Få i kläm - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Få i kläm?
Att få i kläm betyder att hamna i en oönskad eller svår situation där man känner sig fast eller begränsad på grund av yttre omständigheter eller andra människors handlingar. Det kan också betyda att hamna mellan två eller flera ståndpunkter, vilket gör det svårt att välja eller agera på ett sätt som passar alla.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Få i kläm
Antonymer (motsatsord) till Få i kläm
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Få i kläm

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).
Översättningar av Få i kläm?
AF Afrikaans: Kom in die knyp
AK Twi: Fa wo ho hyɛ pintinn mu
AM Amhariska: ቆንጥጦ ይግቡ (qonīthītho yīግbu)
AR Arabiska: كن في قرصة (kn fy qrṣẗ)
AS Assamiska: চিমটি এটাত সোমাই যাওক (cimaṭi ēṭāta sōmā'i yā'ōka)
AY Aymara: Mä pinch’aruw mantañama (Mä pinch’aruw mantañama)
AZ Azerbajdzjanska: Bir çimdik alın (Bir çimdik alın)
BE Vitryska: Атрымаць у крайнім выпадку (Atrymacʹ u krajním vypadku)
BG Bulgariska: Влезте в щипка (Vlezte v ŝipka)
BHO Bhojpuri: चुटकी में आ जाइए (cuṭakī mēṁ ā jā'i'ē)
BM Bambara: Aw bɛ don pinɛ dɔ kɔnɔ
BN Bengaliska: একটি চিমটি মধ্যে পেতে (ēkaṭi cimaṭi madhyē pētē)
BS Bosniska: Uhvati se
CA Katalanska: Posa't en un pessic
CEB Cebuano: Kuhaa sa usa ka pinch
CKB Kurdiska: لە چەپکە گوڵێکدا بچۆرە ژوورەوە (lە cẖەpḵە gwڵێḵdạ bcẖۆrە zẖwwrەwە)
CO Korsikanska: Entra in un pizzicu
CS Tjeckiska: Dostat se do nouze
CY Walesiska: Ewch mewn pinsied
DA Danska: Kom i klemme
DE Tyska: Holen Sie sich in eine Prise
DOI Dogri: चुटकी में आ जाओ (cuṭakī mēṁ ā jā'ō)
DV Dhivehi: ޕިންޗެއްގެ ތެރެއަށް ވަދެބަލަ (pinče‘ge tere‘aš vadebala)
EE Ewe: Ge ɖe eme vie
EL Grekiska: Πάρτε ένα τσίμπημα (Párte éna tsímpēma)
EN Engelska: Get in a pinch
EO Esperanto: Eniĝu (Eniĝu)
ES Spanska: Ponte en un apuro
ET Estniska: Haarake näpuotsaga (Haarake näpuotsaga)
EU Baskiska: Pixka batean sartu
FA Persiska: کمی درگیر شوید (ḵmy̰ drgy̰r sẖwy̰d)
FI Finska: Ota nipistys
FIL Filippinska: Kumuha sa isang kurot
FR Franska: Obtenez dans une pincée (Obtenez dans une pincée)
FY Frisiska: Krij yn in knipe
GA Irländska: Faigh i pinch
GD Skotsk gaeliska: Faigh ann am pinch
GL Galiciska: Entra nunha pitada
GN Guarani: Eike peteĩ pinchazo-pe (Eike peteĩ pinchazo-pe)
GOM Konkani: चिमटीभर भितर सरात (cimaṭībhara bhitara sarāta)
GU Gujarati: એક ચપટી માં મેળવો (ēka capaṭī māṁ mēḷavō)
HA Hausa: Shiga cikin tsunkule
HAW Hawaiian: E kiʻi i kahi kui
HE Hebreiska: תיכנס למצוקה (ţykns lmẕwqh)
HI Hindi: चुटकी में लें (cuṭakī mēṁ lēṁ)
HMN Hmong: Tau nyob rau hauv ib tug pinch
HR Kroatiska: Budite u škripcu (Budite u škripcu)
HT Haitiska: Jwenn nan yon zongle
HU Ungerska: Kap egy csipet
HY Armeniska: Ստացեք մի պտղունց (Stacʻekʻ mi ptġuncʻ)
ID Indonesiska: Dapatkan dalam keadaan darurat
IG Igbo: Banye na ntụtụ (Banye na ntụtụ)
ILO Ilocano: Get in a pinch
IS Isländska: Komdu í klípu (Komdu í klípu)
IT Italienska: Mettiti in crisi
JA Japanska: ピンチに入る (pinchini rùru)
JV Javanesiska: Njaluk ing jiwit
KA Georgiska: ჩაეჭიდეთ (chaechʼidet)
KK Kazakiska: Бір шымшым (Bír šymšym)
KM Khmer: ចូលបន្តិច
KN Kannada: ಒಂದು ಪಿಂಚ್ ಪಡೆಯಿರಿ (ondu pin̄c paḍeyiri)
KO Koreanska: 꼬집어 (kkojib-eo)
KRI Krio: Get in wan pinch
KU Kurdiska: Bikevin nav piçekê (Bikevin nav piçekê)
KY Kirgiziska: Бир чымчым кириңиз (Bir čymčym kiriңiz)
LA Latin: Ut in ternum
LB Luxemburgiska: Kréien an enger Prise (Kréien an enger Prise)
LG Luganda: Funa mu pinch
LN Lingala: Kota na kati ya pinch
LO Lao: ໄດ້ຮັບໃນເມື່ອເຂົ້າຕາຈົນ
LT Litauiska: Paimkite žiupsnelį (Paimkite žiupsnelį)
LUS Mizo: Pinch khatah lut rawh
LV Lettiska: Iegūstiet šķipsnu (Iegūstiet šķipsnu)
MAI Maithili: चुटकी मे आबि जाउ (cuṭakī mē ābi jā'u)
MG Madagaskar: Mandehana amin'ny pinch
MI Maori: Haere i roto i te timonga
MK Makedonska: Стигнете се (Stignete se)
ML Malayalam: ഒരു നുള്ളിൽ എടുക്കുക (oru nuḷḷiൽ eṭukkuka)
MN Mongoliska: Чимхээр ороорой (Čimhéér orooroj)
MR Marathi: एक चिमूटभर मिळवा (ēka cimūṭabhara miḷavā)
MS Malajiska: Kena secubit
MT Maltesiska: Ikseb fi niskata
MY Myanmar: ဖြစ်တော့မှာ (hpyittotmhar)
NE Nepalesiska: एक चुटकी मा प्राप्त गर्नुहोस् (ēka cuṭakī mā prāpta garnuhōs)
NL Holländska: Kom in een snuifje
NO Norska: Kom i en klemme
NSO Sepedi: Tsena ka gare ga pinch
NY Nyanja: Lowani mu uzitsine
OM Oromo: Pinch keessa seeni
OR Odia: ଏକ ଚାମଚ ଭିତରକୁ ଯାଅ | (ēka cāmaca bhitaraku yā'a |)
PA Punjabi: ਇੱਕ ਚੁਟਕੀ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ (ika cuṭakī vica prāpata karō)
PL Polska: Wejdź w szczyptę (Wejdź w szczyptę)
PS Pashto: په یوه څنډه کې ترلاسه کړئ (ph y̰wh څnډh ḵې trlạsh ḵړỷ)
PT Portugisiska: Entre em uma pitada
QU Quechua: Huk pinchapi yaykuy
RO Rumänska: Intră într-un apucat (Intră într-un apucat)
RU Ryska: Получить в крайнем случае (Polučitʹ v krajnem slučae)
RW Kinyarwanda: Injira mu kantu
SA Sanskrit: चुटकीयां प्राप्नुत (cuṭakīyāṁ prāpnuta)
SD Sindhi: هڪ چيلهه ۾ حاصل ڪريو (hڪ cẖylhh ۾ ḥạṣl ڪryw)
SI Singalesiska: ටිකකින් ගන්න
SK Slovakiska: Dostať sa do štipky (Dostať sa do štipky)
SL Slovenska: Pojdite v stisko
SM Samoan: Sau i se naifi
SN Shona: Pinda mune pinch
SO Somaliska: Qaado qanjaruufo
SQ Albanska: Merrni në një majë (Merrni në një majë)
SR Serbiska: Ухвати се (Uhvati se)
ST Sesotho: Kena ka pinch
SU Sundanesiska: Meunang dina ciwit
SW Swahili: Kupata katika Bana
TA Tamil: ஒரு பிஞ்சில் கிடைக்கும் (oru piñcil kiṭaikkum)
TE Telugu: చిటికెలో పొందండి (ciṭikelō pondaṇḍi)
TG Tadzjikiska: Дар як пуч шавед (Dar âk puč šaved)
TH Thailändska: รีบหน่อย (rīb h̄ǹxy)
TI Tigrinya: ኣብ ቅንጥብጣብ ምእታው (ʿabī qīnīthībīthabī ምʿītaው)
TK Turkmeniska: Bir çümmük giriň (Bir çümmük giriň)
TL Tagalog: Kumuha sa isang kurot
TR Turkiska: Bir tutam al
TS Tsonga: Nghena eka xiyimo xa le henhla
TT Tatariska: Чымчыкка керегез (Čymčykka keregez)
UG Uiguriska: بىر چىمدىم (by̱r cẖy̱mdy̱m)
UK Ukrainska: Отримати в крайньому випадку (Otrimati v krajnʹomu vipadku)
UR Urdu: ایک چوٹکی میں حاصل کریں (ạy̰ḵ cẖwٹḵy̰ my̰ں ḥạṣl ḵry̰ں)
UZ Uzbekiska: Bir chimdim ol
VI Vietnamesiska: Gặp khó khăn (Gặp khó khăn)
XH Xhosa: Ngena kwi-pinch
YI Jiddisch: באַקומען אין אַ קניפּ (bʼaqwmʻn ʼyn ʼa qnyṗ)
YO Yoruba: Gba ni kan fun pọ (Gba ni kan fun pọ)
ZH Kinesiska: 紧要关头 (jǐn yào guān tóu)
ZU Zulu: Ngena kancane
Exempel på användning av Få i kläm
i kläm mel lan linorna., Källa: Smålandsposten (1904-04-28).
Följer efter Få i kläm
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Få i kläm. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 169 gånger och uppdaterades senast kl. 11:07 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?