Frid och vänskap - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Frid och vänskap?
Vänskap är relationen mellan vänner, vilket innebär en stark känsla av tillgivenhet, förtroende och förståelse mellan två personer. Det är en relation som bygger på respekt, ömsesidighet och stöd.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Frid och vänskap
Antonymer (motsatsord) till Frid och vänskap
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Frid och vänskap
Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).
Översättningar av Frid och vänskap?
AF Afrikaans: Vrede en vriendskap
AK Twi: Asomdwoe ne adamfofa
AM Amhariska: ሰላም እና ጓደኝነት (sēlaም ʿīna gwadēኝነtī)
AR Arabiska: السلام والصداقة (ạlslạm wạlṣdạqẗ)
AS Assamiska: শান্তি আৰু বন্ধুত্ব (śānti ārau bandhutba)
AY Aymara: Sumankaña ukat amigonaka (Sumankaña ukat amigonaka)
AZ Azerbajdzjanska: Sülh və dostluq (Sülh və dostluq)
BE Vitryska: Міру і дружбы (Míru í družby)
BG Bulgariska: Мир и приятелство (Mir i priâtelstvo)
BHO Bhojpuri: शांति आ दोस्ती के भाव रहे (śānti ā dōstī kē bhāva rahē)
BM Bambara: Hɛrɛ ni teriya
BN Bengaliska: শান্তি এবং বন্ধুত্ব (śānti ēbaṁ bandhutba)
BS Bosniska: Mir i prijateljstvo
CA Katalanska: Pau i amistat
CEB Cebuano: Kalinaw ug panaghigalaay
CKB Kurdiska: ئارامی و دۆستایەتی (ỷạrạmy̰ w dۆstạy̰ەty̰)
CO Korsikanska: Pace è amicizia (Pace è amicizia)
CS Tjeckiska: Mír a přátelství (Mír a přátelství)
CY Walesiska: Heddwch a chyfeillgarwch
DA Danska: Fred og venskab
DE Tyska: Frieden und Freundschaft
DOI Dogri: शांति ते दोस्ती (śānti tē dōstī)
DV Dhivehi: ހަމަޖެހުމާއި އެކުވެރިކަމެވެ (hamajehumā‘i ‘ekuverikameve)
EE Ewe: Ŋutifafa kple xɔlɔ̃wɔwɔ
EL Grekiska: Ειρήνη και φιλία (Eirḗnē kai philía)
EN Engelska: Peace and friendship
EO Esperanto: Paco kaj amikeco
ES Spanska: paz y amistad
ET Estniska: Rahu ja sõprus (Rahu ja sõprus)
EU Baskiska: Bakea eta adiskidetasuna
FA Persiska: صلح و دوستی (ṣlḥ w dwsty̰)
FI Finska: Rauhaa ja ystävyyttä (Rauhaa ja ystävyyttä)
FIL Filippinska: Kapayapaan at pagkakaibigan
FR Franska: Paix et amitié (Paix et amitié)
FY Frisiska: Frede en freonskip
GA Irländska: Síocháin agus cairdeas (Síocháin agus cairdeas)
GD Skotsk gaeliska: Sìth agus càirdeas (Sìth agus càirdeas)
GL Galiciska: Paz e amizade
GN Guarani: Py’aguapy ha angirũ (Py’aguapy ha angirũ)
GOM Konkani: शांती आनी इश्टागत (śāntī ānī iśṭāgata)
GU Gujarati: શાંતિ અને મિત્રતા (śānti anē mitratā)
HA Hausa: Aminci da abota
HAW Hawaiian: Ka maluhia a me ka pilina
HE Hebreiska: שלום וידידות (şlwm wydydwţ)
HI Hindi: शांति और दोस्ती (śānti aura dōstī)
HMN Hmong: Kev sib haum xeeb thiab kev phooj ywg
HR Kroatiska: Mir i prijateljstvo
HT Haitiska: Lapè ak amitye (Lapè ak amitye)
HU Ungerska: Béke és barátság (Béke és barátság)
HY Armeniska: Խաղաղություն և բարեկամություն (Xaġaġutʻyun ev barekamutʻyun)
ID Indonesiska: Damai dan persahabatan
IG Igbo: Udo na enyi
ILO Ilocano: Talna ken panaggayyem
IS Isländska: Friður og vinátta (Friður og vinátta)
IT Italienska: Pace e amicizia
JA Japanska: 平和と友情 (píng héto yǒu qíng)
JV Javanesiska: Tentrem lan paseduluran
KA Georgiska: მშვიდობა და მეგობრობა (mshvidoba da megobroba)
KK Kazakiska: Бейбітшілік пен достық (Bejbítšílík pen dostykˌ)
KM Khmer: សន្តិភាព និងមិត្តភាព
KN Kannada: ಶಾಂತಿ ಮತ್ತು ಸ್ನೇಹ (śānti mattu snēha)
KO Koreanska: 평화와 우정 (pyeonghwawa ujeong)
KRI Krio: Pis ɛn padi biznɛs
KU Kurdiska: Aştî û hevaltî (Aştî û hevaltî)
KY Kirgiziska: Тынчтык жана достук (Tynčtyk žana dostuk)
LA Latin: pax et amicitia
LB Luxemburgiska: Fridden a Frëndschaft (Fridden a Frëndschaft)
LG Luganda: Emirembe n’omukwano
LN Lingala: Kimya mpe boninga
LO Lao: ສັນຕິພາບແລະມິດຕະພາບ
LT Litauiska: Ramybė ir draugystė (Ramybė ir draugystė)
LUS Mizo: Remna leh inṭhianṭhatna (Remna leh inṭhianṭhatna)
LV Lettiska: Miers un draudzība (Miers un draudzība)
MAI Maithili: शांति आ मित्रता (śānti ā mitratā)
MG Madagaskar: Fiadanana sy fisakaizana
MI Maori: Te rangimarie me te whakahoahoa
MK Makedonska: Мир и пријателство (Mir i priǰatelstvo)
ML Malayalam: സമാധാനവും സൗഹൃദവും (samādhānavuṁ sahr̥davuṁ)
MN Mongoliska: Энх тайван ба нөхөрлөл (Énh tajvan ba nөhөrlөl)
MR Marathi: शांतता आणि मैत्री (śāntatā āṇi maitrī)
MS Malajiska: Damai dan persahabatan
MT Maltesiska: Paċi u ħbiberija (Paċi u ħbiberija)
MY Myanmar: ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် ချစ်ကြည်ရေး (ngyaaimhkyamrayynhang hkyitkyirayy)
NE Nepalesiska: शान्ति र मित्रता (śānti ra mitratā)
NL Holländska: Vrede en vriendschap
NO Norska: Fred og vennskap
NSO Sepedi: Khutšo le segwera (Khutšo le segwera)
NY Nyanja: Mtendere ndi ubwenzi
OM Oromo: Nagaa fi hiriyummaa
OR Odia: ଶାନ୍ତି ଏବଂ ବନ୍ଧୁତା | (śānti ēbaṁ bandhutā |)
PA Punjabi: ਸ਼ਾਂਤੀ ਅਤੇ ਦੋਸਤੀ (śāntī atē dōsatī)
PL Polska: Pokój i przyjaźń (Pokój i przyjaźń)
PS Pashto: سوله او دوستي (swlh ạw dwsty)
PT Portugisiska: Paz e amizade
QU Quechua: Hawka kay hinaspa amistad
RO Rumänska: Pace și prietenie (Pace și prietenie)
RU Ryska: Мир и дружба (Mir i družba)
RW Kinyarwanda: Amahoro n'ubucuti
SA Sanskrit: शान्तिः मैत्री च (śāntiḥ maitrī ca)
SD Sindhi: امن ۽ دوستي (ạmn ۽ dwsty)
SI Singalesiska: සාමය සහ මිත්රත්වය
SK Slovakiska: Mier a priateľstvo (Mier a priateľstvo)
SL Slovenska: Mir in prijateljstvo
SM Samoan: Filemu ma faauoga
SN Shona: Rugare uye ushamwari
SO Somaliska: Nabad iyo saaxiibtinimo
SQ Albanska: Paqe dhe miqesi
SR Serbiska: Мир и пријатељство (Mir i priǰatel̂stvo)
ST Sesotho: Khotso le setsoalle
SU Sundanesiska: Peace jeung silaturahim
SW Swahili: Amani na urafiki
TA Tamil: அமைதி மற்றும் நட்பு (amaiti maṟṟum naṭpu)
TE Telugu: శాంతి మరియు స్నేహం (śānti mariyu snēhaṁ)
TG Tadzjikiska: Сулх ва дустй (Sulh va dustj)
TH Thailändska: สันติภาพและมิตรภาพ (s̄ạntip̣hāph læa mitrp̣hāph)
TI Tigrinya: ሰላምን ምሕዝነትን (sēlaምnī ምhhīዝነtīnī)
TK Turkmeniska: Parahatçylyk we dostluk (Parahatçylyk we dostluk)
TL Tagalog: Kapayapaan at pagkakaibigan
TR Turkiska: Barış ve dostluk (Barış ve dostluk)
TS Tsonga: Ku rhula ni vunghana
TT Tatariska: Тынычлык һәм дуслык (Tynyčlyk һəm duslyk)
UG Uiguriska: تىنچلىق ۋە دوستلۇق (ty̱ncẖly̱q v̱ە dwstlۇq)
UK Ukrainska: Мир і дружба (Mir í družba)
UR Urdu: امن اور دوستی (ạmn ạwr dwsty̰)
UZ Uzbekiska: Tinchlik va do'stlik
VI Vietnamesiska: Hòa bình và hữu nghị (Hòa bình và hữu nghị)
XH Xhosa: Uxolo nobuhlobo
YI Jiddisch: שלום און פריינדשאַפט (şlwm ʼwn pryyndşʼapt)
YO Yoruba: Alafia ati ore
ZH Kinesiska: 和平与友谊 (hé píng yǔ yǒu yì)
ZU Zulu: Ukuthula nobungane
Exempel på användning av Frid och vänskap
örn honom: Mdlan konung Ethelred i England cch sveakonungen Olof rådde stor frid, Källa: Kristianstadsbladet (1898-02-16).
Frid och vänskap holde råda mellan bolagen, men anbudet var icke acceptabelt, Källa: Norra Skåne (1895-10-01).
förena eder med oss för begagnan de af alla lofliga mede till bibehållande af frid, Källa: Aftonbladet (1840-11-24).
och vänskap full bordade framträdde en bonde och sade att han till hörde deras, Källa: Aftonbladet (1841-04-14).
blott gästfriheten helsar er utan den försoningen bjuder er att tömma till frid, Källa: Aftonbladet (1841-05-11).
lingarne“, kom dem så hjärtligt till mötes, att de i frid och vänskap skildes, Källa: Kristianstadsbladet (1897-09-20).
Brefvet är skrifvet före de senaste händelserna i Kina på en tid då djupaste frid, Källa: Upsala nya tidning (1900-08-06).
Brefvet är skrifvet före de senaste händelserna i Kina på en tid, då dju paste frid, Källa: Jämtlands tidning (1900-08-08).
vet är skrifvet före de senaste händelserna i Kina på en tid, då djupaste frid, Källa: Östersundsposten (1900-08-13).
Frid och vänskap mellan de förenade folken nu och alltid!, Källa: Upsala nya tidning (1903-11-05).
I nära 100 år har vårt land haft frid och vänskap med alla andra länder; blott, Källa: Norrbottens kuriren (1905-03-30).
och vänskap från hvarandra, så har du ej häller någon förnuftig anledning att, Källa: Avesta tidning (1901-10-22).
Låtom oss i frid och vänskap få den strids fråga afgjord, som skilt de båda, Källa: Upsala nya tidning (1903-01-20).
och vänskap inåt örn några år åter närma natio nerna till hvarandra, och ett, Källa: Upsala nya tidning (1905-06-21).
och vänskap med broderlandet Norge l) samt hvad i frisinnat riktning kan vara, Källa: Västerbottenskuriren (1905-07-18).
och vänskap varit råd and ., Källa: Jämtlandsposten (1916-01-28).
och vänskap» och vi önska begge lycka, Källa: Aftonbladet (1849-06-14).
och vänskap emellan de civi liserade verld ?, Källa: Aftonbladet (1844-04-02).
ryktet flyger rundt bland berg och dalar; men i åskdiger tid Hötel du Nord om frid, Källa: Norrköpings tidningar (1890-05-30).
och vänskap ett land som under den lång variga kamp vi förde för vår sjelfständig, Källa: Svenska dagbladet (1890-09-15).
Följer efter Frid och vänskap
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Frid och vänskap. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 163 gånger och uppdaterades senast kl. 09:19 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?