Rätt och lagom - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Rätt och lagom?

Rätt betyder korrekt, passande eller lämpligt. Lagom betyder ungefär "precis lagom mycket", varken för mycket eller för lite. Det kan också betyda "måttfullt" eller "balanserat".

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Rätt och lagom

Antonymer (motsatsord) till Rätt och lagom

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Rätt och lagom?

AF Afrikaans: Reg en regverdig

AK Twi: Ɛteɛ na ɛteɛ

AM Amhariska: ትክክል እና ፍትሃዊ (tīkīkīል ʿīna ፍtīhawi)

AR Arabiska: حق وعادل (ḥq wʿạdl)

AS Assamiska: সঠিক আৰু ন্যায়সংগত (saṭhika ārau n'yāẏasaṅgata)

AY Aymara: Chiqapa ukat chiqapa

AZ Azerbajdzjanska: Düzgün və ədalətli (Düzgün və ədalətli)

BE Vitryska: Правільна і справядліва (Pravílʹna í spravâdlíva)

BG Bulgariska: Правилно и справедливо (Pravilno i spravedlivo)

BHO Bhojpuri: सही आ न्यायसंगत बा (sahī ā n'yāyasaṅgata bā)

BM Bambara: Tiɲɛ don ani tilennenya

BN Bengaliska: সঠিক এবং ন্যায়সঙ্গত (saṭhika ēbaṁ n'yāẏasaṅgata)

BS Bosniska: Pravo i pravedno

CA Katalanska: Just i just

CEB Cebuano: Sakto ug tarong

CKB Kurdiska: ڕاست و دادپەروەرانە (ڕạst w dạdpەrwەrạnە)

CO Korsikanska: Giustu è ghjustu (Giustu è ghjustu)

CS Tjeckiska: Správně a spravedlivě (Správně a spravedlivě)

CY Walesiska: Cywir a chyfiawn

DA Danska: Ret og retfærdigt

DE Tyska: Richtig und gerecht

DOI Dogri: सही ते न्यायसंगत (sahī tē n'yāyasaṅgata)

DV Dhivehi: ރަނގަޅު އަދި އިންސާފުވެރި (rangaḷu ‘adi ‘insāfuveri)

EE Ewe: Esɔ eye wòle dzɔdzɔe (Esɔ eye wòle dzɔdzɔe)

EL Grekiska: Σωστά και δίκαια (Sōstá kai díkaia)

EN Engelska: Right and just

EO Esperanto: Ĝuste kaj ĝuste (Ĝuste kaj ĝuste)

ES Spanska: correcto y justo

ET Estniska: Õige ja õiglane (Õige ja õiglane)

EU Baskiska: Zuzena eta zuzena

FA Persiska: درست و درست (drst w drst)

FI Finska: Oikein ja oikeudenmukaisesti

FIL Filippinska: Tama at makatarungan

FR Franska: Droit et juste

FY Frisiska: Rjocht en krekt

GA Irländska: Ceart agus cóir (Ceart agus cóir)

GD Skotsk gaeliska: Ceart agus dìreach (Ceart agus dìreach)

GL Galiciska: Xusto e xusto

GN Guarani: Oĩ porã ha hekojojáva (Oĩ porã ha hekojojáva)

GOM Konkani: बरोबर आनी न्याय्य (barōbara ānī n'yāyya)

GU Gujarati: યોગ્ય અને ન્યાયી (yōgya anē n'yāyī)

HA Hausa: Daidai da adalci

HAW Hawaiian: Pono a pololei

HE Hebreiska: צודק וצודק (ẕwdq wẕwdq)

HI Hindi: सही और न्यायपूर्ण (sahī aura n'yāyapūrṇa)

HMN Hmong: Yog thiab xwb

HR Kroatiska: Pravo i pravedno

HT Haitiska: Dwa ak jis

HU Ungerska: Helyes és igazságos (Helyes és igazságos)

HY Armeniska: Ճիշտ և արդարացի (Čišt ev ardaracʻi)

ID Indonesiska: Benar dan adil

IG Igbo: Ezi na ezi

ILO Ilocano: Husto ken nainkalintegan

IS Isländska: Rétt og rétt (Rétt og rétt)

IT Italienska: Giusto e giusto

JA Japanska: 正しくて公正 (zhèngshikute gōng zhèng)

JV Javanesiska: Bener lan adil

KA Georgiska: სწორი და სამართლიანი (stsʼori da samartliani)

KK Kazakiska: Дұрыс және әділ (Dұrys žəne ədíl)

KM Khmer: ត្រឹមត្រូវ និងយុត្តិធម៌

KN Kannada: ಬಲ ಮತ್ತು ಕೇವಲ (bala mattu kēvala)

KO Koreanska: 옳고 정당한 (olhgo jeongdanghan)

KRI Krio: Rayt ɛn jɔs

KU Kurdiska: Rast û rast (Rast û rast)

KY Kirgiziska: Туура жана адилеттүү (Tuura žana adilettүү)

LA Latin: Jus et justum

LB Luxemburgiska: Richteg a gerecht

LG Luganda: Kituufu era kya bwenkanya

LN Lingala: Droit et juste

LO Lao: ຖືກຕ້ອງແລະຍຸດຕິທໍາ

LT Litauiska: Teisingai ir teisingai

LUS Mizo: Dik tak leh dik tak

LV Lettiska: Pareizi un taisnīgi (Pareizi un taisnīgi)

MAI Maithili: सही आ न्यायसंगत (sahī ā n'yāyasaṅgata)

MG Madagaskar: Marina sy marina

MI Maori: Tika me te tika

MK Makedonska: Правилно и праведно (Pravilno i pravedno)

ML Malayalam: ശരിയും ന്യായവും (śariyuṁ n'yāyavuṁ)

MN Mongoliska: Зөв, шударга (Zөv, šudarga)

MR Marathi: योग्य आणि न्याय्य (yōgya āṇi n'yāyya)

MS Malajiska: Betul dan adil

MT Maltesiska: Dritt u ġust (Dritt u ġust)

MY Myanmar: မှန်လည်းမှန်တယ်။ (mhaanlaeemhaantaal.)

NE Nepalesiska: सहि र न्यायसंगत (sahi ra n'yāyasaṅgata)

NL Holländska: Recht en rechtvaardig

NO Norska: Rett og rett

NSO Sepedi: Go lokile le go loka

NY Nyanja: Zolondola ndi zolungama

OM Oromo: Sirrii fi haqa qabeessa

OR Odia: ଠିକ୍ ଏବଂ ଯଥାର୍ଥ | (ṭhik ēbaṁ yathārtha |)

PA Punjabi: ਸਹੀ ਅਤੇ ਸਹੀ (sahī atē sahī)

PL Polska: Słusznie i sprawiedliwie

PS Pashto: سمه او عادلانه (smh ạw ʿạdlạnh)

PT Portugisiska: certo e justo

QU Quechua: Allin hinaspa chanin

RO Rumänska: Drept și drept (Drept și drept)

RU Ryska: Правильно и просто (Pravilʹno i prosto)

RW Kinyarwanda: Iburyo kandi butabera

SA Sanskrit: सम्यक् न्याय्यं च (samyak n'yāyyaṁ ca)

SD Sindhi: صحيح ۽ صحيح (ṣḥyḥ ۽ ṣḥyḥ)

SI Singalesiska: හරි සහ සාධාරණයි

SK Slovakiska: Správne a spravodlivé (Správne a spravodlivé)

SL Slovenska: Prav in pravično (Prav in pravično)

SM Samoan: Sa'o ma tonu

SN Shona: Zvakanaka uye zvakarurama

SO Somaliska: Xaq iyo cadaalad

SQ Albanska: E drejte dhe e drejte

SR Serbiska: Право и праведно (Pravo i pravedno)

ST Sesotho: Ho lokile le ho loka

SU Sundanesiska: Bener jeung adil

SW Swahili: Haki na haki

TA Tamil: சரியான மற்றும் நியாயமான (cariyāṉa maṟṟum niyāyamāṉa)

TE Telugu: కుడి మరియు కేవలం (kuḍi mariyu kēvalaṁ)

TG Tadzjikiska: Дуруст ва одил (Durust va odil)

TH Thailändska: ถูกต้องและยุติธรรม (t̄hūk t̂xng læa yutiṭhrrm)

TI Tigrinya: ቅኑዕን ፍትሓውን እዩ። (qīnuʾīnī ፍtīhhaውnī ʿīyu።)

TK Turkmeniska: Dogry we adalatly

TL Tagalog: Tama at makatarungan

TR Turkiska: Doğru ve adil (Doğru ve adil)

TS Tsonga: Swi lulamile naswona swi lulamile

TT Tatariska: Дөрес һәм гадел (Dөres һəm gadel)

UG Uiguriska: توغرا ۋە ئادىل (twgẖrạ v̱ە ỷạdy̱l)

UK Ukrainska: Правильно і справедливо (Pravilʹno í spravedlivo)

UR Urdu: صحیح اور منصفانہ (ṣḥy̰ḥ ạwr mnṣfạnہ)

UZ Uzbekiska: To'g'ri va adolatli

VI Vietnamesiska: Đúng và chỉ (Đúng và chỉ)

XH Xhosa: Ekunene kwaye nje

YI Jiddisch: רעכט און גערעכט (rʻkt ʼwn gʻrʻkt)

YO Yoruba: Ọtun ati ododo (Ọtun ati ododo)

ZH Kinesiska: 正确和公正 (zhèng què hé gōng zhèng)

ZU Zulu: Okulungile nokulungile

Exempel på användning av Rätt och lagom

. - Det kan vara en utmaning att lämna rätt och lagom infor mation, på rätt, Källa: Västerbottenskuriren (2020-06-02).

Vad som är rätt och lagom har jag inte lyckats räkna ut, och jag vet heller, Källa: Västerbottenskuriren (2019-09-07).

att se över det vi fått in och ställa det mot vad som behövs så att det är rätt, Källa: Vimmerby tidning (2022-03-28).

för kontrolleras regelbundet örn patienter med Waran får rätt och "lagom” dos, Källa: Upsala nya tidning (2015-04-21).

strategi med honom som vd är att fokusera och expandera, det vill säga att ha rätt, Källa: Upsala nya tidning (2020-06-28).

Det var rätt och lagom. 11, Källa: Norrköpings tidningar (1882-03-01).

och det war rätt och lagom!!!, Källa: Barometern (1859-08-17).

Härvid är en rätt och lagom klipp ning eller skärning hufvudsaken., Källa: Kristianstadsbladet (1892-01-25).

Rätt och lagom., Källa: Upsala nya tidning (1897-07-21).

Det vore inte mer än rätt och lagom. »En ska’ ställa te’ en reaktion emot så, Källa: Kristianstadsbladet (1906-02-09).

och lagom — gör om det si sta en gång till», bad Eva allvarligt under det hon, Källa: Östersundsposten (1891-08-20).

Jesus Marial» Några ögonblick efteråt var hon ett lik Rätt och lagom., Källa: Jämtlands tidning (1897-07-23).

Det vore inte mer än rätt och lagom., Källa: Karlskoga tidning (1906-02-09).

leken, i hwilken det sjungcs: »Och det war rått och det war rätt och det war rätt, Källa: Norrköpings tidningar (1860-03-28).

Det vo re inte mer än rätt och lagom. »En ska’ ställa te en reaktion emot sådant, Källa: Upsala nya tidning (1906-02-14).

Det vore inte iner än rätt och lagom. ”En ska’ ställa te’ en reaktion emot sådant, Källa: Norrbottens kuriren (1906-02-17).

Det vore inte mer än rätt och lagom. »En ska’ ställa te’ en reaktion emot sådant, Källa: Avesta tidning (1906-02-13).

Allehanda föreslår ett »svar på tal», som onekligen ej skulle vara mer än rätt, Källa: Östersundsposten (1893-07-22).

Om det ock, i fall eu konsulatskilsmessa inträffar, inte skali vara mer än rätt, Källa: Östersundsposten (1894-02-10).

Det vore inte mer ian rätt och lagom. »En ska’ ställa te’ en reaktion emot så, Källa: Östersundsposten (1906-02-13).

Följer efter Rätt och lagom

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Rätt och lagom. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 134 gånger och uppdaterades senast kl. 10:43 den 13 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?