Sårande ord - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Sårande ord?

Sårande ord är ord eller uttryck som kan orsaka känslomässig smärta, sorg eller skada för den person som de är riktade mot. Det kan vara negativa kommentarer, kritik, hot, förolämpningar eller andra uttalanden som kan orsaka psykisk stress eller skada för den som tar emot dem.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Sårande ord

Antonymer (motsatsord) till Sårande ord

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Sårande ord?

AF Afrikaans: Kwetsende woorde

AK Twi: Nsɛm a ɛyɛ yaw

AM Amhariska: ጎጂ ቃላት (goji qalatī)

AR Arabiska: كلمات مؤذية (klmạt mw̉dẖyẗ)

AS Assamiska: আঘাতজনক শব্দ (āghātajanaka śabda)

AY Aymara: Chuym ustʼayir arunaka

AZ Azerbajdzjanska: Ağrılı sözlər (Ağrılı sözlər)

BE Vitryska: Крыўдныя словы (Kryŭdnyâ slovy)

BG Bulgariska: Нараняващи думи (Naranâvaŝi dumi)

BHO Bhojpuri: आहत करे वाला शब्द (āhata karē vālā śabda)

BM Bambara: Kuma minnu bɛ mɔgɔ dusu tiɲɛ

BN Bengaliska: আঘাতমূলক কথা (āghātamūlaka kathā)

BS Bosniska: Uvredljive riječi (Uvredljive riječi)

CA Katalanska: Paraules ferides

CEB Cebuano: Makasakit nga mga pulong

CKB Kurdiska: قسەی ئازاربەخش (qsەy̰ ỷạzạrbەkẖsẖ)

CO Korsikanska: Parole ferite

CS Tjeckiska: Ubližující slova (Ubližující slova)

CY Walesiska: Geiriau poenus

DA Danska: Sårende ord (Sårende ord)

DE Tyska: Verletzende Worte

DOI Dogri: आहत करने वाले शब्द (āhata karanē vālē śabda)

DV Dhivehi: އަނިޔާވެރި ބަސްތަކެވެ (‘aniyāveri bastakeve)

EE Ewe: Nya veamewo

EL Grekiska: Πληγωτικά λόγια (Plēgōtiká lógia)

EN Engelska: Hurtful words

EO Esperanto: Doloraj vortoj

ES Spanska: palabras hirientes

ET Estniska: Solvavad sõnad (Solvavad sõnad)

EU Baskiska: Hitz mingarriak

FA Persiska: حرف های دردناک (ḥrf hạy̰ drdnạḵ)

FI Finska: Loukkaavia sanoja

FIL Filippinska: Masasakit na salita

FR Franska: Mots blessants

FY Frisiska: Kwetsende wurden

GA Irländska: Focail ghorta

GD Skotsk gaeliska: Faclan gortach

GL Galiciska: Palabras ferintes

GN Guarani: Ñe’ẽ hasýva (Ñe’ẽ hasýva)

GOM Konkani: दुख्ख दिवपी उतरां (dukhkha divapī utarāṁ)

GU Gujarati: દુઃખદાયક શબ્દો (duḥkhadāyaka śabdō)

HA Hausa: Kalamai masu cutarwa

HAW Hawaiian: ʻŌlelo ʻino (ʻŌlelo ʻino)

HE Hebreiska: מילים פוגעות (mylym pwgʻwţ)

HI Hindi: आहत करने वाले शब्द (āhata karanē vālē śabda)

HMN Hmong: Cov lus phem

HR Kroatiska: Povredne riječi (Povredne riječi)

HT Haitiska: Pawòl ki blese (Pawòl ki blese)

HU Ungerska: Bántó szavak (Bántó szavak)

HY Armeniska: Վիրավոր խոսքեր (Viravor xoskʻer)

ID Indonesiska: Kata-kata yang menyakitkan

IG Igbo: Okwu ọjọọ (Okwu ọjọọ)

ILO Ilocano: Makapasakit a sasao

IS Isländska: Særandi orð

IT Italienska: Parole offensive

JA Japanska: 傷つく言葉 (shāngtsuku yán yè)

JV Javanesiska: Tembung nglarani

KA Georgiska: მტკივნეული სიტყვები (mtʼkʼivneuli sitʼqʼvebi)

KK Kazakiska: Ауыр сөздер (Auyr sөzder)

KM Khmer: ពាក្យ​អាក្រក់

KN Kannada: ನೋಯಿಸುವ ಮಾತುಗಳು (nōyisuva mātugaḷu)

KO Koreanska: 상처주는 말 (sangcheojuneun mal)

KRI Krio: Wɔd dɛn we de mek pɔsin fil bad

KU Kurdiska: Peyvên birîndar (Peyvên birîndar)

KY Kirgiziska: Жаман сөздөр (Žaman sөzdөr)

LA Latin: Noxia verba

LB Luxemburgiska: Blesséiert Wierder (Blesséiert Wierder)

LG Luganda: Ebigambo ebirumya

LN Lingala: Maloba ya kozokisa

LO Lao: ຄໍາເວົ້າທີ່ເຈັບປວດ

LT Litauiska: Įžeidžiantys žodžiai (Įžeidžiantys žodžiai)

LUS Mizo: Thu hrehawm tak tak

LV Lettiska: Sāpīgi vārdi (Sāpīgi vārdi)

MAI Maithili: आहत करय बला शब्द (āhata karaya balā śabda)

MG Madagaskar: Teny maharary

MI Maori: Nga kupu kino

MK Makedonska: Повредливи зборови (Povredlivi zborovi)

ML Malayalam: വേദനിപ്പിക്കുന്ന വാക്കുകൾ (vēdanippikkunna vākkukaൾ)

MN Mongoliska: Гэмтсэн үгс (Gémtsén үgs)

MR Marathi: दुखावणारे शब्द (dukhāvaṇārē śabda)

MS Malajiska: Kata-kata yang menyakitkan hati

MT Maltesiska: Kliem li jweġġa’ (Kliem li jweġġa’)

MY Myanmar: စိတ်ထိခိုက်စရာစကားများ (hcatehtihkitehcararhcakarrmyarr)

NE Nepalesiska: पीडादायी शब्दहरू (pīḍādāyī śabdaharū)

NL Holländska: Pijnlijke woorden

NO Norska: Sårende ord (Sårende ord)

NSO Sepedi: Mantšu a go kweša bohloko (Mantšu a go kweša bohloko)

NY Nyanja: Mawu opweteka

OM Oromo: Jechoota nama miidhan

OR Odia: କଷ୍ଟଦାୟକ ଶବ୍ଦ | (kaṣṭadāẏaka śabda |)

PA Punjabi: ਦੁਖਦਾਈ ਸ਼ਬਦ (dukhadā'ī śabada)

PL Polska: Bolesne słowa

PS Pashto: دردونکې خبرې (drdwnḵې kẖbrې)

PT Portugisiska: palavras ofensivas

QU Quechua: K’iriq simikuna

RO Rumänska: Cuvinte dureroase

RU Ryska: обидные слова (obidnye slova)

RW Kinyarwanda: Amagambo ababaza

SA Sanskrit: आहतवचनम् (āhatavacanam)

SD Sindhi: ڏکوئيندڙ لفظ (ڏḵwỷyndڙ lfẓ)

SI Singalesiska: හිත රිදෙන වචන

SK Slovakiska: Ubližujúce slová (Ubližujúce slová)

SL Slovenska: Žaljive besede (Žaljive besede)

SM Samoan: Upu faatiga

SN Shona: Mashoko anorwadza

SO Somaliska: Erayada xunxun

SQ Albanska: Fjalë lënduese (Fjalë lënduese)

SR Serbiska: Болне речи (Bolne reči)

ST Sesotho: Mantsoe a utloisang bohloko

SU Sundanesiska: Kecap-kecap anu nganyenyeri

SW Swahili: Maneno ya kuumiza

TA Tamil: புண்படுத்தும் வார்த்தைகள் (puṇpaṭuttum vārttaikaḷ)

TE Telugu: బాధ కలిగించే మాటలు (bādha kaligin̄cē māṭalu)

TG Tadzjikiska: Суханони аламовар (Suhanoni alamovar)

TH Thailändska: คำพูดที่เจ็บปวด (khả phūd thī̀ cĕb pwd)

TI Tigrinya: ዝጎድእ ቃላት (ዝgodīʿī qalatī)

TK Turkmeniska: Zyýanly sözler (Zyýanly sözler)

TL Tagalog: Masasakit na salita

TR Turkiska: incitici sözler (incitici sözler)

TS Tsonga: Marito lama vavisaka

TT Tatariska: Рәнҗетүче сүзләр (Rənҗetүče sүzlər)

UG Uiguriska: جاراڭلىق سۆزلەر (jạrạṉgly̱q sۆzlەr)

UK Ukrainska: Образливі слова (Obrazliví slova)

UR Urdu: تکلیف دہ الفاظ (tḵly̰f dہ ạlfạẓ)

UZ Uzbekiska: Og'riqli so'zlar

VI Vietnamesiska: lời nói gây tổn thương (lời nói gây tổn thương)

XH Xhosa: Amazwi abuhlungu

YI Jiddisch: שעדלעך ווערטער (şʻdlʻk wwʻrtʻr)

YO Yoruba: Awọn ọrọ ipalara (Awọn ọrọ ipalara)

ZH Kinesiska: 伤人的话 (shāng rén de huà)

ZU Zulu: Amazwi abuhlungu

Exempel på användning av Sårande ord

...sårande ord i full mäktige, Källa: Avesta tidning (2021-11-17).

Sårande ord. Blickar., Källa: Vimmerby tidning (2022-03-18).

ord som yttrats i stridens hetta ändå bara är just ord., Källa: Östersundsposten (2016-11-18).

Sårande ord och respektlöshet som sakta äter sig in i vårt sätt att vara tillsammans, Källa: Vimmerby tidning (2022-03-04).

ord?, Källa: Östersundsposten (2019-12-16).

ord. ”Två modiga män kommer inte hem till sina älskade i kväll, det finns inget, Källa: Barometern (2014-12-22).

avstånd från våld och sårande ord. ”Två modiga män kommer inte hem till sina, Källa: Västerbottenskuriren (2014-12-22).

fördömde dödsskjutningar na och uppmanade männis kor att ta avstånd från våld och sårande, Källa: Upsala nya tidning (2014-12-22).

fördömde dödsskjutningar na och uppmanade männ iskor att ta avstånd från våld och sårande, Källa: Östersundsposten (2014-12-22).

ord. ”Två modiga man kom mer inte hem till sina äls kade i kväll, det finns, Källa: Kristianstadsbladet (2014-12-22).

Modellerna tar sårande ord från sitt förflutna och förvandlar dem till styrka, Källa: Avesta tidning (2013-12-16).

Blickar och sårande ord under månader. Vuxna som fullkomligt skiter i en., Källa: Kristianstadsbladet (2016-03-15).

ord., Källa: Vimmerby tidning (2014-12-22).

Marge placerar ett sårande ord i Lisas hjärna och Bart blir snurrig. 20.30 Family, Källa: Västerbottenskuriren (2022-04-23).

Affärens fö reståndare, en rå menniska, lät ett par sårande ord undfalla sig, Källa: Karlskoga tidning (1886-12-15).

Följer efter Sårande ord

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Sårande ord. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 203 gånger och uppdaterades senast kl. 22:23 den 15 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?