Som vänder kappan efter vinden - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Som vänder kappan efter vinden?

Som vänder kappan efter vinden betyder att en person som anpassar sig till de rådande omständigheterna eller synpunkterna, oavsett om de stämmer överens med deras tidigare åsikter eller inte. Det kan också beskriva en person som byter sida eller lojalitet baserat på de föränderliga omständigheterna.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Som vänder kappan efter vinden

Antonymer (motsatsord) till Som vänder kappan efter vinden

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Som vänder kappan efter vinden?

AF Afrikaans: Wie draai die jas na die wind

AK Twi: Nea ɔdannan atade no wɔ mframa akyi

AM Amhariska: ካባውን ከነፋስ በኋላ ማን ይለውጠዋል (kabaውnī kēነፋsī bēxwala manī yīlēውthēwaል)

AR Arabiska: الذي يقلب المعطف بعد الريح (ạldẖy yqlb ạlmʿṭf bʿd ạlryḥ)

AS Assamiska: বতাহৰ পিছত কোনে কোট ঘূৰাই দিয়ে (batāhara pichata kōnē kōṭa ghūraā'i diẏē)

AY Aymara: Khitis thaya qhiparuxa abrigo turkañapa (Khitis thaya qhiparuxa abrigo turkañapa)

AZ Azerbajdzjanska: Kim küləkdən sonra palto çevirir (Kim küləkdən sonra palto çevirir)

BE Vitryska: Хто за ветрам кажух варочае (Hto za vetram kažuh varočae)

BG Bulgariska: Който обръща кожуха след вятъра (Kojto obrʺŝa kožuha sled vâtʺra)

BHO Bhojpuri: हवा के बाद कोट के घुमावेला (havā kē bāda kōṭa kē ghumāvēlā)

BM Bambara: Min bɛ jatigila wuli fiɲɛ kɔfɛ

BN Bengaliska: হাওয়ার পর কে যেন কোট ঘুরিয়ে দেয় (hā'ōẏāra para kē yēna kōṭa ghuriẏē dēẏa)

BS Bosniska: Ko okreće kaput za vjetrom (Ko okreće kaput za vjetrom)

CA Katalanska: Qui gira l'abric després del vent (Qui gira l'abric després del vent)

CEB Cebuano: Kinsa ang nagliso sa kupo human sa hangin

CKB Kurdiska: کێ دوای با پاڵتۆکە دەسوڕێنێتەوە (ḵێ dwạy̰ bạ pạڵtۆḵە dەswڕێnێtەwە)

CO Korsikanska: Quale volta u mantellu dopu à u ventu (Quale volta u mantellu dopu à u ventu)

CS Tjeckiska: Kdo obrací kabát po větru (Kdo obrací kabát po větru)

CY Walesiska: Pwy sy'n troi'r got ar ôl y gwynt (Pwy sy'n troi'r got ar ôl y gwynt)

DA Danska: Hvem vender frakken efter vinden

DE Tyska: Wer wendet den Mantel nach dem Wind

DOI Dogri: जो हवा दे बाद कोट घुमांदा है (jō havā dē bāda kōṭa ghumāndā hai)

DV Dhivehi: ވައިރޯޅިއަށްފަހު ކޯޓު އަނބުރާލަނީ ކާކު (va‘irōḷi‘ašfahu kōṭu ‘anburālanī kāku)

EE Ewe: Amekae trɔa awudziwui le ya megbe

EL Grekiska: Ποιος γυρίζει το παλτό μετά τον άνεμο (Poios gyrízei to paltó metá ton ánemo)

EN Engelska: Who turns the coat after the wind

EO Esperanto: Kiu turnas la palton post la vento

ES Spanska: Quien gira el abrigo tras el viento

ET Estniska: Kes keerab kasuka peale tuult

EU Baskiska: Berokia haizearen ondoren biratzen duena

FA Persiska: که کت را پس از باد می چرخاند (ḵh ḵt rạ ps ạz bạd my̰ cẖrkẖạnd)

FI Finska: Kuka kääntää takin tuulen perässä (Kuka kääntää takin tuulen perässä)

FIL Filippinska: Sino ang nagpapalit ng amerikana pagkatapos ng hangin

FR Franska: Qui tourne le manteau après le vent (Qui tourne le manteau après le vent)

FY Frisiska: Wa draait de jas nei de wyn

GA Irländska: Cé a chasann an cóta i ndiaidh na gaoithe (Cé a chasann an cóta i ndiaidh na gaoithe)

GD Skotsk gaeliska: Cò a thionndaidheas an còta às dèidh na gaoithe (Cò a thionndaidheas an còta às dèidh na gaoithe)

GL Galiciska: Quen volta o abrigo despois do vento

GN Guarani: Mávapa ombojere pe abrigo yvytu rire (Mávapa ombojere pe abrigo yvytu rire)

GOM Konkani: वाऱ्या उपरांत कोट कोण घुंवडायता (vāṟyā uparānta kōṭa kōṇa ghunvaḍāyatā)

GU Gujarati: કોણ પવન પછી કોટ ફેરવે છે (kōṇa pavana pachī kōṭa phēravē chē)

HA Hausa: Wanda yake juya rigar bayan iska

HAW Hawaiian: ʻO wai ka mea hoʻohuli i ke kapa ma hope o ka makani

HE Hebreiska: מי הופך את המעיל אחרי הרוח (my hwpk ʼţ hmʻyl ʼẖry hrwẖ)

HI Hindi: हवा के पीछे कौन कोट फेरता है (havā kē pīchē kauna kōṭa phēratā hai)

HMN Hmong: Leej twg tig lub tsho tiv no tom qab cua

HR Kroatiska: Tko okreće kaput za vjetrom (Tko okreće kaput za vjetrom)

HT Haitiska: Ki moun ki vire rad la apre van an

HU Ungerska: Aki szél után forgatja a kabátot (Aki szél után forgatja a kabátot)

HY Armeniska: Ով է վերարկուն քամուց հետո պտտում (Ov ē verarkun kʻamucʻ heto pttum)

ID Indonesiska: Siapa yang membalikkan mantel setelah angin

IG Igbo: Onye na-atụgharị uwe n'azụ ifufe (Onye na-atụgharị uwe n'azụ ifufe)

ILO Ilocano: Siasino ti mangiturong iti amerikana kalpasan ti angin

IS Isländska: Hver snýr úlpunni eftir vindi (Hver snýr úlpunni eftir vindi)

IT Italienska: Chi gira il cappotto dietro al vento

JA Japanska: 風の後にコートをめくるのは誰 (fēngno hòunikōtowomekurunoha shuí)

JV Javanesiska: Sapa sing ngowahi jas sawise angin

KA Georgiska: ვინ ატრიალებს ქურთუკს ქარის შემდეგ (vin atʼrialebs kurtukʼs karis shemdeg)

KK Kazakiska: Желден кейін пальтоды кім айналдырады (Želden kejín palʹtody kím ajnaldyrady)

KM Khmer: អ្នកណាប្រែអាវបន្ទាប់ពីខ្យល់

KN Kannada: ಗಾಳಿಯ ನಂತರ ಕೋಟ್ ಅನ್ನು ಯಾರು ತಿರುಗಿಸುತ್ತಾರೆ (gāḷiya nantara kōṭ annu yāru tirugisuttāre)

KO Koreanska: 바람이 불면 코트를 뒤집는 사람 (balam-i bulmyeon koteuleul dwijibneun salam)

KRI Krio: We de tɔn di kot afta di briz

KU Kurdiska: Kî li dû bayê qapûtê dizivirîne (Kî li dû bayê qapûtê dizivirîne)

KY Kirgiziska: Шамалдан кийин чапанды ким бурат (Šamaldan kijin čapandy kim burat)

LA Latin: Qui tunica vertit post ventum

LB Luxemburgiska: Wien dréit de Mantel nom Wand (Wien dréit de Mantel nom Wand)

LG Luganda: Ani akyusa ekkooti oluvannyuma lw’empewo

LN Lingala: Nani abalusaka kazaka sima ya mopepe

LO Lao: ຜູ້​ທີ່​ຫັນ​ເສື້ອ​ຜ້າ​ຫຼັງ​ຈາກ​ລົມ​ໄດ້​

LT Litauiska: Kas paverčia paltą po vėjo (Kas paverčia paltą po vėjo)

LUS Mizo: Thlipui hnuah tuin nge coat chu a herh tir thin

LV Lettiska: Kas pēc vēja mēteli griež (Kas pēc vēja mēteli griež)

MAI Maithili: जे हवाक बाद कोट घुमाबैत अछि (jē havāka bāda kōṭa ghumābaita achi)

MG Madagaskar: Iza no mamadika ny palitao manaraka ny rivotra

MI Maori: Na wai e huri te koti i muri i te hau

MK Makedonska: Кој го врти палтото по ветрот (Koǰ go vrti paltoto po vetrot)

ML Malayalam: കാറ്റിന് ശേഷം ആരാണ് കോട്ട് തിരിക്കുന്നത് (kāṟṟin śēṣaṁ ārāṇ kēāṭṭ tirikkunnat)

MN Mongoliska: Салхины дараа хэн дээл эргүүлдэг вэ (Salhiny daraa hén déél érgүүldég vé)

MR Marathi: वार्‍यानंतर कोण कोट फिरवतो (vār‍yānantara kōṇa kōṭa phiravatō)

MS Malajiska: Siapa pusing kot selepas angin

MT Maltesiska: Min idawwar il-kowt wara r-riħ

MY Myanmar: လေတိုက်ပြီး အင်္ကျီကို ဘယ်သူလှန်လဲ။ (laytitepyee aainkyaeko bhaalsuulhaanlell.)

NE Nepalesiska: हावा पछि कोट पल्टाउँछ (hāvā pachi kōṭa palṭā'um̐cha)

NL Holländska: Wie draait de jas na de wind

NO Norska: Som snur frakken etter vinden

NSO Sepedi: Ke mang yo a retološago kobo ka morago ga phefo (Ke mang yo a retološago kobo ka morago ga phefo)

NY Nyanja: Yemwe amatembenuza malaya pambuyo pa mphepo

OM Oromo: Eenyuutu qilleensa booda kootii garagalcha

OR Odia: କିଏ ପବନ ପରେ କୋଟ ବୁଲାଇଥାଏ | (ki'ē pabana parē kōṭa bulā'ithā'ē |)

PA Punjabi: ਜੋ ਹਵਾ ਦੇ ਬਾਅਦ ਕੋਟ ਮੋੜਦਾ ਹੈ (jō havā dē bā'ada kōṭa mōṛadā hai)

PL Polska: Kto odwraca płaszcz za wiatrem

PS Pashto: څوک د باد وروسته کوټ بدلوي (څwḵ d bạd wrwsth ḵwټ bdlwy)

PT Portugisiska: Quem vira o casaco depois do vento

QU Quechua: Pichus wayra qhipanta punchuta tikran

RO Rumänska: Cine întoarce haina după vânt (Cine întoarce haina după vânt)

RU Ryska: Кто вертит пальто вслед за ветром (Kto vertit palʹto vsled za vetrom)

RW Kinyarwanda: Ninde uhindura ikoti nyuma yumuyaga

SA Sanskrit: कः कोटं वातस्य अनन्तरं परिवर्तयति (kaḥ kōṭaṁ vātasya anantaraṁ parivartayati)

SD Sindhi: جيڪو واءُ کان پوءِ ڪوٽ ڦري ٿو (jyڪw wạʾu ḵạn pwʾi ڪwٽ ڦry ٿw)

SI Singalesiska: සුළඟට පසු කබාය හරවන්නේ කවුද? (සුළඟට පසු කබාය හරවන්නේ කවුද?)

SK Slovakiska: Kto obracia kabát po vetre (Kto obracia kabát po vetre)

SL Slovenska: Kdo obrača plašč po vetru (Kdo obrača plašč po vetru)

SM Samoan: O ai e liliu le peleue i le matagi

SN Shona: Ndiani anoshandura jasi achitevera mhepo

SO Somaliska: Oo jaakada dabaysha ka daba roga

SQ Albanska: Kush e kthen pallton pas erës (Kush e kthen pallton pas erës)

SR Serbiska: Ко окреће капут за ветром (Ko okreće kaput za vetrom)

ST Sesotho: Ea fetolang seaparo kamora moea

SU Sundanesiska: Anu ngarobah jas sanggeus angin

SW Swahili: Ambao hugeuza kanzu baada ya upepo

TA Tamil: காற்றுக்குப் பிறகு யார் மேலங்கியைத் திருப்புகிறார்கள் (kāṟṟukkup piṟaku yār mēlaṅkiyait tiruppukiṟārkaḷ)

TE Telugu: గాలి తర్వాత కోటు ఎవరు మారుస్తారు (gāli tarvāta kōṭu evaru mārustāru)

TG Tadzjikiska: Пас аз шамол кй куртаро мегардонад (Pas az šamol kj kurtaro megardonad)

TH Thailändska: ผู้ผลัดขนตามลม (p̄hū̂ p̄hlạd k̄hn tām lm)

TI Tigrinya: መን እዩ ድሕሪ ንፋስ ካቦት ዝዘውር (mēnī ʿīyu dīhhīri nīፋsī kabotī ዝzēውrī)

TK Turkmeniska: Kim şemaldan soň palto öwürýär (Kim şemaldan soň palto öwürýär)

TL Tagalog: Sino ang nagpapalit ng amerikana pagkatapos ng hangin

TR Turkiska: Rüzgârdan sonra ceketi kim çevirir (Rüzgârdan sonra ceketi kim çevirir)

TS Tsonga: Loyi a hundzulaka jazi endzhaku ka moya

TT Tatariska: Кем җилдән соң пальто әйләндерә (Kem җildən soң palʹto əjlənderə)

UG Uiguriska: شامالدىن كېيىن چاپاننى كىم ئايلاندۇرىدۇ (sẖạmạldy̱n kېyy̱n cẖạpạnny̱ ky̱m ỷạylạndۇry̱dۇ)

UK Ukrainska: Хто за вітром кожух повертає (Hto za vítrom kožuh povertaê)

UR Urdu: جو ہوا کے بعد کوٹ پھیرتا ہے۔ (jw ہwạ ḵے bʿd ḵwٹ pھy̰rtạ ہے۔)

UZ Uzbekiska: Shamoldan keyin paltoni kim aylantiradi

VI Vietnamesiska: Ai rẽ áo theo gió (Ai rẽ áo theo gió)

XH Xhosa: Ojika ingubo emva komoya

YI Jiddisch: ווער דרייט דעם מאנטל נאך דעם ווינט (wwʻr dryyt dʻm mʼntl nʼk dʻm wwynt)

YO Yoruba: Tani o yi aso leyin afefe

ZH Kinesiska: 风后谁翻衣 (fēng hòu shéi fān yī)

ZU Zulu: Ophendula ijazi emva komoya

Exempel på användning av Som vänder kappan efter vinden

-Folk som vänder kappan efter vinden., Källa: Norrbottens kuriren (2015-05-30).

är positiva till långsiktiga spelregler och motsätter sig politiska beslut som, Källa: Upsala nya tidning (2019-12-08).

Med en kung som vänder kappan efter vinden men ändå visar sig okänslig för mindre, Källa: Upsala nya tidning (2017-11-06).

- Vi har en regering som vänder kappan efter vinden, säger hon., Källa: Vimmerby tidning (2014-03-14).

Jag är ingen professor eller politiker som vänder kappan efter vinden eller, Källa: Arvika nyheter (2019-10-04).

Det är en lustig stad vi bor i med en kommunsty relse som vänder kappan efter, Källa: Östersundsposten (2017-03-14).

Ty en tidning, som vänder kappan efter vinden är väl ändå icke mycken aktning, Källa: Kristianstadsbladet (1887-03-17).

vänder kappan efter vinden och öfyprg ^p iftiua vänner i nöden ?», Källa: Aftonbladet (1879-11-13).

Som mr Ralli tycks vara en herre som vänder kappan efter vinden, så försäkrade, Källa: Dagens nyheter (1892-09-06).

Följer efter Som vänder kappan efter vinden

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Som vänder kappan efter vinden. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 106 gånger och uppdaterades senast kl. 09:36 den 14 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?