Bibelavsnitt - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Bibelavsnitt?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Bibelavsnitt
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Antonymer (motsatsord) till Bibelavsnitt
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Bibelavsnitt?
AF Afrikaans: Bybelgedeelte
AK Twi: Bible mu asɛm
AM Amhariska: የመጽሐፍ ቅዱስ ክፍል (yēmētsīሐፍ qīdusī kīፍል)
AR Arabiska: فقرة الكتاب المقدس (fqrẗ ạlktạb ạlmqds)
AS Assamiska: বাইবেলৰ অংশ (bā'ibēlara anśa)
AY Aymara: Biblian mä jiskʼa tʼaqapa (Biblian mä jiskʼa tʼaqapa)
AZ Azerbajdzjanska: İncil keçidi (İncil keçidi)
BE Vitryska: Біблейскі ўрывак (Bíblejskí ŭryvak)
BG Bulgariska: пасаж от Библията (pasaž ot Bibliâta)
BHO Bhojpuri: बाइबल के अंश (bā'ibala kē anśa)
BM Bambara: Bibulu tɛmɛsira dɔ
BN Bengaliska: বাইবেলের অনুচ্ছেদ (bā'ibēlēra anucchēda)
BS Bosniska: Biblijski odlomak
CA Katalanska: Pas de la Bíblia (Pas de la Bíblia)
CEB Cebuano: tudling sa Bibliya
CKB Kurdiska: بڕگەی کتێبی پیرۆز (bڕgەy̰ ḵtێby̰ py̰rۆz)
CO Korsikanska: Passaghju di a Bibbia
CS Tjeckiska: Biblická pasáž (Biblická pasáž)
CY Walesiska: Darn o'r Beibl
DA Danska: bibelpassage
DE Tyska: Bibelstelle
DOI Dogri: बाइबल दा खंड (bā'ibala dā khaṇḍa)
DV Dhivehi: ބައިބަލްގެ މާއްދާއެކެވެ (ba‘ibalge mā‘dā‘ekeve)
EE Ewe: Biblia me nya aɖe
EL Grekiska: Απόσπασμα της Βίβλου (Apóspasma tēs Bíblou)
EN Engelska: Bible passage
EO Esperanto: Biblia trairejo
ES Spanska: pasaje de la biblia
ET Estniska: Piibli lõik (Piibli lõik)
EU Baskiska: Bibliako pasartea
FA Persiska: متن کتاب مقدس (mtn ḵtạb mqds)
FI Finska: Raamatun kohta
FIL Filippinska: sipi sa Bibliya
FR Franska: Passage biblique
FY Frisiska: Bibel passaazje
GA Irländska: sliocht Bíobla (sliocht Bíobla)
GD Skotsk gaeliska: Trannsa a' Bhìobaill (Trannsa a' Bhìobaill)
GL Galiciska: Paso da Biblia
GN Guarani: Pe párte oĩva la Bíbliape (Pe párte oĩva la Bíbliape)
GOM Konkani: बायबलांतलो भाग (bāyabalāntalō bhāga)
GU Gujarati: બાઇબલ પેસેજ (bā'ibala pēsēja)
HA Hausa: Nassin Littafi Mai Tsarki
HAW Hawaiian: Pauku Baibala
HE Hebreiska: קטע בתנ"ך (qtʻ bţn"k)
HI Hindi: बाइबिल मार्ग (bā'ibila mārga)
HMN Hmong: Vajluskub nqe
HR Kroatiska: Biblijski odlomak
HT Haitiska: Pasaj nan Bib la
HU Ungerska: Biblia rész (Biblia rész)
HY Armeniska: Աստվածաշնչի հատված (Astvacašnčʻi hatvac)
ID Indonesiska: bagian Alkitab
IG Igbo: Akụkụ Akwụkwọ Nsọ (Akụkụ Akwụkwọ Nsọ)
ILO Ilocano: Paset ti Biblia
IS Isländska: Biblíugrein (Biblíugrein)
IT Italienska: Passaggio biblico
JA Japanska: 聖書の一節 (shèng shūno yī jié)
JV Javanesiska: Wacana Kitab Suci
KA Georgiska: ბიბლიის მონაკვეთი (bibliis monakʼveti)
KK Kazakiska: Киелі кітап үзіндісі (Kielí kítap үzíndísí)
KM Khmer: វគ្គបទគម្ពីរ
KN Kannada: ಬೈಬಲ್ ಅಂಗೀಕಾರ (baibal aṅgīkāra)
KO Koreanska: 성경 구절 (seong-gyeong gujeol)
KRI Krio: Wan pat na di Baybul
KU Kurdiska: Derbasbûna Încîlê (Derbasbûna Încîlê)
KY Kirgiziska: Ыйык Китептен үзүндү (Yjyk Kitepten үzүndү)
LA Latin: Biblia Sacra
LB Luxemburgiska: Bibel Passage
LG Luganda: Ekitundu kya Baibuli
LN Lingala: Mokapo ya Biblia
LO Lao: ຂໍ້ພຣະຄໍາພີ
LT Litauiska: Biblijos ištrauka (Biblijos ištrauka)
LUS Mizo: Bible chang
LV Lettiska: Bībeles fragments (Bībeles fragments)
MAI Maithili: बाइबिल के अंश (bā'ibila kē anśa)
MG Madagaskar: andalan-teny ao amin’ny Baiboly
MI Maori: Irava Bibilia
MK Makedonska: Библиски пасус (Bibliski pasus)
ML Malayalam: ബൈബിൾ ഭാഗം (baibiൾ bhāgaṁ)
MN Mongoliska: Библийн ишлэл (Biblijn išlél)
MR Marathi: बायबल परिच्छेद (bāyabala paricchēda)
MS Malajiska: Petikan Alkitab
MT Maltesiska: Passaġġ tal-Bibbja (Passaġġ tal-Bibbja)
MY Myanmar: ကျမ်းပိုဒ် (kyampod)
NE Nepalesiska: बाइबल खण्ड (bā'ibala khaṇḍa)
NL Holländska: Bijbelgedeelte
NO Norska: Bibelsted
NSO Sepedi: Temana ya Beibele
NY Nyanja: Ndime ya m'Baibulo
OM Oromo: Kutaa Macaafa Qulqulluu
OR Odia: ବାଇବଲ ପାସ୍ | (bā'ibala pās |)
PA Punjabi: ਬਾਈਬਲ ਬੀਤਣ (bā'ībala bītaṇa)
PL Polska: fragment Biblii
PS Pashto: د انجیل پاسه (d ạnjy̰l pạsh)
PT Portugisiska: passagem bíblica (passagem bíblica)
QU Quechua: Bibliapi kaq texto
RO Rumänska: Pasaj biblic
RU Ryska: Библейский отрывок (Biblejskij otryvok)
RW Kinyarwanda: Igice cya Bibiliya
SA Sanskrit: बाइबिलस्य अंशः (bā'ibilasya anśaḥ)
SD Sindhi: بائبل جو حوالو (bạỷbl jw ḥwạlw)
SI Singalesiska: බයිබල් ඡේදය (බයිබල් ඡේදය)
SK Slovakiska: Biblická pasáž (Biblická pasáž)
SL Slovenska: Svetopisemski odlomek
SM Samoan: Mau o le Tusi Paia
SN Shona: ndima yeBhaibheri
SO Somaliska: tuducda Baybalka
SQ Albanska: Pasazh biblik
SR Serbiska: библијски одломак (bibliǰski odlomak)
ST Sesotho: Temana ea Bibele
SU Sundanesiska: petikan Alkitab
SW Swahili: kifungu cha Biblia
TA Tamil: பைபிள் பகுதி (paipiḷ pakuti)
TE Telugu: బైబిల్ ప్రకరణము (baibil prakaraṇamu)
TG Tadzjikiska: Парчами Китоби Муқаддас (Parčami Kitobi Mukˌaddas)
TH Thailändska: ข้อพระคัมภีร์ (k̄ĥx phra khạmp̣hīr̒)
TI Tigrinya: ክፍሊ መጽሓፍ ቅዱስ (kīፍli mētsīhhaፍ qīdusī)
TK Turkmeniska: Injil parçasy (Injil parçasy)
TL Tagalog: sipi sa Bibliya
TR Turkiska: İncil pasajı (İncil pasajı)
TS Tsonga: Ndzimana ya Bibele
TT Tatariska: Изге Язмалардан өзек (Izge Âzmalardan өzek)
UG Uiguriska: مۇقەددەس كىتاب (mۇqەddەs ky̱tạb)
UK Ukrainska: Біблійний уривок (Bíblíjnij urivok)
UR Urdu: بائبل کا حوالہ (bạỷbl ḵạ ḥwạlہ)
UZ Uzbekiska: Injil parchasi
VI Vietnamesiska: đoạn kinh thánh (đoạn kinh thánh)
XH Xhosa: isicatshulwa seBhayibhile
YI Jiddisch: ביבל דורכפאָר (bybl dwrkpʼár)
YO Yoruba: Abala Bibeli
ZH Kinesiska: 圣经经文 (shèng jīng jīng wén)
ZU Zulu: Isiqephu seBhayibheli
Exempel på användning av Bibelavsnitt
år har Bibelsällskapet gett ut en provöversättning på svenska med ett par bibelavsnitt, Källa: Upsala nya tidning (2015-12-18).
Olika bibelavsnitt lästes från Lukas 23:e kapitel vid de olika stationerna., Källa: Västerbottenskuriren (2022-04-28).
Följer efter Bibelavsnitt
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Bibelavsnitt. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 148 gånger och uppdaterades senast kl. 09:07 den 21 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?