Bränne - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Bränne?

Som en verb betyder Bränne att förstöra eller skada något genom eld eller hög värme. Det kan också betyda att orsaka smärta eller irritation på huden eller ögonen på grund av sol eller kemikalier.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Bränne

Antonymer (motsatsord) till Bränne

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Bränne

Bild av bränne

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Bränne?

AF Afrikaans: Brand

AK Twi: Hye

AM Amhariska: ማቃጠል (maqathēል)

AR Arabiska: حرق (ḥrq)

AS Assamiska: জ্বলা (jbalā)

AY Aymara: Phichhaña (Phichhaña)

AZ Azerbajdzjanska: Yandırmaq

BE Vitryska: Апёк (Apëk)

BG Bulgariska: Горя (Gorâ)

BHO Bhojpuri: जलन (jalana)

BM Bambara: Ka jeni

BN Bengaliska: পোড়া (pōṛā)

BS Bosniska: Spali

CA Katalanska: Cremar

CEB Cebuano: Sunoga

CKB Kurdiska: سووتان (swwtạn)

CO Korsikanska: Brusgià (Brusgià)

CS Tjeckiska: Hořet (Hořet)

CY Walesiska: Llosgi

DA Danska: Brænde

DE Tyska: Brennen

DOI Dogri: छाल्ला (chāllā)

DV Dhivehi: އެނދުން (‘endun)

EE Ewe: Bi dzo

EL Grekiska: Εγκαυμα (Enkauma)

EN Engelska: Burn

EO Esperanto: Bruligi

ES Spanska: Quemar

ET Estniska: Põletada (Põletada)

EU Baskiska: Erre

FA Persiska: بسوزانید (bswzạny̰d)

FI Finska: Polttaa

FIL Filippinska: paso

FR Franska: Brûler (Brûler)

FY Frisiska: Burn

GA Irländska: Dóigh (Dóigh)

GD Skotsk gaeliska: Loisg

GL Galiciska: Queimar

GN Guarani: Hapy

GOM Konkani: लासप (lāsapa)

GU Gujarati: બર્ન (barna)

HA Hausa: Ƙona

HAW Hawaiian: Puhi

HE Hebreiska: לשרוף (lşrwp)

HI Hindi: जलाना (jalānā)

HMN Hmong: Hlawv

HR Kroatiska: Spaliti

HT Haitiska: Boule

HU Ungerska: Éget (Éget)

HY Armeniska: Այրվել (Ayrvel)

ID Indonesiska: Membakar

IG Igbo: Ọkụ (Ọkụ)

ILO Ilocano: Puoran

IS Isländska: Brenna

IT Italienska: Bruciare

JA Japanska: 燃えた (ráneta)

JV Javanesiska: Mbakar

KA Georgiska: დამწვრობა (damtsʼvroba)

KK Kazakiska: Жану (Žanu)

KM Khmer: ដុត

KN Kannada: ಬರ್ನ್ (barn)

KO Koreanska: 불타다 (bultada)

KRI Krio: Bɔn

KU Kurdiska: Birîna şewatê (Birîna şewatê)

KY Kirgiziska: Өрт (Өrt)

LA Latin: Burn

LB Luxemburgiska: Verbrennen

LG Luganda: Okwookya

LN Lingala: Kozikisa

LO Lao: ໄໝ້

LT Litauiska: Deginti

LUS Mizo: Kang

LV Lettiska: Apdegums

MAI Maithili: जरनाइ (jaranā'i)

MG Madagaskar: handoro

MI Maori: Tahu

MK Makedonska: Изгори (Izgori)

ML Malayalam: കത്തിക്കുക (kattikkuka)

MN Mongoliska: Шатаах (Šataah)

MR Marathi: जाळणे (jāḷaṇē)

MS Malajiska: Terbakar

MT Maltesiska: Ħruq

MY Myanmar: မီးရှို့ (meeshhoet)

NE Nepalesiska: जलाउनुहोस् (jalā'unuhōs)

NL Holländska: Brandwond

NO Norska: Brenne

NSO Sepedi: Fiša (Fiša)

NY Nyanja: Kuwotcha

OM Oromo: Gubuu

OR Odia: ଜାଳନ୍ତୁ | (jāḷantu |)

PA Punjabi: ਸਾੜ (sāṛa)

PL Polska: Oparzenie

PS Pashto: سوځول (swځwl)

PT Portugisiska: Queimar

QU Quechua: Kañay (Kañay)

RO Rumänska: A arde

RU Ryska: Гореть (Goretʹ)

RW Kinyarwanda: Gutwika

SA Sanskrit: जलन (jalana)

SD Sindhi: ساڙيو (sạڙyw)

SI Singalesiska: පුළුස්සා දමන්න

SK Slovakiska: Spáliť (Spáliť)

SL Slovenska: Zažgite (Zažgite)

SM Samoan: Mu

SN Shona: Kupisa

SO Somaliska: Guba

SQ Albanska: Djeg

SR Serbiska: Горети (Goreti)

ST Sesotho: Chesa

SU Sundanesiska: Ngaduruk

SW Swahili: Choma

TA Tamil: எரிக்கவும் (erikkavum)

TE Telugu: కాల్చండి (kālcaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Сӯхтан (Sūhtan)

TH Thailändska: เผา (p̄heā)

TI Tigrinya: ምቅጻል (ምqītsaል)

TK Turkmeniska: Burnakmak

TL Tagalog: paso

TR Turkiska: Yakmak

TS Tsonga: Tshwa

TT Tatariska: Яну (Ânu)

UG Uiguriska: Burn

UK Ukrainska: спалити (spaliti)

UR Urdu: جلنا (jlnạ)

UZ Uzbekiska: Kuyish

VI Vietnamesiska: Đốt cháy (Đốt cháy)

XH Xhosa: Tshisa

YI Jiddisch: ברענען (brʻnʻn)

YO Yoruba: Iná (Iná)

ZH Kinesiska: 烧伤 (shāo shāng)

ZU Zulu: Shisa

Exempel på användning av Bränne

Naturen kring Bränne backarna är kuperad och vild., Källa: Smålandsposten (2019-06-01).

bränne- bytet, liter ur mäsk rier. af n. st. : volymen., Källa: Svensk kemisk tidskrift (1900-11-15).

Antal Verkliga ut- Beräknadt g^.j Beräknad t g^ bränne- bytet, liter ur mäsk, Källa: Svensk kemisk tidskrift (1900-11-15).

Viktigt att elda klokt ”Det är vik tigt att elda med torrt bränne och inte snålel, Källa: Kristianstadsbladet (2014-10-25).

om man änteligen är tvungen och nödsakad til at fälla något rått trä till Bränne, Källa: Jämtlandsposten (1887-12-12).

Så mycket vete behöver bränne riet i Nöbbelöv vaije år för att göra råsprit, Källa: Kristianstadsbladet (2014-12-17).

Mycket tid har gått åt till att hugga ved och ordna bränne för vintern., Källa: Kristianstadsbladet (2014-11-11).

Vid Målaskoga station: cirka 500 st. d:o och 15 famnar bränne., Källa: Kristianstadsbladet (1885-09-26).

bomen wrd Staden Manina borttagit twänne Sol dater/ som warit uthe at hampta Bränne, Källa: Posttidningar (1702-02-03).

Sraden» juttödtcrton bryggts Och bränne, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1768-06-18).

Torfmäfiar finnas pä Skogen, hwaraf en är uptagen och anwändes dels till Bränfle i Bränne, Källa: Norrköpings tidningar (1827-09-15).

mycket folk. beslut inväntas örn tillstånd att få dra möte örn upprustningen av Bränne, Källa: Vimmerby tidning (2018-11-24).

förMagistrat>n/hwa i rest de boendes äre/ uowijsa prof asten Räg iom t he bränne, Källa: Posttidningar (1700-02-18).

Den i bränne-, Källa: Svensk kemisk tidskrift (1898-03-17).

Vervelsjön fick lugnande be sked om effekterna på sjön när kraftstationen i Bränne, Källa: Vimmerby tidning (2018-05-31).

, o kommer så inte hem mä noed bränne, udan en gammal förderfvad gryda, som, Källa: Kristianstadsbladet (1884-01-09).

ohälsosam lust, at taga en sup derutaf; den som behagar, kan blanda der i Bränne, Källa: Norrköpings tidningar (1789-11-21).

efterrättelse; hwarjemte, och som anledning är, «t ä Eön-och Högtidsdagar Bränne, Källa: Norrköpings tidningar (1794-11-12).

Ämbetets Cart cellie i Handelsmannen Bergströms hus om anwisning å arforderligt Bränne, Källa: Norrköpings tidningar (1800-03-01).

pomme, 16: -l rams,Fängkol, Anis Mal 34: ört, Enebär, Myror och andre kryddade Bränne, Källa: Norrköpings tidningar (1800-07-19).

Bränne i sammansättningar

Följer efter Bränne

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Bränne. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 118 gånger och uppdaterades senast kl. 21:33 den 8 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?