Ortsnamn - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Ortsnamn?

Ortsnamn är namn på geografiska platser som t.ex. städer, byar, orter, sjöar, berg, floder och platser. Ortsnamn kan härstamma från olika språk, t.ex. svenska, engelska, finska, samiska eller andra lokala språk. De kan också ha olika betydelser och historisk bakgrund, t.ex. geografisk plats, naturliga egenskaper, historiska händelser eller personnamn. Ortsnamn används för att beskriva platser och navigera i geografiska områden.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Ortsnamn

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Antonymer (motsatsord) till Ortsnamn

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Ordklasser för Ortsnamn

Substantiv (namn på olika saker)

Översättningar av Ortsnamn?

AF Afrikaans: Pleknaam

AK Twi: Beae din

AM Amhariska: የቦታ ስም (yēbota sīም)

AR Arabiska: اسم مكان (ạsm mkạn)

AS Assamiska: স্থানৰ নাম (sthānara nāma)

AY Aymara: Uka chiqan sutipa

AZ Azerbajdzjanska: Yer adı

BE Vitryska: Назва месца (Nazva mesca)

BG Bulgariska: Име на място (Ime na mâsto)

BHO Bhojpuri: जगह के नाम बा (jagaha kē nāma bā)

BM Bambara: Yɔrɔ tɔgɔ

BN Bengaliska: স্থানের নাম (sthānēra nāma)

BS Bosniska: Ime mjesta

CA Katalanska: Nom del lloc

CEB Cebuano: Ngalan sa lugar

CKB Kurdiska: ناوی شوێن (nạwy̰ sẖwێn)

CO Korsikanska: Nome di locu

CS Tjeckiska: Název místa (Název místa)

CY Walesiska: Enw lle

DA Danska: Stednavn

DE Tyska: Ortsname

DOI Dogri: जगह दा नाम (jagaha dā nāma)

DV Dhivehi: ތަނުގެ ނަން (tanuge nan)

EE Ewe: Teƒea ƒe ŋkɔ

EL Grekiska: ΟΝΟΜΑ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑΣ (ONOMA TOPOTHESIAS)

EN Engelska: Place name

EO Esperanto: Loknomo

ES Spanska: Ponga su nombre

ET Estniska: Kohanimi

EU Baskiska: Leku izena

FA Persiska: نام مکان (nạm mḵạn)

FI Finska: Paikan nimi

FIL Filippinska: Pangalan ng lugar

FR Franska: Nom de lieu

FY Frisiska: Plaknamme

GA Irländska: Ainm áite (Ainm áite)

GD Skotsk gaeliska: Ainm-àite (Ainm-àite)

GL Galiciska: Nome do lugar

GN Guarani: Tenda réra (Tenda réra)

GOM Konkani: जाग्याचें नांव (jāgyācēṁ nānva)

GU Gujarati: સ્થળનું નામ (sthaḷanuṁ nāma)

HA Hausa: Sunan wuri

HAW Hawaiian: inoa wahi

HE Hebreiska: שם המקום (şm hmqwm)

HI Hindi: स्थान का नाम (sthāna kā nāma)

HMN Hmong: Qhov chaw npe

HR Kroatiska: Ime mjesta

HT Haitiska: Non kote

HU Ungerska: Hely név (Hely név)

HY Armeniska: Տեղանունը (Teġanunə)

ID Indonesiska: Nama tempat

IG Igbo: Aha ebe

ILO Ilocano: Nagan ti lugar

IS Isländska: Örnefni (Örnefni)

IT Italienska: Nome del luogo

JA Japanska: 地名 (de míng)

JV Javanesiska: Jeneng panggonan

KA Georgiska: ადგილის სახელი (adgilis sakheli)

KK Kazakiska: Орын атауы (Oryn atauy)

KM Khmer: ឈ្មោះទីកន្លែង

KN Kannada: ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರು (sthaḷada hesaru)

KO Koreanska: 지명 (jimyeong)

KRI Krio: Ples in nem

KU Kurdiska: Navê cih (Navê cih)

KY Kirgiziska: Жердин аты (Žerdin aty)

LA Latin: Nomen loco

LB Luxemburgiska: Plaz Numm

LG Luganda: Erinnya ly’ekifo

LN Lingala: Nkombo ya esika

LO Lao: ຊື່ສະຖານທີ່

LT Litauiska: Vietos pavadinimas

LUS Mizo: Hmun hming

LV Lettiska: Vietas nosaukums

MAI Maithili: स्थान के नाम (sthāna kē nāma)

MG Madagaskar: Anaran'ny toerana

MI Maori: Ingoa wahi

MK Makedonska: Име на место (Ime na mesto)

ML Malayalam: സ്ഥലപ്പേര് (sthalappēr)

MN Mongoliska: Газрын нэр (Gazryn nér)

MR Marathi: ठिकाणाचे नाव (ṭhikāṇācē nāva)

MS Malajiska: Nama tempat

MT Maltesiska: Isem tal-post

MY Myanmar: နေရာအမည် (nayraraamai)

NE Nepalesiska: ठाउँको नाम (ṭhā'um̐kō nāma)

NL Holländska: Plaatsnaam

NO Norska: Stedsnavn

NSO Sepedi: Leina la lefelo

NY Nyanja: Dzina lamalo

OM Oromo: Maqaa iddoo

OR Odia: ସ୍ଥାନ ନାମ (sthāna nāma)

PA Punjabi: ਸਥਾਨ ਦਾ ਨਾਮ (sathāna dā nāma)

PL Polska: Nazwa miejsca

PS Pashto: د ځای نوم (d ځạy̰ nwm)

PT Portugisiska: Coloque o nome

QU Quechua: Lugarpa sutin

RO Rumänska: Numele locului

RU Ryska: Укажите имя (Ukažite imâ)

RW Kinyarwanda: Izina ryahantu

SA Sanskrit: स्थाननाम (sthānanāma)

SD Sindhi: جڳهه جو نالو (jڳhh jw nạlw)

SI Singalesiska: ස්ථානයේ නම (ස්ථානයේ නම)

SK Slovakiska: Názov miesta (Názov miesta)

SL Slovenska: Ime kraja

SM Samoan: Igoa nofoaga

SN Shona: Zita renzvimbo

SO Somaliska: Magaca goobta

SQ Albanska: Emri i vendit

SR Serbiska: Име места (Ime mesta)

ST Sesotho: Lebitso la sebaka

SU Sundanesiska: Ngaran tempat

SW Swahili: Jina la mahali

TA Tamil: இடப் பெயர் (iṭap peyar)

TE Telugu: స్థలం పేరు (sthalaṁ pēru)

TG Tadzjikiska: Номи ҷой (Nomi ҷoj)

TH Thailändska: ชื่อสถานที่ (chụ̄̀x s̄t̄hān thī̀)

TI Tigrinya: ስም ቦታ (sīም bota)

TK Turkmeniska: Placeeriň ady (Placeeriň ady)

TL Tagalog: Pangalan ng lugar

TR Turkiska: Yer adı

TS Tsonga: Vito ra ndhawu

TT Tatariska: Урын исеме (Uryn iseme)

UG Uiguriska: ئورۇن ئىسمى (ỷwrۇn ỷy̱smy̱)

UK Ukrainska: Назва місця (Nazva míscâ)

UR Urdu: جگہ کا نام (jgہ ḵạ nạm)

UZ Uzbekiska: Joy nomi

VI Vietnamesiska: Tên địa điểm (Tên địa điểm)

XH Xhosa: Igama lendawo

YI Jiddisch: אָרט נאָמען (ʼárt nʼámʻn)

YO Yoruba: Orukọ ibi (Orukọ ibi)

ZH Kinesiska: 地名 (de míng)

ZU Zulu: Igama lendawo

Exempel på användning av Ortsnamn

Han berättade örn olika typer av ortsnamn och oli ka vägar som namnen kom mit, Källa: Östersundsposten (2019-12-27).

Kvän om lokala ortsnamn, Källa: Vimmerby tidning (2018-10-11).

nordiska språk, Lars Erik Edlund, som höll ett före drag med rubriken Gamla ortsnamn, Källa: Västerbottenskuriren (2014-11-13).

Han har ett sär skilt intresse för ortsnamn, Källa: Vimmerby tidning (2018-10-22).

. - Jag tycker mycket örn kartor och ortsnamn., Källa: Barometern (2019-05-07).

Berättade örn ortsnamn och dess historik på höstmöte, Källa: Västerbottenskuriren (2018-12-05).

Höll föredrag om samiska ortsnamn, Källa: Västerbottenskuriren (2014-03-27).

våra ortsnamn?, Källa: Östersundsposten (2014-12-31).

Här är listan över udda ortsnamn från Vimmer by och Hultsfred: • Bankehult •, Källa: Vimmerby tidning (2021-09-15).

Torsten Sjöfors postumt utgivna bok om ortsnamn i Örkenedsbygden är en lika, Källa: Kristianstadsbladet (2021-12-17).

med 30 limerickar baserade på 30 ortsnamn från länet., Källa: Norrbottens kuriren (2013-12-11).

(minä olen Kangosesta jag är från Kangos) på samma sätt sorn andra fin ska ortsnamn, Källa: Haparandabladet (2015-08-21).

Poddradio orri jämtländska ortsnamn, Källa: Östersundsposten (2014-05-16).

För det finns oändligt många vackra ortsnamn omkring oss som man i stället borde, Källa: Upsala nya tidning (2014-04-26).

fina lappugglan som fotograferades på en ort i Brunskogs trakten angavs fel ortsnamn, Källa: Arvika nyheter (2019-03-29).

Länets ortsnamn i ny humoristisk språkdräkt, Källa: Norrbottens kuriren (2022-05-18).

• Vissefjärda hembygdsförenings föreläsning om ortsnamn i Föreningshuset var, Källa: Barometern (2013-10-16).

Berätt arkvällarna i Örtycke/Sandbäck har tema ortsnamn som final för sommaren, Källa: Kristianstadsbladet (2019-08-06).

Således var valet enkelt när ett bekant ortsnamn dök upp på en skylt, och jag, Källa: Kristianstadsbladet (2018-04-20).

Jag kan rekommendera att lägga in ett ortsnamn i en låttitel., Källa: Oskarshamnstidningen (2015-12-03).

Böjningar av Ortsnamn

Substantiv

Böjningar av ortsnamn Singular Plural
neutrum Obestämd Bestämd Obestämd Bestämd
Nominativ ortsnamn ortsnamnet ortsnamn ortsnamnen
Genitiv ortsnamns ortsnamnets ortsnamns ortsnamnens

Vad rimmar på Ortsnamn?

Alternativa former av Ortsnamn

Ortsnamn, Ortsnamnet, Ortsnamn, Ortsnamnen, Ortsnamns, Ortsnamnets, Ortsnamns, Ortsnamnens

Följer efter Ortsnamn

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ortsnamn. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 148 gånger och uppdaterades senast kl. 18:09 den 11 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?