Slit och släng - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Slit och släng?
Slit och släng är en term som syftar på att använda och sedan kasta bort en produkt eller produktserie, istället för att reparera eller återanvända den. Detta uttryck kan också användas i en mer övergripande mening för att beskriva en kultur av konsumtion och kastande av produkter snarare än att värna om miljön och hållbarhet.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Slit och släng
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Antonymer (motsatsord) till Slit och släng
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Slit och släng?
AF Afrikaans: Dra en gooi weg
AK Twi: Hyɛ na tow gu
AM Amhariska: ይልበሱ እና ይጣሉት (yīልbēsu ʿīna yīthalutī)
AR Arabiska: ارتديه وتخلص منه (ạrtdyh wtkẖlṣ mnh)
AS Assamiska: পিন্ধি পেলাওক (pindhi pēlā'ōka)
AY Aymara: Uñstayaña ukat jaquntaña (Uñstayaña ukat jaquntaña)
AZ Azerbajdzjanska: Geyin və atın
BE Vitryska: Носіце і выкіньце (Nosíce í vykínʹce)
BG Bulgariska: Носете и изхвърляйте (Nosete i izhvʺrlâjte)
BHO Bhojpuri: पहिर के फेंक के फेंक दीं (pahira kē phēṅka kē phēṅka dīṁ)
BM Bambara: Aw bɛ a don ani ka a fili
BN Bengaliska: পরেন এবং ফেলে দিন (parēna ēbaṁ phēlē dina)
BS Bosniska: Nosite i bacite
CA Katalanska: Portar i llençar (Portar i llençar)
CEB Cebuano: Isul-ob ug ilabay
CKB Kurdiska: لەبەر بکە و فڕێی بدە (lەbەr bḵە w fڕێy̰ bdە)
CO Korsikanska: Purtate è buttate (Purtate è buttate)
CS Tjeckiska: Nosit a vyhodit
CY Walesiska: Gwisgwch a thaflu i ffwrdd
DA Danska: Bær og smid væk
DE Tyska: Anziehen und wegwerfen
DOI Dogri: पहन के फेंक दे (pahana kē phēṅka dē)
DV Dhivehi: ލައިގެން އުކާލާށެވެ (la‘igen ‘ukālāševe)
EE Ewe: Doe eye nàtsɔe aƒu gbe (Doe eye nàtsɔe aƒu gbe)
EL Grekiska: Φορέστε και πετάξτε (Phoréste kai petáxte)
EN Engelska: Wear and throw away
EO Esperanto: Portu kaj forĵetu (Portu kaj forĵetu)
ES Spanska: Usar y tirar
ET Estniska: Kandke ja visake minema
EU Baskiska: Jantzi eta bota
FA Persiska: بپوشید و دور بریزید (bpwsẖy̰d w dwr bry̰zy̰d)
FI Finska: Käytä ja heitä pois (Käytä ja heitä pois)
FIL Filippinska: Isuot at itapon
FR Franska: Porter et jeter
FY Frisiska: Wear en smyt fuort
GA Irländska: Caith agus caith amach
GD Skotsk gaeliska: Caith agus tilg air falbh
GL Galiciska: Usar e tirar
GN Guarani: Emonde ha emombo
GOM Konkani: घालून उडोवप आनी उडोवप (ghālūna uḍōvapa ānī uḍōvapa)
GU Gujarati: પહેરો અને ફેંકી દો (pahērō anē phēṅkī dō)
HA Hausa: Saka da jefar
HAW Hawaiian: E aahu a hoolei aku
HE Hebreiska: ללבוש ולזרוק (llbwş wlzrwq)
HI Hindi: पहनो और फेंक दो (pahanō aura phēṅka dō)
HMN Hmong: Hnav thiab pov tseg
HR Kroatiska: Nosite i bacite
HT Haitiska: Mete epi jete
HU Ungerska: Viselje és dobja ki (Viselje és dobja ki)
HY Armeniska: Հագեք և դեն նետեք (Hagekʻ ev den netekʻ)
ID Indonesiska: Kenakan dan buang
IG Igbo: Yiri ma tụfuo (Yiri ma tụfuo)
ILO Ilocano: Isuot ken ibelleng
IS Isländska: Nota og henda
IT Italienska: Indossa e butta via
JA Japanska: 着て捨てる (zhete shěteru)
JV Javanesiska: Nganggo lan mbuwang
KA Georgiska: ჩაიცვით და გადააგდეთ (chaitsvit da gadaagdet)
KK Kazakiska: Киіп тастаңыз (Kiíp tastaңyz)
KM Khmer: ពាក់ហើយបោះចោល
KN Kannada: ಧರಿಸಿ ಎಸೆಯಿರಿ (dharisi eseyiri)
KO Koreanska: 착용하고 버리십시오 (chag-yonghago beolisibsio)
KRI Krio: Wear ɛn trowe am
KU Kurdiska: Li xwe bikin û bavêjin (Li xwe bikin û bavêjin)
KY Kirgiziska: Кийип, ыргытып жибер (Kijip, yrgytyp žiber)
LA Latin: Gere et abjice
LB Luxemburgiska: Droen a geheien ewech
LG Luganda: Yambala era osuule
LN Lingala: Lata mpe bwaka
LO Lao: ໃສ່ແລະຖິ້ມໄປ
LT Litauiska: Nešioti ir išmesti (Nešioti ir išmesti)
LUS Mizo: Ha la, paih rawh
LV Lettiska: Nēsājiet un izmetiet (Nēsājiet un izmetiet)
MAI Maithili: पहिरि फेकि दियौक (pahiri phēki diyauka)
MG Madagaskar: Mitafy ary ario
MI Maori: Mau ka maka atu
MK Makedonska: Носете и фрлете (Nosete i frlete)
ML Malayalam: ധരിക്കുകയും വലിച്ചെറിയുകയും ചെയ്യുക (dharikkukayuṁ valicceṟiyukayuṁ ceyyuka)
MN Mongoliska: Өмсөөд хая (Өmsөөd haâ)
MR Marathi: परिधान करून फेकून द्या (paridhāna karūna phēkūna dyā)
MS Malajiska: Pakai dan buang
MT Maltesiska: Ilbes u armih
MY Myanmar: ဝတ်ဆင်ပြီး စွန့်ပစ်ပါ။ (waatsainpyee hcwnpaitpar.)
NE Nepalesiska: लगाउनुहोस् र फाल्नुहोस् (lagā'unuhōs ra phālnuhōs)
NL Holländska: Draag en gooi weg
NO Norska: Bruk og kast
NSO Sepedi: Apara le go lahla
NY Nyanja: Valani ndikutaya
OM Oromo: Uffadhaa gataa
OR Odia: ପିନ୍ଧ ଏବଂ ଫିଙ୍ଗିଦିଅ | (pindha ēbaṁ phiṅgidi'a |)
PA Punjabi: ਪਹਿਨੋ ਅਤੇ ਸੁੱਟ ਦਿਓ (pahinō atē suṭa di'ō)
PL Polska: Nosić i wyrzucać (Nosić i wyrzucać)
PS Pashto: وخورئ او وغورځوئ (wkẖwrỷ ạw wgẖwrځwỷ)
PT Portugisiska: Use e jogue fora
QU Quechua: Llakikuy hinaspa wischuy
RO Rumänska: Purtați și aruncați (Purtați și aruncați)
RU Ryska: Носить и выбросить (Nositʹ i vybrositʹ)
RW Kinyarwanda: Kwambara no guta
SA Sanskrit: धारयित्वा क्षिपन्तु (dhārayitvā kṣipantu)
SD Sindhi: پائڻ ۽ اڇلائڻ (pạỷڻ ۽ ạڇlạỷڻ)
SI Singalesiska: ඇඳගෙන විසි කරන්න
SK Slovakiska: Nosiť a vyhodiť (Nosiť a vyhodiť)
SL Slovenska: Nosite in zavrzite
SM Samoan: Fai ma lafo ese
SN Shona: Pfeka urase
SO Somaliska: Xiro oo iska tuur
SQ Albanska: Vishni dhe hidhni
SR Serbiska: Носите и баците (Nosite i bacite)
ST Sesotho: Apara le ho lahla
SU Sundanesiska: Maké jeung buang (Maké jeung buang)
SW Swahili: Kuvaa na kutupa
TA Tamil: அணிந்து தூக்கி எறியுங்கள் (aṇintu tūkki eṟiyuṅkaḷ)
TE Telugu: ధరించి విసిరేయండి (dharin̄ci visirēyaṇḍi)
TG Tadzjikiska: Пӯшед ва партоед (Pūšed va partoed)
TH Thailändska: ใส่แล้วทิ้ง (s̄ı̀ læ̂w thîng)
TI Tigrinya: ተኸዲንካ ደርብዮ (tēkxēdinīka dērībīyo)
TK Turkmeniska: Geýip taşla (Geýip taşla)
TL Tagalog: Isuot at itapon
TR Turkiska: Giy ve at
TS Tsonga: Ambala u tlhela u lahla
TT Tatariska: Киеп ташлагыз (Kiep tašlagyz)
UG Uiguriska: كىيىپ تاشلاڭ (ky̱yy̱p tạsẖlạṉg)
UK Ukrainska: Носіть і викидайте (Nosítʹ í vikidajte)
UR Urdu: پہنو اور پھینک دو (pہnw ạwr pھy̰nḵ dw)
UZ Uzbekiska: Kiyib tashlang va tashlang
VI Vietnamesiska: Mặc và vứt đi (Mặc và vứt đi)
XH Xhosa: Nxiba kwaye ulahle
YI Jiddisch: טראָגן און וואַרפן אַוועק (trʼágn ʼwn wwʼarpn ʼawwʻq)
YO Yoruba: Wọ ati jabọ kuro (Wọ ati jabọ kuro)
ZH Kinesiska: 穿了就扔 (chuān le jiù rēng)
ZU Zulu: Gqoka ulahle
Exempel på användning av Slit och släng
Men Generation slit och släng orkar inte med att ta hand örn generation kämpa, Källa: Barometern (2015-01-30).
Nu har vi generation slit och släng, alltså våra barn, och med slit och släng, Källa: Oskarshamnstidningen (2015-02-10).
Ska EU fortsätta sin slit-och-släng-ekonomi eller skapa en cirkulär och hållbara, Källa: Upsala nya tidning (2017-03-14).
Ut med slit och släng, hit med fina märken och kvalitetskläder istället., Källa: Upsala nya tidning (2018-07-23).
Det är småskaligt och raka motsat sen till slit och släng., Källa: Västerbottenskuriren (2022-03-26).
"Läder är inte längre ett billigt slit och släng material utan det andas exklusivi, Källa: Barometern (2015-07-30).
I dag är det mer slit och släng jämfört med ti digare., Källa: Kristianstadsbladet (2018-08-08).
seklets mitt, då elektronik bakades in i hemmet mer mer vördnad än dagens slit-och-släng, Källa: Upsala nya tidning (2014-10-06).
enkelt så att många unga konsumenter, som Nicoli na Jacobsson, har tröttnat på slit, Källa: Västerbottenskuriren (2018-07-17).
KONSUMENT Bort med slit och släng och fram med mer återvin ning och färre farliga, Källa: Västerbottenskuriren (2022-04-04).
Stuart Beck tycker att vi är på väg mot ett pa radigmsldfte, mot ett mera slit-och-släng-samhälle, Källa: Arvika nyheter (2017-11-29).
Den gula rodden används som "slit och släng" -bil., Källa: Smålandsposten (2021-07-30).
Man blir så förbannad, folk behandlar dem som slit och-släng., Källa: Barometern (2013-07-11).
Slit-och-släng är hopplöst ute., Källa: Smålandsposten (2014-08-27).
Slit och släng., Källa: Upsala nya tidning (2015-08-31).
Stopp för slit och släng många svenska konsumenter vill inte längre köpa kläder, Källa: Västerbottenskuriren (2018-10-20).
Det är skönt att komma ifrån slit och släng, säger Susanne., Källa: Smålandsposten (2021-06-05).
mål är att de varor våra kunder köperär hållbara över tid, så att de inte är slit, Källa: Arvika nyheter (2019-01-23).
mål är att de varorvåra kunder köperär hållbara övertid, så att de inte är slit, Källa: Karlskoga tidning (2019-01-24).
Följer efter Slit och släng
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Slit och släng. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 281 gånger och uppdaterades senast kl. 23:35 den 13 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?