Bibeltrogen - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Bibeltrogen?

Som en AI-språkmodell har jag ingen personlig åsikt. Men jag kan ge en objektiv definition av begreppet "Bibeltrogen". Bibeltrogen betyder att man tror på Bibeln som Guds ord och följer dess läror och budskap i sitt liv. Detta innebär vanligtvis en fundamentalistisk kristen tro, där man följer bibelns ord bokstavligt och ser det som sanningen och den enda auktoritativa källan för att förstå Guds vilja och plan för människan.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Bibeltrogen

Antonymer (motsatsord) till Bibeltrogen

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Bibeltrogen

Bild av bibeltrogen

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Bibeltrogen?

AF Afrikaans: Bybel getrou

AK Twi: Bible mu nokwaredifo

AM Amhariska: የመጽሐፍ ቅዱስ ታማኝ (yēmētsīሐፍ qīdusī tamaኝ)

AR Arabiska: المؤمنين الكتاب المقدس (ạlmw̉mnyn ạlktạb ạlmqds)

AS Assamiska: বাইবেলৰ বিশ্বাসী (bā'ibēlara biśbāsī)

AY Aymara: Bibliat jan jitheqtirinaka

AZ Azerbajdzjanska: İncil sadiq (İncil sadiq)

BE Vitryska: Верны Бібліі (Verny Bíblíí)

BG Bulgariska: Верен на Библията (Veren na Bibliâta)

BHO Bhojpuri: बाइबल के वफादार बानी (bā'ibala kē vaphādāra bānī)

BM Bambara: Bibulu kantigi

BN Bengaliska: বাইবেল বিশ্বস্ত (bā'ibēla biśbasta)

BS Bosniska: Bible vjerni

CA Katalanska: Bíblia fidel (Bíblia fidel)

CEB Cebuano: matinumanon sa Bibliya

CKB Kurdiska: دڵسۆزی کتێبی پیرۆز (dڵsۆzy̰ ḵtێby̰ py̰rۆz)

CO Korsikanska: Bibbia fideli

CS Tjeckiska: Bible věrná (Bible věrná)

CY Walesiska: Ffyddloniaid y Beibl

DA Danska: Bibel tro

DE Tyska: Bibeltreu

DOI Dogri: बाइबल दे वफादार (bā'ibala dē vaphādāra)

DV Dhivehi: ބައިބަލަށް ވަފާތެރި (ba‘ibalaš vafāteri)

EE Ewe: Biblia me nuteƒewɔla

EL Grekiska: Πιστοί της Βίβλου (Pistoí tēs Bíblou)

EN Engelska: Bible faithful

EO Esperanto: Biblio fidela

ES Spanska: fiel a la biblia

ET Estniska: Piibli ustav

EU Baskiska: Biblia fidela

FA Persiska: وفادار به کتاب مقدس (wfạdạr bh ḵtạb mqds)

FI Finska: Raamatun uskollinen

FIL Filippinska: Tapat sa Bibliya

FR Franska: Fidèles bibliques (Fidèles bibliques)

FY Frisiska: Bibel trou

GA Irländska: Bíobla dílis (Bíobla dílis)

GD Skotsk gaeliska: Dìleas a' Bhìobaill (Dìleas a' Bhìobaill)

GL Galiciska: Fiel á Biblia (Fiel á Biblia)

GN Guarani: Bíbliape jeroviaha (Bíbliape jeroviaha)

GOM Konkani: बायबलांत विस्वासू (bāyabalānta visvāsū)

GU Gujarati: બાઇબલ વિશ્વાસુ (bā'ibala viśvāsu)

HA Hausa: Littafi Mai Tsarki amintattu

HAW Hawaiian: Baibala pono

HE Hebreiska: נאמן לתנ"ך (nʼmn lţn"k)

HI Hindi: बाइबिल वफादार (bā'ibila vaphādāra)

HMN Hmong: Phau Vajlugkub rau siab ntseeg

HR Kroatiska: Vjeran Bibliji

HT Haitiska: Bib la fidèl (Bib la fidèl)

HU Ungerska: Biblia hűséges (Biblia hűséges)

HY Armeniska: Աստվածաշնչի հավատարիմ (Astvacašnčʻi havatarim)

ID Indonesiska: setia Alkitab

IG Igbo: Baịbụl kwesịrị ntụkwasị obi (Baịbụl kwesịrị ntụkwasị obi)

ILO Ilocano: Namatalek iti Biblia

IS Isländska: Biblíutrú (Biblíutrú)

IT Italienska: Fedele alla Bibbia

JA Japanska: 聖書の信者 (shèng shūno xìn zhě)

JV Javanesiska: Kitab Suci setya

KA Georgiska: ბიბლიის ერთგული (bibliis ertguli)

KK Kazakiska: Киелі кітапқа адал (Kielí kítapkˌa adal)

KM Khmer: ព្រះគម្ពីរស្មោះត្រង់

KN Kannada: ಬೈಬಲ್ ನಿಷ್ಠಾವಂತ (baibal niṣṭhāvanta)

KO Koreanska: 성경 충실 (seong-gyeong chungsil)

KRI Krio: Fetful pipul dɛn na di Baybul

KU Kurdiska: Încîl dilsoz (Încîl dilsoz)

KY Kirgiziska: Ыйык Китепке ишенимдүү (Yjyk Kitepke išenimdүү)

LA Latin: Bible

LB Luxemburgiska: Bibel trei

LG Luganda: Omwesigwa mu Baibuli

LN Lingala: Bato ya sembo na Biblia

LO Lao: ຄໍາພີໄບເບິນທີ່ສັດຊື່

LT Litauiska: Biblija ištikimas (Biblija ištikimas)

LUS Mizo: Bible ringtu

LV Lettiska: Bībelei uzticīgs (Bībelei uzticīgs)

MAI Maithili: बाइबिल के वफादार (bā'ibila kē vaphādāra)

MG Madagaskar: Mahatoky ny Baiboly

MI Maori: Paipera pono

MK Makedonska: Верни на Библијата (Verni na Bibliǰata)

ML Malayalam: ബൈബിൾ വിശ്വസ്തൻ (baibiൾ viśvastaൻ)

MN Mongoliska: Библид үнэнч (Biblid үnénč)

MR Marathi: बायबल विश्वासू (bāyabala viśvāsū)

MS Malajiska: setia Alkitab

MT Maltesiska: Bibbja fidili

MY Myanmar: ကျမ်းစာသစ္စာ (kyamhcarsahchcar)

NE Nepalesiska: बाइबल विश्वासी (bā'ibala viśvāsī)

NL Holländska: Bijbelgetrouw

NO Norska: Bibeltrofast

NSO Sepedi: Beibele e botegago

NY Nyanja: Baibulo lokhulupirika

OM Oromo: Macaafa Qulqulluu amanamaa

OR Odia: ବାଇବଲ ବିଶ୍ୱସ୍ତ | (bā'ibala biśẇasta |)

PA Punjabi: ਬਾਈਬਲ ਵਫ਼ਾਦਾਰ (bā'ībala vafādāra)

PL Polska: Biblijni wierni

PS Pashto: د انجیل وفادار (d ạnjy̰l wfạdạr)

PT Portugisiska: fiel à Bíblia (fiel à Bíblia)

QU Quechua: Bibliapi hunt’aq sonqo

RO Rumänska: credincios Bibliei

RU Ryska: верный Библии (vernyj Biblii)

RW Kinyarwanda: Bibiliya yizerwa

SA Sanskrit: बाइबिलविश्वासी (bā'ibilaviśvāsī)

SD Sindhi: بائبل ايماندار (bạỷbl ạymạndạr)

SI Singalesiska: බයිබලය විශ්වාසවන්තයි

SK Slovakiska: Verný Biblii (Verný Biblii)

SL Slovenska: Zvest Svetemu pismu

SM Samoan: faamaoni i le Tusi Paia

SN Shona: Bhaibheri rakatendeka

SO Somaliska: Baybalka aamin

SQ Albanska: Besnik të Biblës (Besnik të Biblës)

SR Serbiska: Библија веран (Bibliǰa veran)

ST Sesotho: Bibele e tšepahala (Bibele e tšepahala)

SU Sundanesiska: Alkitab satia

SW Swahili: Biblia mwaminifu

TA Tamil: பைபிள் விசுவாசி (paipiḷ vicuvāci)

TE Telugu: బైబిల్ విశ్వాసకులు (baibil viśvāsakulu)

TG Tadzjikiska: Библия содиқ (Bibliâ sodikˌ)

TH Thailändska: ผู้ศรัทธาในพระคัมภีร์ (p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā nı phra khạmp̣hīr̒)

TI Tigrinya: መጽሓፍ ቅዱስ እሙናት (mētsīhhaፍ qīdusī ʿīmunatī)

TK Turkmeniska: Injile wepaly

TL Tagalog: Tapat sa Bibliya

TR Turkiska: İncil sadık (İncil sadık)

TS Tsonga: Ku tshembeka eBibeleni

TT Tatariska: Изге Язмаларга тугры (Izge Âzmalarga tugry)

UG Uiguriska: ئىنجىل سادىق (ỷy̱njy̱l sạdy̱q)

UK Ukrainska: Вірний Біблії (Vírnij Bíblíí̈)

UR Urdu: بائبل وفادار (bạỷbl wfạdạr)

UZ Uzbekiska: Injil sodiq

VI Vietnamesiska: Trung thành với kinh thánh (Trung thành với kinh thánh)

XH Xhosa: IBhayibhile ithembekile

YI Jiddisch: ביבל געטרייַ (bybl gʻtryya)

YO Yoruba: Bibeli olóòótọ (Bibeli olóòótọ)

ZH Kinesiska: 圣经忠实的 (shèng jīng zhōng shí de)

ZU Zulu: IBhayibheli lithembekile

Exempel på användning av Bibeltrogen

. • Står för en konservativ bibeltrogen syn., Källa: Kristianstadsbladet (2017-09-15).

Men i dag är en konserva tiv bibeltrogen syn mer kontroversiell än det mot satta, Källa: Kristianstadsbladet (2015-04-15).

uppmaning, ty om vi t. ex. säga: du bör vara arbetsam och ärlig, örn du skall vara bibeltrogen, Källa: Jämtlandsposten (1889-02-08).

den mer konservativa kanten hittar vi Frimodig kyrka (FK), som vill se en bibeltrogen, Källa: Östersundsposten (2017-09-16).

Per är konsekvent bibeltrogen och ifrågasätter tydligen inte en enda rad., Källa: Västerbottenskuriren (2016-06-01).

Wänne Insändaren säledcs är alldeles bibeltrogen, dä han will förlägga flarpskytteösningarne, Källa: Norrbottens kuriren (1864-07-14).

sedan, när den med leswan de öfwertygelse od) kärlek omfattade kyrkans lära är bibeltrogen, Källa: Kristianstadsbladet (1857-06-27).

betänkt hvad det är att öfvergifva ditt fädernesland med tusen årig kultur, med bibeltrogen, Källa: Barometern (1903-02-21).

I sitt reli giösa tänkesätt war hon bibeltrogen, dock utan att hylla nägon bestämdt, Källa: Vimmerby tidning (1887-09-16).

Han hade att betona en bibeltrogen uppfattning af äganderätten och af samhällsklassernas, Källa: Upsala nya tidning (1891-06-17).

Hans ståndpunkt var strängt bibeltrogen och öfvervägande konservativ., Källa: Upsala nya tidning (1900-11-02).

allt bibeltrogen framställning af vår sa lighetslära, men vi kunna derföre icke, Källa: Smålandsposten (1878-02-12).

Hon wore bibeltrogen och hade god indel ning., Källa: Barometern (1884-07-16).

., som är en gudfruktig och bibeltrogen nian, ej utan skäl kände sig kränkt, Källa: Jämtlandsposten (1910-11-12).

författare som med vår tids ^omfattande lärdom och mångsidiga bOdnmg förenar »en bibeltrogen, Källa: Aftonbladet (1864-11-19).

Denna predikan, som var väl genomtänkt, bibeltrogen och framsades pä ett kraftigt, Källa: Oskarshamnstidningen (1900-09-05).

Kristus och honom korsfäst, höll han med ledning af den anförda täxten en bibeltrogen, Källa: Oskarshamnstidningen (1901-05-08).

författare som med vår tids »omfattande lärdom och mångsidiga bildning förenar »en bibeltrogen, Källa: Aftonbladet (1864-11-12).

pp «En bibeltrogen uppfattning af kristendomen ett allvar I «ligt och brinnande, Källa: Aftonbladet (1866-03-26).

I sitt religiösa tänkesätt var hon bibeltrogen, dock utan att hylla någon bestämdt, Källa: Norrköpings tidningar (1887-09-07).

Vad rimmar på Bibeltrogen?

Följer efter Bibeltrogen

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Bibeltrogen. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 150 gånger och uppdaterades senast kl. 18:26 den 8 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?