Ortsnamn - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Ortsnamn?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Ortsnamn
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Antonymer (motsatsord) till Ortsnamn
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Ordklasser för Ortsnamn
Substantiv (namn på olika saker)
Översättningar av Ortsnamn?
AF Afrikaans: Pleknaam
AK Twi: Beae din
AM Amhariska: የቦታ ስም (yēbota sīም)
AR Arabiska: اسم مكان (ạsm mkạn)
AS Assamiska: স্থানৰ নাম (sthānara nāma)
AY Aymara: Uka chiqan sutipa
AZ Azerbajdzjanska: Yer adı
BE Vitryska: Назва месца (Nazva mesca)
BG Bulgariska: Име на място (Ime na mâsto)
BHO Bhojpuri: जगह के नाम बा (jagaha kē nāma bā)
BM Bambara: Yɔrɔ tɔgɔ
BN Bengaliska: স্থানের নাম (sthānēra nāma)
BS Bosniska: Ime mjesta
CA Katalanska: Nom del lloc
CEB Cebuano: Ngalan sa lugar
CKB Kurdiska: ناوی شوێن (nạwy̰ sẖwێn)
CO Korsikanska: Nome di locu
CS Tjeckiska: Název místa (Název místa)
CY Walesiska: Enw lle
DA Danska: Stednavn
DE Tyska: Ortsname
DOI Dogri: जगह दा नाम (jagaha dā nāma)
DV Dhivehi: ތަނުގެ ނަން (tanuge nan)
EE Ewe: Teƒea ƒe ŋkɔ
EL Grekiska: ΟΝΟΜΑ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑΣ (ONOMA TOPOTHESIAS)
EN Engelska: Place name
EO Esperanto: Loknomo
ES Spanska: Ponga su nombre
ET Estniska: Kohanimi
EU Baskiska: Leku izena
FA Persiska: نام مکان (nạm mḵạn)
FI Finska: Paikan nimi
FIL Filippinska: Pangalan ng lugar
FR Franska: Nom de lieu
FY Frisiska: Plaknamme
GA Irländska: Ainm áite (Ainm áite)
GD Skotsk gaeliska: Ainm-àite (Ainm-àite)
GL Galiciska: Nome do lugar
GN Guarani: Tenda réra (Tenda réra)
GOM Konkani: जाग्याचें नांव (jāgyācēṁ nānva)
GU Gujarati: સ્થળનું નામ (sthaḷanuṁ nāma)
HA Hausa: Sunan wuri
HAW Hawaiian: inoa wahi
HE Hebreiska: שם המקום (şm hmqwm)
HI Hindi: स्थान का नाम (sthāna kā nāma)
HMN Hmong: Qhov chaw npe
HR Kroatiska: Ime mjesta
HT Haitiska: Non kote
HU Ungerska: Hely név (Hely név)
HY Armeniska: Տեղանունը (Teġanunə)
ID Indonesiska: Nama tempat
IG Igbo: Aha ebe
ILO Ilocano: Nagan ti lugar
IS Isländska: Örnefni (Örnefni)
IT Italienska: Nome del luogo
JA Japanska: 地名 (de míng)
JV Javanesiska: Jeneng panggonan
KA Georgiska: ადგილის სახელი (adgilis sakheli)
KK Kazakiska: Орын атауы (Oryn atauy)
KM Khmer: ឈ្មោះទីកន្លែង
KN Kannada: ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರು (sthaḷada hesaru)
KO Koreanska: 지명 (jimyeong)
KRI Krio: Ples in nem
KU Kurdiska: Navê cih (Navê cih)
KY Kirgiziska: Жердин аты (Žerdin aty)
LA Latin: Nomen loco
LB Luxemburgiska: Plaz Numm
LG Luganda: Erinnya ly’ekifo
LN Lingala: Nkombo ya esika
LO Lao: ຊື່ສະຖານທີ່
LT Litauiska: Vietos pavadinimas
LUS Mizo: Hmun hming
LV Lettiska: Vietas nosaukums
MAI Maithili: स्थान के नाम (sthāna kē nāma)
MG Madagaskar: Anaran'ny toerana
MI Maori: Ingoa wahi
MK Makedonska: Име на место (Ime na mesto)
ML Malayalam: സ്ഥലപ്പേര് (sthalappēr)
MN Mongoliska: Газрын нэр (Gazryn nér)
MR Marathi: ठिकाणाचे नाव (ṭhikāṇācē nāva)
MS Malajiska: Nama tempat
MT Maltesiska: Isem tal-post
MY Myanmar: နေရာအမည် (nayraraamai)
NE Nepalesiska: ठाउँको नाम (ṭhā'um̐kō nāma)
NL Holländska: Plaatsnaam
NO Norska: Stedsnavn
NSO Sepedi: Leina la lefelo
NY Nyanja: Dzina lamalo
OM Oromo: Maqaa iddoo
OR Odia: ସ୍ଥାନ ନାମ (sthāna nāma)
PA Punjabi: ਸਥਾਨ ਦਾ ਨਾਮ (sathāna dā nāma)
PL Polska: Nazwa miejsca
PS Pashto: د ځای نوم (d ځạy̰ nwm)
PT Portugisiska: Coloque o nome
QU Quechua: Lugarpa sutin
RO Rumänska: Numele locului
RU Ryska: Укажите имя (Ukažite imâ)
RW Kinyarwanda: Izina ryahantu
SA Sanskrit: स्थाननाम (sthānanāma)
SD Sindhi: جڳهه جو نالو (jڳhh jw nạlw)
SI Singalesiska: ස්ථානයේ නම (ස්ථානයේ නම)
SK Slovakiska: Názov miesta (Názov miesta)
SL Slovenska: Ime kraja
SM Samoan: Igoa nofoaga
SN Shona: Zita renzvimbo
SO Somaliska: Magaca goobta
SQ Albanska: Emri i vendit
SR Serbiska: Име места (Ime mesta)
ST Sesotho: Lebitso la sebaka
SU Sundanesiska: Ngaran tempat
SW Swahili: Jina la mahali
TA Tamil: இடப் பெயர் (iṭap peyar)
TE Telugu: స్థలం పేరు (sthalaṁ pēru)
TG Tadzjikiska: Номи ҷой (Nomi ҷoj)
TH Thailändska: ชื่อสถานที่ (chụ̄̀x s̄t̄hān thī̀)
TI Tigrinya: ስም ቦታ (sīም bota)
TK Turkmeniska: Placeeriň ady (Placeeriň ady)
TL Tagalog: Pangalan ng lugar
TR Turkiska: Yer adı
TS Tsonga: Vito ra ndhawu
TT Tatariska: Урын исеме (Uryn iseme)
UG Uiguriska: ئورۇن ئىسمى (ỷwrۇn ỷy̱smy̱)
UK Ukrainska: Назва місця (Nazva míscâ)
UR Urdu: جگہ کا نام (jgہ ḵạ nạm)
UZ Uzbekiska: Joy nomi
VI Vietnamesiska: Tên địa điểm (Tên địa điểm)
XH Xhosa: Igama lendawo
YI Jiddisch: אָרט נאָמען (ʼárt nʼámʻn)
YO Yoruba: Orukọ ibi (Orukọ ibi)
ZH Kinesiska: 地名 (de míng)
ZU Zulu: Igama lendawo
Exempel på användning av Ortsnamn
Han berättade örn olika typer av ortsnamn och oli ka vägar som namnen kom mit, Källa: Östersundsposten (2019-12-27).
Kvän om lokala ortsnamn, Källa: Vimmerby tidning (2018-10-11).
nordiska språk, Lars Erik Edlund, som höll ett före drag med rubriken Gamla ortsnamn, Källa: Västerbottenskuriren (2014-11-13).
Han har ett sär skilt intresse för ortsnamn, Källa: Vimmerby tidning (2018-10-22).
. - Jag tycker mycket örn kartor och ortsnamn., Källa: Barometern (2019-05-07).
Berättade örn ortsnamn och dess historik på höstmöte, Källa: Västerbottenskuriren (2018-12-05).
Höll föredrag om samiska ortsnamn, Källa: Västerbottenskuriren (2014-03-27).
våra ortsnamn?, Källa: Östersundsposten (2014-12-31).
Här är listan över udda ortsnamn från Vimmer by och Hultsfred: • Bankehult •, Källa: Vimmerby tidning (2021-09-15).
Torsten Sjöfors postumt utgivna bok om ortsnamn i Örkenedsbygden är en lika, Källa: Kristianstadsbladet (2021-12-17).
med 30 limerickar baserade på 30 ortsnamn från länet., Källa: Norrbottens kuriren (2013-12-11).
(minä olen Kangosesta jag är från Kangos) på samma sätt sorn andra fin ska ortsnamn, Källa: Haparandabladet (2015-08-21).
Poddradio orri jämtländska ortsnamn, Källa: Östersundsposten (2014-05-16).
För det finns oändligt många vackra ortsnamn omkring oss som man i stället borde, Källa: Upsala nya tidning (2014-04-26).
fina lappugglan som fotograferades på en ort i Brunskogs trakten angavs fel ortsnamn, Källa: Arvika nyheter (2019-03-29).
Länets ortsnamn i ny humoristisk språkdräkt, Källa: Norrbottens kuriren (2022-05-18).
• Vissefjärda hembygdsförenings föreläsning om ortsnamn i Föreningshuset var, Källa: Barometern (2013-10-16).
Berätt arkvällarna i Örtycke/Sandbäck har tema ortsnamn som final för sommaren, Källa: Kristianstadsbladet (2019-08-06).
Således var valet enkelt när ett bekant ortsnamn dök upp på en skylt, och jag, Källa: Kristianstadsbladet (2018-04-20).
Jag kan rekommendera att lägga in ett ortsnamn i en låttitel., Källa: Oskarshamnstidningen (2015-12-03).
Böjningar av Ortsnamn
Substantiv
Böjningar av ortsnamn | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
neutrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | ortsnamn | ortsnamnet | ortsnamn | ortsnamnen |
Genitiv | ortsnamns | ortsnamnets | ortsnamns | ortsnamnens |
Vad rimmar på Ortsnamn?
Alternativa former av Ortsnamn
Ortsnamn, Ortsnamnet, Ortsnamn, Ortsnamnen, Ortsnamns, Ortsnamnets, Ortsnamns, Ortsnamnens
Följer efter Ortsnamn
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ortsnamn. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 148 gånger och uppdaterades senast kl. 18:09 den 11 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?