Säga ett ord - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Säga ett ord?
"Säga ett ord" betyder att be någon att uttrycka sig, att ge en åsikt eller att ta ställning till något. Det kan också användas som en uppmaning att säga något eller att uttrycka sin åsikt om ett ämne.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Säga ett ord
Antonymer (motsatsord) till Säga ett ord
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Säga ett ord?
AF Afrikaans: Sê 'n woord (Sê 'n woord)
AK Twi: Ka asɛm bi
AM Amhariska: አንድ ቃል ተናገር (ʿēnīdī qaል tēnagērī)
AR Arabiska: قل كلمة (ql klmẗ)
AS Assamiska: এটা শব্দ কওক (ēṭā śabda ka'ōka)
AY Aymara: Mä aru arsuñani (Mä aru arsuñani)
AZ Azerbajdzjanska: Bir söz de (Bir söz de)
BE Vitryska: Скажы слова (Skažy slova)
BG Bulgariska: Кажи дума (Kaži duma)
BHO Bhojpuri: एक शब्द कह दीं (ēka śabda kaha dīṁ)
BM Bambara: Kuma kelen fɔ
BN Bengaliska: একটা শব্দ বল (ēkaṭā śabda bala)
BS Bosniska: Reci koju reč (Reci koju reč)
CA Katalanska: Digues una paraula
CEB Cebuano: Isulti ang usa ka pulong
CKB Kurdiska: وشەیەک بڵێ (wsẖەy̰ەḵ bڵێ)
CO Korsikanska: Dì una parolla (Dì una parolla)
CS Tjeckiska: Řekni slovo (Řekni slovo)
CY Walesiska: Dweud gair
DA Danska: Sig et ord
DE Tyska: Sag ein Wort
DOI Dogri: इक शब्द बोलिए (ika śabda bōli'ē)
DV Dhivehi: ބަހެއް ބުނެލާށެވެ (bahe‘ bunelāševe)
EE Ewe: Gblɔ nya ɖeka
EL Grekiska: Πες μια λέξη (Pes mia léxē)
EN Engelska: Say a word
EO Esperanto: Diru vorton
ES Spanska: Di una palabra
ET Estniska: Ütle sõna (Ütle sõna)
EU Baskiska: Esan hitz bat
FA Persiska: یک حرفی بزن (y̰ḵ ḥrfy̰ bzn)
FI Finska: Sano sana
FIL Filippinska: Magsabi ng isang salita
FR Franska: Dis un mot
FY Frisiska: Sis in wurd
GA Irländska: Abair focal
GD Skotsk gaeliska: Abair facal
GL Galiciska: Di unha palabra
GN Guarani: Ere peteĩ ñe’ẽ (Ere peteĩ ñe’ẽ)
GOM Konkani: एक उतर म्हणचें (ēka utara mhaṇacēṁ)
GU Gujarati: એક શબ્દ કહો (ēka śabda kahō)
HA Hausa: Fadi kalma
HAW Hawaiian: E haʻi i kahi ʻōlelo (E haʻi i kahi ʻōlelo)
HE Hebreiska: תגיד מילה (ţgyd mylh)
HI Hindi: एक शब्द कहें (ēka śabda kahēṁ)
HMN Hmong: Hais ib lo lus
HR Kroatiska: Reci riječ (Reci riječ)
HT Haitiska: Di yon mo
HU Ungerska: Mondj egy szót (Mondj egy szót)
HY Armeniska: Մի խոսք ասա (Mi xoskʻ asa)
ID Indonesiska: Ucapkan sepatah kata pun
IG Igbo: Kwuo otu okwu
ILO Ilocano: Ibagam ti maysa a sao
IS Isländska: Segðu orð
IT Italienska: Dire una parola
JA Japanska: 言葉を言う (yán yèwo yánu)
JV Javanesiska: Ngomong tembung
KA Georgiska: თქვი სიტყვა (tkvi sitʼqʼva)
KK Kazakiska: Бір сөз айт (Bír sөz ajt)
KM Khmer: និយាយពាក្យមួយ។
KN Kannada: ಒಂದು ಮಾತು ಹೇಳು (ondu mātu hēḷu)
KO Koreanska: 한마디 (hanmadi)
KRI Krio: Se wan wɔd
KU Kurdiska: Gotinek bêje (Gotinek bêje)
KY Kirgiziska: Бир сөз айт (Bir sөz ajt)
LA Latin: Dic verbum
LB Luxemburgiska: Sot e Wuert
LG Luganda: Yogera ekigambo
LN Lingala: Loba liloba moko
LO Lao: ເວົ້າຄໍາ
LT Litauiska: Pasakyk žodį (Pasakyk žodį)
LUS Mizo: Thumal khat sawi rawh
LV Lettiska: Saki kādu vārdu (Saki kādu vārdu)
MAI Maithili: एक शब्द कहू (ēka śabda kahū)
MG Madagaskar: Mitenena teny iray
MI Maori: Korerotia he kupu
MK Makedonska: Кажи збор (Kaži zbor)
ML Malayalam: ഒരു വാക്ക് പറയൂ (oru vākk paṟayū)
MN Mongoliska: Нэг үг хэл (Nég үg hél)
MR Marathi: एक शब्द बोला (ēka śabda bōlā)
MS Malajiska: Sebut satu perkataan
MT Maltesiska: Għid kelma
MY Myanmar: စကားတစ်ခွန်းပြောပါ။ (hcakarrtaithkwannpyawwpar.)
NE Nepalesiska: एक शब्द भन्नुहोस् (ēka śabda bhannuhōs)
NL Holländska: Zeg een woord
NO Norska: Si et ord
NSO Sepedi: Bolela lentšu (Bolela lentšu)
NY Nyanja: Nenani mawu
OM Oromo: Jecha tokko dubbadhu
OR Odia: ଗୋଟିଏ ଶବ୍ଦ କୁହ | (gōṭi'ē śabda kuha |)
PA Punjabi: ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਕਹੋ (ika śabada kahō)
PL Polska: Powiedz tylko słowo
PS Pashto: یوه کلمه ووایه (y̰wh ḵlmh wwạy̰h)
PT Portugisiska: Diga uma palavra
QU Quechua: Huk simita niy
RO Rumänska: Spune un cuvant
RU Ryska: Сказать слово (Skazatʹ slovo)
RW Kinyarwanda: Vuga ijambo
SA Sanskrit: एकं वचनं वदतु (ēkaṁ vacanaṁ vadatu)
SD Sindhi: هڪ لفظ چئو (hڪ lfẓ cẖỷw)
SI Singalesiska: වචනයක් කියන්න
SK Slovakiska: Povedz slovo
SL Slovenska: Povej besedo
SM Samoan: Fai se upu
SN Shona: Taura shoko
SO Somaliska: Kelmad dheh
SQ Albanska: Thuaj një fjalë (Thuaj një fjalë)
SR Serbiska: Реци коју реч (Reci koǰu reč)
ST Sesotho: Bua lentsoe
SU Sundanesiska: Ucapkeun sakecap
SW Swahili: Sema neno
TA Tamil: ஒரு வார்த்தை சொல்லுங்கள் (oru vārttai colluṅkaḷ)
TE Telugu: ఒక మాట చెప్పు (oka māṭa ceppu)
TG Tadzjikiska: Як сухан гӯед (Âk suhan gūed)
TH Thailändska: พูดคำ (phūd khả)
TI Tigrinya: ሓንቲ ቃል በል (hhanīti qaል bēል)
TK Turkmeniska: Bir söz aýdyň (Bir söz aýdyň)
TL Tagalog: Magsabi ng isang salita
TR Turkiska: Bir şey söyle (Bir şey söyle)
TS Tsonga: Vula rito rin’we
TT Tatariska: Бер сүз әйт (Ber sүz əjt)
UG Uiguriska: بىر سۆز دېگىن (by̱r sۆz dېgy̱n)
UK Ukrainska: Скажи слово (Skaži slovo)
UR Urdu: ایک لفظ بولو (ạy̰ḵ lfẓ bwlw)
UZ Uzbekiska: Bir so'z ayting
VI Vietnamesiska: Nói một lời (Nói một lời)
XH Xhosa: Thetha ilizwi
YI Jiddisch: זאָגן אַ וואָרט (zʼágn ʼa wwʼárt)
YO Yoruba: Sọ ọrọ kan (Sọ ọrọ kan)
ZH Kinesiska: 说一句话 (shuō yī jù huà)
ZU Zulu: Isho izwi
Exempel på användning av Säga ett ord
Sarbast och jag kunde inte säga ett ord till varan dra, men vi kunde spe la., Källa: Oskarshamnstidningen (2015-09-19).
A Jag kunde bal a säga ett ord på 7 7 franska, och det var ZLATAN., Källa: Upsala nya tidning (2014-02-23).
Alexis gaf honom ett tecken och förde ho nom, utan att säga ett ord, in i ett, Källa: Oskarshamnstidningen (1887-12-13).
var för henne på samma gång befrielsen och rikedo men, ty hon behöfde blott säga, Källa: Smålandsposten (1899-10-07).
Utan att säga ett ord räckte Kurt den sköna husfrun teckningen., Källa: Smålandsposten (1889-04-11).
Här tog han utan att säga ett ord upp en nyckel ur fickan, öppnade en skrifbordslåda, Källa: Smålandsposten (1887-04-21).
ett ord, lade på bordet fram för Richard., Källa: Smålandsposten (1890-04-17).
dörren liksom hon icke alls sett Brand Han steg upp och följ de henne Utan att säga, Källa: Aftonbladet (1831-04-22).
Jagvå gade inte säga ett ord till varken han som bodde i lä genheten eller min, Källa: Östersundsposten (2017-10-20).
ett ord till läkaren un der undersökningen., Källa: Kristianstadsbladet (2018-01-31).
Hans hustru hade utan att säga ett ord betraktat oron i hans blick och de plågsamt, Källa: Västerbottenskuriren (1905-12-16).
ett ord?, Källa: Oskarshamnstidningen (2021-04-09).
Omjagska säga ett ord som beskriver insatsen så väljer jag konsekventa., Källa: Oskarshamnstidningen (2013-11-30).
. • Berätta en saga tillsammans genom att säga ett ord eller en mening var., Källa: Upsala nya tidning (2014-12-28).
Jag trodde inte jag be hövde säga ett ord till någon (skratt) men det är viktigt, Källa: Norrbottens kuriren (2021-03-25).
Gå till teatern i afton och be gif dig in utan att säga ett ord., Källa: Avesta tidning (1901-08-30).
Innan han har sagt ett ord, och utan att säga ett ord, skämtar han örn sin längd, Källa: Smålandsposten (2016-11-07).
Nu har de suttit på informationen i två månader utom att säga ett ord., Källa: Karlskoga tidning (2020-06-13).
uppförande emot patienterne ur» ligen in bra g te honom tvåtusen pund Utan att säga, Källa: Aftonbladet (1832-10-03).
Följer efter Säga ett ord
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Säga ett ord. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 203 gånger och uppdaterades senast kl. 21:27 den 15 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?