Falskt namn - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Falskt namn?

Ett falskt namn är ett alias eller en pseudonym som används av en person för att dölja sin riktiga identitet. Det kan användas av olika skäl som att skydda integriteten, undvika straff eller bedrägeri, eller för att få tillgång till privilegier som man annars inte skulle ha. Användningen av falska namn kan vara olagligt i vissa sammanhang, särskilt om syftet är att bedra eller vilseleda andra.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Falskt namn

Antonymer (motsatsord) till Falskt namn

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Falskt namn

Bild av falskt namn

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Falskt namn?

AF Afrikaans: Valse naam

AK Twi: Atoro din

AM Amhariska: የውሸት ስም (yēውshētī sīም)

AR Arabiska: اسم مزيف (ạsm mzyf)

AS Assamiska: ভুৱা নাম (bhuraā nāma)

AY Aymara: Falso suti

AZ Azerbajdzjanska: Saxta ad

BE Vitryska: Фальшывае імя (Falʹšyvae ímâ)

BG Bulgariska: Фалшиво име (Falšivo ime)

BHO Bhojpuri: फर्जी नाम के नाम बा (pharjī nāma kē nāma bā)

BM Bambara: Tɔgɔ nkalonma

BN Bengaliska: জাল নাম (jāla nāma)

BS Bosniska: Lažno ime (Lažno ime)

CA Katalanska: Nom fals

CEB Cebuano: Peke nga ngalan

CKB Kurdiska: ناوی ساختە (nạwy̰ sạkẖtە)

CO Korsikanska: nome falsu

CS Tjeckiska: Falešné jméno (Falešné jméno)

CY Walesiska: Enw ffug

DA Danska: Falsk navn

DE Tyska: Falscher Name

DOI Dogri: फर्जी नाम (pharjī nāma)

DV Dhivehi: ފޭކް ނަމެއް (fēk name‘)

EE Ewe: Aʋatso ŋkɔ

EL Grekiska: Ψεύτικο όνομα (Pseútiko ónoma)

EN Engelska: Fake name

EO Esperanto: Falsa nomo

ES Spanska: Nombre falso

ET Estniska: Võltsnimi (Võltsnimi)

EU Baskiska: Izen faltsua

FA Persiska: اسم جعلی (ạsm jʿly̰)

FI Finska: Väärä nimi (Väärä nimi)

FIL Filippinska: Pekeng pangalan

FR Franska: Faux nom

FY Frisiska: Falske namme

GA Irländska: Ainm bréige (Ainm bréige)

GD Skotsk gaeliska: Ainm meallta

GL Galiciska: Nome falso

GN Guarani: Téra gua’u (Téra gua’u)

GOM Konkani: बनावट नांव (banāvaṭa nānva)

GU Gujarati: નકલી નામ (nakalī nāma)

HA Hausa: Sunan karya

HAW Hawaiian: inoa hoʻopunipuni

HE Hebreiska: שם מזויף (şm mzwyp)

HI Hindi: फर्जी नाम (pharjī nāma)

HMN Hmong: Lub npe cuav

HR Kroatiska: Lažno ime (Lažno ime)

HT Haitiska: Fo non

HU Ungerska: Hamis név (Hamis név)

HY Armeniska: Կեղծ անուն (Keġc anun)

ID Indonesiska: Nama palsu

IG Igbo: Aha adịgboroja (Aha adịgboroja)

ILO Ilocano: Peke a nagan

IS Isländska: Falsað nafn

IT Italienska: Nome falso

JA Japanska: 偽名 (wěi míng)

JV Javanesiska: Jeneng palsu

KA Georgiska: ყალბი სახელი (qʼalbi sakheli)

KK Kazakiska: Жалған есім (Žalġan esím)

KM Khmer: ឈ្មោះក្លែងក្លាយ

KN Kannada: ನಕಲಿ ಹೆಸರು (nakali hesaru)

KO Koreanska: 가명 (gamyeong)

KRI Krio: Fake nem

KU Kurdiska: Navê sexte (Navê sexte)

KY Kirgiziska: Жасалма ысым (Žasalma ysym)

LA Latin: fake nomen eius

LB Luxemburgiska: Fake Numm

LG Luganda: Erinnya ery'ekicupuli

LN Lingala: Kombo ya lokuta

LO Lao: ຊື່ປອມ

LT Litauiska: Netikras vardas

LUS Mizo: Hming lem a ni

LV Lettiska: Viltus vārds (Viltus vārds)

MAI Maithili: नकली नाम (nakalī nāma)

MG Madagaskar: Anarana sandoka

MI Maori: Ingoa rūpahu (Ingoa rūpahu)

MK Makedonska: Лажно име (Lažno ime)

ML Malayalam: വ്യാജ പേര് (vyāja pēr)

MN Mongoliska: Хуурамч нэр (Huuramč nér)

MR Marathi: बनावट नाव (banāvaṭa nāva)

MS Malajiska: Nama palsu

MT Maltesiska: Isem falz

MY Myanmar: နာမည်အတု (narmaiaatu)

NE Nepalesiska: नक्कली नाम (nakkalī nāma)

NL Holländska: Valse naam

NO Norska: Falsk navn

NSO Sepedi: Lebitso la bofora

NY Nyanja: Dzina labodza

OM Oromo: Maqaa sobaa

OR Odia: ନକଲି ନାମ (nakali nāma)

PA Punjabi: ਜਾਅਲੀ ਨਾਮ (jā'alī nāma)

PL Polska: Zmyślone imię (Zmyślone imię)

PS Pashto: جعلي نوم (jʿly nwm)

PT Portugisiska: Nome falso

QU Quechua: Falso suti

RO Rumänska: Nume fals

RU Ryska: Поддельное имя (Poddelʹnoe imâ)

RW Kinyarwanda: Izina ry'impimbano

SA Sanskrit: नकली नाम (nakalī nāma)

SD Sindhi: جعلي نالو (jʿly nạlw)

SI Singalesiska: බොරු නම (බොරු නම)

SK Slovakiska: Falošné meno (Falošné meno)

SL Slovenska: Lažno ime (Lažno ime)

SM Samoan: Igoa pepelo

SN Shona: Fake name

SO Somaliska: Magac been abuur ah

SQ Albanska: Emër i rremë (Emër i rremë)

SR Serbiska: Лажно име (Lažno ime)

ST Sesotho: Lebitso la bohata

SU Sundanesiska: Ngaran palsu

SW Swahili: Jina la uwongo

TA Tamil: போலியான பெயர் (pōliyāṉa peyar)

TE Telugu: నకిలీ పేరు (nakilī pēru)

TG Tadzjikiska: Номи қалбакӣ (Nomi kˌalbakī)

TH Thailändska: ชื่อปลอม (chụ̄̀x plxm)

TI Tigrinya: ናይ ሓሶት ስም (nayī hhasotī sīም)

TK Turkmeniska: Galp ady

TL Tagalog: Pekeng pangalan

TR Turkiska: Sahte isim

TS Tsonga: Vito ra vuxisi

TT Tatariska: Ялган исем (Âlgan isem)

UG Uiguriska: ساختا ئىسىم (sạkẖtạ ỷy̱sy̱m)

UK Ukrainska: Фальшиве ім'я (Falʹšive ím'â)

UR Urdu: جعلی نام (jʿly̰ nạm)

UZ Uzbekiska: Soxta ism

VI Vietnamesiska: Tên giả (Tên giả)

XH Xhosa: Igama lobuxoki

YI Jiddisch: שווינדל נאָמען (şwwyndl nʼámʻn)

YO Yoruba: Orukọ iro (Orukọ iro)

ZH Kinesiska: 假名 (jiǎ míng)

ZU Zulu: Igama mbumbulu

Exempel på användning av Falskt namn

namn., Källa: Vimmerby tidning (2022-04-23).

namn” , med kri¬, Källa: Norrbottens kuriren (2019-12-07).

I den tredje roma nen, ”Falskt namn” , med kri¬, Källa: Vimmerby tidning (2019-12-07).

namn?, Källa: Smålandsposten (2018-01-11).

En anställd på fängelset i Kalmar döms för att ha ändrat ett beslut i falskt, Källa: Oskarshamnstidningen (2022-05-20).

Under falskt namn, Källa: Upsala nya tidning (2014-07-23).

namn i re ceptionen., Källa: Kristianstadsbladet (2019-03-06).

”Jag var incheckad på hotell under falskt namn., Källa: Oskarshamnstidningen (2017-04-29).

Liga hyrde bilar under falskt namn, Källa: Kristianstadsbladet (2018-01-23).

Men jag går fortfarande på klassmöten under falskt namn., Källa: Vimmerby tidning (2014-03-20).

Hög chef anmäld för falskt namn, Källa: Norrbottens kuriren (2018-01-19).

Författarbesök i Lycksele Hotell under falskt namn, Källa: Västerbottenskuriren (2013-01-25).

Det är mycket allvarligt att någon påstår sig vara från vår myndighet under falskt, Källa: Smålandsposten (2021-08-26).

Aftonbladet skrev den 3 september att Putilov fått en debattartikel publicerad i falskt, Källa: Upsala nya tidning (2016-09-25).

Följer efter Falskt namn

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Falskt namn. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 153 gånger och uppdaterades senast kl. 05:47 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?