नाम ब्रांड (nāma brāṇḍa)

MG Madagaskar: Anarana marika

MI Maori: Waitohu ingoa

MK Makedonska: Име на бренд (Ime na brend)

ML Malayalam: പേര് ബ്രാൻഡ് (pēr brāൻḍ)

MN Mongoliska: Брэнд нэр (Brénd nér)

MR Marathi: नाव ब्रँड (nāva bram̐ḍa)

MS Malajiska: Jenama nama

MT Maltesiska: Isem il-marka

MY Myanmar: နာမည်အမှတ်တံဆိပ် (narmaiaamhaattansiut)

NE Nepalesiska: नाम ब्रान्ड (nāma brānḍa)

NL Holländska: Merknaam

NO Norska: Navn på merke (Navn på merke)

NSO Sepedi: Lebitso la letšoao (Lebitso la letšoao)

NY Nyanja: Dzina mtundu

OM Oromo: Maqaa maqaa

OR Odia: ନାମ ବ୍ରାଣ୍ଡ | (nāma brāṇḍa |)

PA Punjabi: ਨਾਮ ਬ੍ਰਾਂਡ (nāma brāṇḍa)

PL Polska: Nazwa marki

PS Pashto: د برانډ نوم (d brạnډ nwm)

PT Portugisiska: Marca

QU Quechua: Suti marka

RO Rumänska: Marca de nume

RU Ryska: Название бренда (Nazvanie brenda)

RW Kinyarwanda: Ikirango

SA Sanskrit: नाम ब्राण्ड (nāma brāṇḍa)

SD Sindhi: نالو برانڊ (nạlw brạnڊ)

SI Singalesiska: වෙළඳ නාමය නම් කරන්න

SK Slovakiska: Názov značky (Názov značky)

SL Slovenska: Ime blagovne znamke

SM Samoan: Fa'ailoga igoa

SN Shona: Zita brand

SO Somaliska: Magaca astaanta

SQ Albanska: Emri i markës (Emri i markës)

SR Serbiska: Име бренда (Ime brenda)

ST Sesotho: Lebitso la lebitso

SU Sundanesiska: Ngaran merek

SW Swahili: Jina chapa

TA Tamil: பெயர் பிராண்ட் (peyar pirāṇṭ)

TE Telugu: పేరు బ్రాండ్ (pēru brāṇḍ)

TG Tadzjikiska: Номи бренд (Nomi brend)

TH Thailändska: ชื่อแบรนด์ (chụ̄̀x bærnd̒)

TI Tigrinya: ስም ምልክት ንግዲ (sīም ምልkītī nīግdi)

TK Turkmeniska: Adyň markasy (Adyň markasy)

TL Tagalog: Pangalan ng Brand

TR Turkiska: Marka ismi

TS Tsonga: Vito ra brand

TT Tatariska: Бренд исеме (Brend iseme)

UG Uiguriska: ئىسىم ماركىسى (ỷy̱sy̱m mạrky̱sy̱)

UK Ukrainska: Назва бренду (Nazva brendu)

UR Urdu: نام برانڈ (nạm brạnڈ)

UZ Uzbekiska: Brend nomi

VI Vietnamesiska: Tên nhãn hiệu (Tên nhãn hiệu)

XH Xhosa: Igama lebrand

YI Jiddisch: נאָמען סאָרט (nʼámʻn sʼárt)

YO Yoruba: Orukọ brand (Orukọ brand)

ZH Kinesiska: 名牌 (míng pái)

ZU Zulu: Igama lomkhiqizo

Exempel på användning av Namnmärke

H. 1831, samt en inindre, i storlek af defcrtsted, utan namnmärke men med Guld, Källa: Norrköpings tidningar (1847-03-27).

förfalstning ar sä wäl hwarjc Penna som bwarje ast stämp lad med fabrikantens namnmärke, Källa: Norrköpings tidningar (1855-09-29).

förfalstning är sa wäl hwarje Penna som bwarjc afstämp lad nied fabrikantens namnmärke, Källa: Norrköpings tidningar (1855-10-03).

förfalskning är sä wäl hwarje Penna som hwarje afstämp lad med fabrikantens namnmärke, Källa: Norrköpings tidningar (1855-10-10).

förfalflning är sä wäl hwarje Penna som hwarje ast stämp, jad med fabrikantens namnmärke, Källa: Norrköpings tidningar (1855-10-13).

detta, men för öfrigt säger den oss ingenting, då den ej är försedd med något namnmärke, Källa: Kristianstadsbladet (1899-09-14).

Den senare hade sä mycket styrka, att han kunde utbyta sitt namnmärke wid sjuk, Källa: Barometern (1881-05-09).

prydligt virkad helgdags-eller kan hända snarare dop-linda, men utan vapen eller namnmärke, Källa: Norrköpings tidningar (1874-05-16).

en svart gumse, märkt i bägge öronen och ett namnmärke »J., Källa: Norrbottens kuriren (1898-10-04).

Det hela var in svept i en hop trasor, bestående af ett skynke utan namnmärke, Källa: Norrköpings tidningar (1892-11-04).

men att denna blifvit afrifven jemte hörnet, sorn mäste hafva innehållit ett namnmärke, Källa: Norrköpings tidningar (1868-09-26).

stor, framstående liberal tidning, i hwilken han under ett lätt genomftädadt namnmärke, Källa: Oskarshamnstidningen (1887-03-26).

fantasinamnet hvarigenom den ursprunglige innebafvareu förhindras att begagna det namnmärke, Källa: Aftonbladet (1897-02-18).

St liemtat sig Den senare hade så mycken styrka att han kunde utbyta sitt namnmärke, Källa: Aftonbladet (1881-04-20).

uttänkt sinnebild eller ett tänkespråk eller ock endast egarens namn eller namnmärke, Källa: Svenska dagbladet (1887-08-16).

grad att de gjorde afsändaren upp märksam på att han bör antaga ett annat namnmärke, Källa: Aftonbladet (1895-09-03).

— Ja, sade Han, i dag var det en man, soni berönide det namnmärke, du sytt pä, Källa: Oskarshamnstidningen (1906-07-14).

Följer efter Namnmärke

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Namnmärke. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 146 gånger och uppdaterades senast kl. 12:24 den 11 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?