Bevilja en bön - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Bevilja en bön?

Att bevilja en bön betyder att man uppfyller en önskan eller begäran som uttryckts i en bön eller en önskan. Det kan också innebära att man ger någon det de ber om eller att man svarar på en bön genom att utföra en handling eller genom att ge råd eller stöd.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Bevilja en bön

Antonymer (motsatsord) till Bevilja en bön

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Bevilja en bön

Bild av bevilja en bön

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Bevilja en bön?

AF Afrikaans: Gee 'n gebed

AK Twi: Ma mpaebɔ bi

AM Amhariska: ጸሎት ስጡ (tsēlotī sīthu)

AR Arabiska: باركه (bạrkh)

AS Assamiska: এটা প্ৰাৰ্থনা প্ৰদান কৰক (ēṭā praārthanā pradāna karaka)

AY Aymara: Mä mayisiñ churañamawa (Mä mayisiñ churañamawa)

AZ Azerbajdzjanska: Dua edin

BE Vitryska: Удзялі малітву (Udzâlí malítvu)

BG Bulgariska: Отдайте молитва (Otdajte molitva)

BHO Bhojpuri: एगो दुआ के मंजूरी दे दीं (ēgō du'ā kē man̄jūrī dē dīṁ)

BM Bambara: Delili dɔ di

BN Bengaliska: একটি প্রার্থনা মঞ্জুর করুন (ēkaṭi prārthanā mañjura karuna)

BS Bosniska: Udijeli molitvu

CA Katalanska: Concediu una pregària (Concediu una pregària)

CEB Cebuano: Paghatag ug pag-ampo

CKB Kurdiska: دوعایەک ببەخشە (dwʿạy̰ەḵ bbەkẖsẖە)

CO Korsikanska: Concede una preghiera

CS Tjeckiska: Udělejte modlitbu (Udělejte modlitbu)

CY Walesiska: Caniattâ gweddi (Caniattâ gweddi)

DA Danska: Giv en bøn

DE Tyska: Gewähre ein Gebet (Gewähre ein Gebet)

DOI Dogri: एक दुआ कर दे (ēka du'ā kara dē)

DV Dhivehi: ދުޢާއެއް ދެއްވާށެވެ (duʿā‘e‘ de‘vāševe)

EE Ewe: Na gbedodoɖa aɖe nava

EL Grekiska: Δώστε μια προσευχή (Dṓste mia proseuchḗ)

EN Engelska: Grant a prayer

EO Esperanto: Donu preĝon (Donu preĝon)

ES Spanska: Concede una oración (Concede una oración)

ET Estniska: Lubage palve

EU Baskiska: Eman otoitz bat

FA Persiska: دعا بفرما (dʿạ bfrmạ)

FI Finska: Suorita rukous

FIL Filippinska: Bigyan ng panalangin

FR Franska: Faire bénir (Faire bénir)

FY Frisiska: Jou in gebed

GA Irländska: Deonaigh paidir

GD Skotsk gaeliska: Deònaich ùrnaigh (Deònaich ùrnaigh)

GL Galiciska: Concede unha oración (Concede unha oración)

GN Guarani: Peme’ẽ peteĩ ñembo’e (Peme’ẽ peteĩ ñembo’e)

GOM Konkani: एक प्रार्थना मान्य कर (ēka prārthanā mān'ya kara)

GU Gujarati: પ્રાર્થના આપો (prārthanā āpō)

HA Hausa: bada sallah

HAW Hawaiian: Hāʻawi i kahi pule (Hāʻawi i kahi pule)

HE Hebreiska: תן תפילה (ţn ţpylh)

HI Hindi: एक प्रार्थना प्रदान करें (ēka prārthanā pradāna karēṁ)

HMN Hmong: Thov Vajtswv

HR Kroatiska: Usliši molitvu (Usliši molitvu)

HT Haitiska: Fè yon lapriyè (Fè yon lapriyè)

HU Ungerska: Adj egy imát (Adj egy imát)

HY Armeniska: Տվեք աղոթք (Tvekʻ aġotʻkʻ)

ID Indonesiska: Berikan doa

IG Igbo: Kpee ekpere

ILO Ilocano: Mangted iti kararag

IS Isländska: Gefðu bæn

IT Italienska: Concedi una preghiera

JA Japanska: 祈りを捧げる (qíriwo pěnggeru)

JV Javanesiska: Kabulaken pandonga

KA Georgiska: მიეცი ლოცვა (mietsi lotsva)

KK Kazakiska: Дұға бер (Dұġa ber)

KM Khmer: ផ្តល់ការអធិស្ឋាន

KN Kannada: ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ನೀಡಿ (prārthaneyannu nīḍi)

KO Koreanska: 기도를 허락하다 (gidoleul heolaghada)

KRI Krio: Gi wan prea

KU Kurdiska: Nimêjê bide (Nimêjê bide)

KY Kirgiziska: Намаз бер (Namaz ber)

LA Latin: Da orationem

LB Luxemburgiska: Gitt e Gebied

LG Luganda: Muwe essaala

LN Lingala: Pesá libondeli moko (Pesá libondeli moko)

LO Lao: ໃຫ້ອະທິຖານ

LT Litauiska: Suteik maldą (Suteik maldą)

LUS Mizo: Tawngtaina pe rawh

LV Lettiska: Piešķiriet lūgšanu (Piešķiriet lūgšanu)

MAI Maithili: एकटा प्रार्थना प्रदान करू (ēkaṭā prārthanā pradāna karū)

MG Madagaskar: Manomeza vavaka

MI Maori: Homai he inoi

MK Makedonska: Дајте молитва (Daǰte molitva)

ML Malayalam: ഒരു പ്രാർത്ഥന നൽകുക (oru prāർt'thana naൽkuka)

MN Mongoliska: Залбирал өгөөч (Zalbiral өgөөč)

MR Marathi: प्रार्थना द्या (prārthanā dyā)

MS Malajiska: Kabulkan doa

MT Maltesiska: Agħti talb

MY Myanmar: ဆုတောင်းပေးကြပါ (sutaunggpayykyapar)

NE Nepalesiska: प्रार्थना दिनुहोस् (prārthanā dinuhōs)

NL Holländska: Verleen een gebed

NO Norska: Gi en bønn

NSO Sepedi: Neela thapelo

NY Nyanja: Perekani pemphero

OM Oromo: Kadhannaa tokko kenni

OR Odia: ଏକ ପ୍ରାର୍ଥନା କର | (ēka prārthanā kara |)

PA Punjabi: ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਦਿਓ (ika prārathanā di'ō)

PL Polska: Wysłuchać modlitwy (Wysłuchać modlitwy)

PS Pashto: دعاء وکړئ (dʿạʾ wḵړỷ)

PT Portugisiska: Conceda uma oração (Conceda uma oração)

QU Quechua: Huk mañakuyta qoy (Huk mañakuyta qoy)

RO Rumänska: Dă o rugăciune (Dă o rugăciune)

RU Ryska: Даруй молитву (Daruj molitvu)

RW Kinyarwanda: Tanga isengesho

SA Sanskrit: एकं प्रार्थनां प्रयच्छतु (ēkaṁ prārthanāṁ prayacchatu)

SD Sindhi: دعا ڏيو (dʿạ ڏyw)

SI Singalesiska: යාච්ඤාවක් දෙන්න

SK Slovakiska: Udeľte modlitbu (Udeľte modlitbu)

SL Slovenska: Usliši molitev (Usliši molitev)

SM Samoan: Tuuina mai se tatalo

SN Shona: Ipa munamato

SO Somaliska: Duco u ducee

SQ Albanska: Jep një lutje (Jep një lutje)

SR Serbiska: Удијели молитву (Udiǰeli molitvu)

ST Sesotho: Fana ka thapelo

SU Sundanesiska: Ngabulkeun doa

SW Swahili: Ruhusu maombi

TA Tamil: ஒரு பிரார்த்தனை கொடுங்கள் (oru pirārttaṉai koṭuṅkaḷ)

TE Telugu: ప్రార్థన ఇవ్వండి (prārthana ivvaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Дуо кунед (Duo kuned)

TH Thailändska: สวดมนต์ (s̄wd mnt̒)

TI Tigrinya: ጸሎት ሃብ (tsēlotī habī)

TK Turkmeniska: Doga et

TL Tagalog: Bigyan ng panalangin

TR Turkiska: bir dua ver

TS Tsonga: Nyika xikhongelo

TT Tatariska: Дога кыл (Doga kyl)

UG Uiguriska: دۇئا قىلىڭ (dۇỷạ qy̱ly̱ṉg)

UK Ukrainska: Виконайте молитву (Vikonajte molitvu)

UR Urdu: دعا کی توفیق عطا فرما (dʿạ ḵy̰ twfy̰q ʿṭạ frmạ)

UZ Uzbekiska: Ibodat qiling

VI Vietnamesiska: Ban cho một lời cầu nguyện (Ban cho một lời cầu nguyện)

XH Xhosa: Siphe umthandazo

YI Jiddisch: שענקען אַ תפילה (şʻnqʻn ʼa ţpylh)

YO Yoruba: Gba adura kan

ZH Kinesiska: 祈祷 (qí dǎo)

ZU Zulu: Nikeza umkhuleko

Exempel på användning av Bevilja en bön

gör mig ondt, — svarade grosshand laren ett par toner lägre, — att ej kunna bevilja, Källa: Karlskoga tidning (1888-08-22).

. — Vill du bevilja en bön, och kan jag hop pas, att dn icke missförsiår den, Källa: Karlskoga tidning (1907-05-28).

mig ett litet minne t ex den ring jag ser på ert finger och lofva mig att bevilja, Källa: Aftonbladet (1843-04-13).

återtog han långsamt, min sorgsenhet härrör deraf att gud knap past hunnit bevilja, Källa: Dagens nyheter (1879-09-05).

Följer efter Bevilja en bön

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Bevilja en bön. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 163 gånger och uppdaterades senast kl. 18:21 den 8 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?