Dopnamn - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Dopnamn?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Dopnamn
Antonymer (motsatsord) till Dopnamn
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Ordklasser för Dopnamn
Substantiv (namn på olika saker)
Bild av Dopnamn
Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).
Översättningar av Dopnamn?
AF Afrikaans: Christen naam
AK Twi: Kristofo din
AM Amhariska: የክርስትና ስም (yēkīrīsītīna sīም)
AR Arabiska: اسم مسيحي (ạsm msyḥy)
AS Assamiska: খ্ৰীষ্টান নাম (khraīṣṭāna nāma)
AY Aymara: Cristiano sutipa
AZ Azerbajdzjanska: Xristian adı
BE Vitryska: Хрысціянскае імя (Hryscíânskae ímâ)
BG Bulgariska: християнско име (hristiânsko ime)
BHO Bhojpuri: ईसाई नाम के नाम से जानल जाला (īsā'ī nāma kē nāma sē jānala jālā)
BM Bambara: Kerecɛn tɔgɔ
BN Bengaliska: খৃস্টান নাম (khr̥sṭāna nāma)
BS Bosniska: Kršćansko ime (Kršćansko ime)
CA Katalanska: nom cristià (nom cristià)
CEB Cebuano: Kristohanong ngalan
CKB Kurdiska: ناوی مەسیحی (nạwy̰ mەsy̰ḥy̰)
CO Korsikanska: nome cristianu
CS Tjeckiska: křestní jméno (křestní jméno)
CY Walesiska: Enw Cristnogol
DA Danska: Kristne navn
DE Tyska: Vorname
DOI Dogri: ईसाई नाम (īsā'ī nāma)
DV Dhivehi: ކްރިސްޓިއަން ނަމެވެ (krisṭi‘an nameve)
EE Ewe: Kristotɔwo ƒe ŋkɔ
EL Grekiska: χριστιανικό όνομα (christianikó ónoma)
EN Engelska: Christian name
EO Esperanto: Kristana nomo
ES Spanska: nombre cristiano
ET Estniska: kristlik nimi
EU Baskiska: Kristau izena
FA Persiska: نام مسیحی (nạm msy̰ḥy̰)
FI Finska: etunimi
FIL Filippinska: Kristiyanong pangalan
FR Franska: Nom chrétien (Nom chrétien)
FY Frisiska: Foarnamme
GA Irländska: Ainm críostaí (Ainm críostaí)
GD Skotsk gaeliska: Ainm Crìosdail (Ainm Crìosdail)
GL Galiciska: Nome cristián (Nome cristián)
GN Guarani: Cristiano réra (Cristiano réra)
GOM Konkani: किरिस्तांव नांव (kiristānva nānva)
GU Gujarati: ખ્રિસ્તી નામ (khristī nāma)
HA Hausa: Sunan Kirista
HAW Hawaiian: inoa Kalikiano
HE Hebreiska: שם נוצרי (şm nwẕry)
HI Hindi: ईसाई नाम (īsā'ī nāma)
HMN Hmong: Christian npe
HR Kroatiska: kršćansko ime (kršćansko ime)
HT Haitiska: Non kretyen
HU Ungerska: keresztnév (keresztnév)
HY Armeniska: Քրիստոնեական անուն (Kʻristoneakan anun)
ID Indonesiska: nama kristen
IG Igbo: Aha Ndị Kraịst (Aha Ndị Kraịst)
ILO Ilocano: Kristiano a nagan
IS Isländska: Skírnarnafn (Skírnarnafn)
IT Italienska: nome di battesimo
JA Japanska: クリスチャンネーム (kurisuchan'nēmu)
JV Javanesiska: jeneng Kristen
KA Georgiska: ქრისტიანული სახელი (kristʼianuli sakheli)
KK Kazakiska: Христиан есімі (Hristian esímí)
KM Khmer: ឈ្មោះគ្រីស្ទាន
KN Kannada: ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಹೆಸರು (kriściyan hesaru)
KO Koreanska: 세례명 (selyemyeong)
KRI Krio: Kristian nem
KU Kurdiska: Navê Xiristiyan (Navê Xiristiyan)
KY Kirgiziska: Христиан аты (Hristian aty)
LA Latin: Christianum nomen
LB Luxemburgiska: Christian Numm
LG Luganda: Erinnya ly’Ekikristaayo
LN Lingala: Nkombo ya moklisto
LO Lao: ຊື່ຄຣິສຕຽນ
LT Litauiska: Krikščioniškas vardas (Krikščioniškas vardas)
LUS Mizo: Kristian hming
LV Lettiska: Kristīgais vārds (Kristīgais vārds)
MAI Maithili: ईसाई नाम (īsā'ī nāma)
MG Madagaskar: Anarana kristiana
MI Maori: Ingoa Karaitiana
MK Makedonska: Христијанско име (Hristiǰansko ime)
ML Malayalam: ക്രിസ്ത്യൻ പേര് (kristyaൻ pēr)
MN Mongoliska: Христийн шашны нэр (Hristijn šašny nér)
MR Marathi: ख्रिश्चन नाव (khriścana nāva)
MS Malajiska: nama Kristian
MT Maltesiska: Isem Kristjan
MY Myanmar: ခရစ်ယာန်အမည် (hkaraityaranaamai)
NE Nepalesiska: ईसाई नाम (īsā'ī nāma)
NL Holländska: christelijke naam
NO Norska: kristen navn
NSO Sepedi: Leina la Mokriste
NY Nyanja: Dzina lachikhristu
OM Oromo: Maqaa kiristaanaa
OR Odia: ଖ୍ରୀଷ୍ଟିଆନ ନାମ (khrīṣṭi'āna nāma)
PA Punjabi: ਮਸੀਹੀ ਨਾਮ (masīhī nāma)
PL Polska: imię nadane na chrzcie (imię nadane na chrzcie)
PS Pashto: عیسوی نوم (ʿy̰swy̰ nwm)
PT Portugisiska: nome de batismo
QU Quechua: Cristiano suti
RO Rumänska: nume creștin (nume creștin)
RU Ryska: христианское имя (hristianskoe imâ)
RW Kinyarwanda: Izina rya gikristo
SA Sanskrit: क्रिश्चियन नाम (kriściyana nāma)
SD Sindhi: مسيحي نالو (msyḥy nạlw)
SI Singalesiska: ක්රිස්තියානි නාමය
SK Slovakiska: kresťanské meno (kresťanské meno)
SL Slovenska: krščansko ime (krščansko ime)
SM Samoan: igoa Kerisiano
SN Shona: Zita rechiKristu
SO Somaliska: Magaca Kiristanka
SQ Albanska: Emri i krishterë (Emri i krishterë)
SR Serbiska: крштено име (kršteno ime)
ST Sesotho: Lebitso la Bokreste
SU Sundanesiska: Ngaran Kristen
SW Swahili: Jina la Kikristo
TA Tamil: கிறிஸ்துவ பெயர் (kiṟistuva peyar)
TE Telugu: క్రైస్తవ పేరు (kraistava pēru)
TG Tadzjikiska: Номи масеҳӣ (Nomi maseҳī)
TH Thailändska: ชื่อคริสเตียน (chụ̄̀x khris̄teīyn)
TI Tigrinya: ክርስትያናዊ ስም (kīrīsītīyanawi sīም)
TK Turkmeniska: Hristian ady
TL Tagalog: Kristiyanong pangalan
TR Turkiska: Hıristiyan isim
TS Tsonga: Vito ra Vukriste
TT Tatariska: Христиан исеме (Hristian iseme)
UG Uiguriska: خىرىستىيان ئىسمى (kẖy̱ry̱sty̱yạn ỷy̱smy̱)
UK Ukrainska: Християнське ім'я (Hristiânsʹke ím'â)
UR Urdu: عیسائی نام (ʿy̰sạỷy̰ nạm)
UZ Uzbekiska: Xristian nomi
VI Vietnamesiska: Tên người theo đạo thiên chúa (Tên người theo đạo thiên chúa)
XH Xhosa: Igama lobuKristu
YI Jiddisch: קריסטלעך נאָמען (qrystlʻk nʼámʻn)
YO Yoruba: Orukọ Kristiani (Orukọ Kristiani)
ZH Kinesiska: 教名 (jiào míng)
ZU Zulu: Igama lobuKristu
Exempel på användning av Dopnamn
En präst likaså blott vid dopnamn, men ofta med »herr» framför t. ex. herr Ola, Källa: Jämtlands tidning (1897-10-22).
Sandra började användas som dopnamn i Sverige i slutet av 1800-talet., Källa: Arvika nyheter (2019-02-15).
“kristna namn", vidare rent svenska namn, som varit brukade som dopnamn, och, Källa: Avesta tidning (1899-06-23).
Kajsa var ett ganska ovan ligt dopnamn till för eirka 20 år sedan då det blev, Källa: Upsala nya tidning (2014-08-02).
Det var första gången hon tilltalat honom med hans dopnamn., Källa: Smålandsposten (1889-03-21).
den då okände unge key även han har varit en blivande stjärna då under sitt dopnamn, Källa: Upsala nya tidning (2015-06-29).
Filip har varit mycket popu lärt som dopnamn sedan, Källa: Kristianstadsbladet (2017-05-02).
I juli 2012 gjorde gjorde Lana Wachowski (dopnamn Larry) sitt första offentliga, Källa: Upsala nya tidning (2015-09-14).
Franne Guerra mot scenen för att dansa till Lina Högström som är Ska tors dopnamn, Källa: Östersundsposten (2016-08-16).
Göte började används som dopnamn på 1800-talet och var som populärast på 1920, Källa: Oskarshamnstidningen (2017-01-27).
Göte började används sorn dopnamn på 1800-talet och var som populärast på 1920, Källa: Barometern (2017-01-27).
Det har använts som dopnamn i Sverige sedan mitten av 1800-talet., Källa: Oskarshamnstidningen (2017-06-30).
Fler fick namnet efter att Sveri ges lillprinsessa fick det som dopnamn., Källa: Kristianstadsbladet (2017-08-15).
Om du ropar hennes dopnamn inne på Avion, i ishallen el ler någon annanstans, Källa: Västerbottenskuriren (2020-12-08).
ALL¬ MÄNT KÄND BALJA PELLES DOPNAMN Ari SLANG, Källa: Kristianstadsbladet (2014-04-24).
I mitten av 1800-talet började det användas som dopnamn., Källa: Oskarshamnstidningen (2015-06-05).
Det bars av flera forntida kungar och kom tillbaka som dopnamn i slutet av 1800, Källa: Oskarshamnstidningen (2016-07-15).
Böjningar av Dopnamn
Substantiv
Böjningar av dopnamn | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
neutrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | dopnamn | dopnamnet | dopnamn | dopnamnen |
Genitiv | dopnamns | dopnamnets | dopnamns | dopnamnens |
Vad rimmar på Dopnamn?
Alternativa former av Dopnamn
Dopnamn, Dopnamnet, Dopnamn, Dopnamnen, Dopnamns, Dopnamnets, Dopnamns, Dopnamnens
Följer efter Dopnamn
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Dopnamn. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 150 gånger och uppdaterades senast kl. 01:35 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?