Ge nåd och beskydd - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Ge nåd och beskydd?
"Ge nåd och beskydd" är en bönformel som betyder att man ber om Guds välsignelse och skydd. Det används ofta som en avslutning på böner eller som en önskan om trygghet och fred.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Ge nåd och beskydd
Antonymer (motsatsord) till Ge nåd och beskydd
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Ge nåd och beskydd

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).
Översättningar av Ge nåd och beskydd?
AF Afrikaans: Gee genade en beskerming
AK Twi: Ma adom ne ahobanbɔ
AM Amhariska: ፀጋን እና ጥበቃን ይስጡ (ፀganī ʿīna thībēqanī yīsīthu)
AR Arabiska: امنح النعمة والحماية (ạmnḥ ạlnʿmẗ wạlḥmạyẗ)
AS Assamiska: অনুগ্ৰহ আৰু সুৰক্ষা দিয়ক (anugraha ārau surakṣā diẏaka)
AY Aymara: Khuyapayasiñampi, jark’aqasiñampi churapxam (Khuyapayasiñampi, jark’aqasiñampi churapxam)
AZ Azerbajdzjanska: Lütf və qoruma verin (Lütf və qoruma verin)
BE Vitryska: Дай ласку і абарону (Daj lasku í abaronu)
BG Bulgariska: Дайте благодат и защита (Dajte blagodat i zaŝita)
BHO Bhojpuri: कृपा आ रक्षा दीं (kr̥pā ā rakṣā dīṁ)
BM Bambara: Aw ka nɛɛma ni lakanani di
BN Bengaliska: অনুগ্রহ এবং সুরক্ষা দিন (anugraha ēbaṁ surakṣā dina)
BS Bosniska: Dajte milost i zaštitu (Dajte milost i zaštitu)
CA Katalanska: Donar gràcia i protecció (Donar gràcia i protecció)
CEB Cebuano: Hatagi ug grasya ug proteksyon
CKB Kurdiska: نیعمەت و پاراستن ببەخشە (ny̰ʿmەt w pạrạstn bbەkẖsẖە)
CO Korsikanska: Dà grazia è prutezzione (Dà grazia è prutezzione)
CS Tjeckiska: Dej milost a ochranu
CY Walesiska: Rhowch ras ac amddiffyniad
DA Danska: Giv nåde og beskyttelse (Giv nåde og beskyttelse)
DE Tyska: Schenke Gnade und Schutz
DOI Dogri: कृपा ते रक्षा दे (kr̥pā tē rakṣā dē)
DV Dhivehi: ނިޢުމަތާއި ރައްކާތެރިކަން ދެއްވާށެވެ (niʿumatā‘i ra‘kāterikan de‘vāševe)
EE Ewe: Na amenuveve kple ametakpɔkpɔ
EL Grekiska: Δώστε χάρη και προστασία (Dṓste chárē kai prostasía)
EN Engelska: Give grace and protection
EO Esperanto: Donu gracon kaj protekton
ES Spanska: Dar gracia y protección (Dar gracia y protección)
ET Estniska: Andke armu ja kaitset
EU Baskiska: Eman grazia eta babesa
FA Persiska: لطف و محافظت عطا کن (lṭf w mḥạfẓt ʿṭạ ḵn)
FI Finska: Anna armoa ja suojaa
FIL Filippinska: Magbigay ng biyaya at proteksyon
FR Franska: Donne grâce et protection (Donne grâce et protection)
FY Frisiska: Jou genede en beskerming
GA Irländska: Tabhair grásta agus cosaint (Tabhair grásta agus cosaint)
GD Skotsk gaeliska: Thoir gràs agus dìon (Thoir gràs agus dìon)
GL Galiciska: Da graza e protección (Da graza e protección)
GN Guarani: Peme’ẽ grásia ha protección (Peme’ẽ grásia ha protección)
GOM Konkani: कृपा आनी संरक्षण दिवचें (kr̥pā ānī sanrakṣaṇa divacēṁ)
GU Gujarati: કૃપા અને રક્ષણ આપો (kr̥pā anē rakṣaṇa āpō)
HA Hausa: Ka ba da alheri da kariya
HAW Hawaiian: Hāʻawi i ka lokomaikaʻi a me ka palekana (Hāʻawi i ka lokomaikaʻi a me ka palekana)
HE Hebreiska: תן חסד והגנה (ţn ẖsd whgnh)
HI Hindi: कृपा और सुरक्षा दें (kr̥pā aura surakṣā dēṁ)
HMN Hmong: Muab kev tshav ntuj thiab kev tiv thaiv
HR Kroatiska: Daj milost i zaštitu (Daj milost i zaštitu)
HT Haitiska: Bay favè ak pwoteksyon (Bay favè ak pwoteksyon)
HU Ungerska: Adj kegyelmet és védelmet (Adj kegyelmet és védelmet)
HY Armeniska: Տվեք շնորհ և պաշտպանություն (Tvekʻ šnorh ev paštpanutʻyun)
ID Indonesiska: Berikan rahmat dan perlindungan
IG Igbo: Nye amara na nchekwa
ILO Ilocano: Mangted iti parabur ken salaknib
IS Isländska: Gefðu náð og vernd (Gefðu náð og vernd)
IT Italienska: Dona grazia e protezione
JA Japanska: 恵みと保護を与える (huìmito bǎo hùwo yǔeru)
JV Javanesiska: Menehi sih-rahmat lan pangayoman
KA Georgiska: მიეცი მადლი და დაცვა (mietsi madli da datsva)
KK Kazakiska: Рақым мен қорғаныс беріңіз (Rakˌym men kˌorġanys beríңíz)
KM Khmer: ផ្តល់ព្រះគុណនិងការការពារ
KN Kannada: ಅನುಗ್ರಹ ಮತ್ತು ರಕ್ಷಣೆ ನೀಡಿ (anugraha mattu rakṣaṇe nīḍi)
KO Koreanska: 은혜와 보호를 주소서 (eunhyewa boholeul jusoseo)
KRI Krio: Gi gudnɛs ɛn protɛkshɔn
KU Kurdiska: Kerem û parastinê bidin (Kerem û parastinê bidin)
KY Kirgiziska: Ырайым жана коргоо бер (Yrajym žana korgoo ber)
LA Latin: da gratiam et fidem
LB Luxemburgiska: Gitt Gnod a Schutz
LG Luganda: Waayo ekisa n’obukuumi
LN Lingala: Pesa ngolu mpe libateli
LO Lao: ໃຫ້ພຣະຄຸນແລະການປົກປ້ອງ
LT Litauiska: Suteik malonę ir apsaugą (Suteik malonę ir apsaugą)
LUS Mizo: Khawngaihna leh venhimna pe rawh
LV Lettiska: Dodiet žēlastību un aizsardzību (Dodiet žēlastību un aizsardzību)
MAI Maithili: कृपा एवं रक्षा दे (kr̥pā ēvaṁ rakṣā dē)
MG Madagaskar: Omeo fahasoavana sy fiarovana
MI Maori: Homai te aroha noa me te tiaki
MK Makedonska: Дајте благодат и заштита (Daǰte blagodat i zaštita)
ML Malayalam: കൃപയും സംരക്ഷണവും നൽകുക (kr̥payuṁ sanrakṣaṇavuṁ naൽkuka)
MN Mongoliska: Нигүүлсэл, хамгаалалтыг өг (Nigүүlsél, hamgaalaltyg өg)
MR Marathi: कृपा आणि संरक्षण द्या (kr̥pā āṇi sanrakṣaṇa dyā)
MS Malajiska: Berikan rahmat dan perlindungan
MT Maltesiska: Agħti grazzja u protezzjoni
MY Myanmar: ကျေးဇူးတော်နှင့် အကာအကွယ်ပေးပါ။ (kyaayyjuutawnhang aakaraakwalpayypar.)
NE Nepalesiska: अनुग्रह र सुरक्षा दिनुहोस् (anugraha ra surakṣā dinuhōs)
NL Holländska: Geef genade en bescherming
NO Norska: Gi nåde og beskyttelse (Gi nåde og beskyttelse)
NSO Sepedi: Efa mogau le tšhireletšo (Efa mogau le tšhireletšo)
NY Nyanja: Perekani chisomo ndi chitetezo
OM Oromo: Ayyaanaa fi eegumsa kenni
OR Odia: ଅନୁଗ୍ରହ ଏବଂ ସୁରକ୍ଷା ଦିଅ | (anugraha ēbaṁ surakṣā di'a |)
PA Punjabi: ਕਿਰਪਾ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ (kirapā atē surakhi'ā pradāna karō)
PL Polska: Daj łaskę i ochronę (Daj łaskę i ochronę)
PS Pashto: فضل او محافظت ورکړئ (fḍl ạw mḥạfẓt wrḵړỷ)
PT Portugisiska: Dê graça e proteção (Dê graça e proteção)
QU Quechua: Graciata qoy, amachaytapas
RO Rumänska: Oferă har și protecție (Oferă har și protecție)
RU Ryska: Дай благодать и защиту (Daj blagodatʹ i zaŝitu)
RW Kinyarwanda: Tanga ubuntu n'uburinzi
SA Sanskrit: अनुग्रहं रक्षणं च ददातु (anugrahaṁ rakṣaṇaṁ ca dadātu)
SD Sindhi: فضل ۽ حفاظت ڏي (fḍl ۽ ḥfạẓt ڏy)
SI Singalesiska: කරුණාව සහ ආරක්ෂාව දෙන්න
SK Slovakiska: Dajte milosť a ochranu (Dajte milosť a ochranu)
SL Slovenska: Daj milost in zaščito (Daj milost in zaščito)
SM Samoan: Tuuina atu le alofa tunoa ma le puipuiga
SN Shona: Ipa nyasha nedziviriro
SO Somaliska: Nimco iyo ilaalin sii
SQ Albanska: Jep hir dhe mbrojtje
SR Serbiska: Дај милост и заштиту (Daǰ milost i zaštitu)
ST Sesotho: Fana ka mohau le tshireletso
SU Sundanesiska: Pasihan rahmat sareng perlindungan
SW Swahili: Wape neema na ulinzi
TA Tamil: கிருபையையும் பாதுகாப்பையும் கொடுங்கள் (kirupaiyaiyum pātukāppaiyum koṭuṅkaḷ)
TE Telugu: దయ మరియు రక్షణ ఇవ్వండి (daya mariyu rakṣaṇa ivvaṇḍi)
TG Tadzjikiska: Раҳмат ва ҳимоят кунед (Raҳmat va ҳimoât kuned)
TH Thailändska: ให้พระคุณและความคุ้มครอง (h̄ı̂ phrakhuṇ læa khwām khûmkhrxng)
TI Tigrinya: ጸጋን ሓለዋን ሃቡ። (tsēganī hhalēwanī habu።)
TK Turkmeniska: Merhemet we gorag beriň (Merhemet we gorag beriň)
TL Tagalog: Magbigay ng biyaya at proteksyon
TR Turkiska: lütuf ve koruma ver (lütuf ve koruma ver)
TS Tsonga: Nyika tintswalo ni nsirhelelo
TT Tatariska: Мәрхәмәт һәм яклау бир (Mərhəmət һəm âklau bir)
UG Uiguriska: رەھمەت ۋە قوغداڭ (rەھmەt v̱ە qwgẖdạṉg)
UK Ukrainska: Даруй ласку і захист (Daruj lasku í zahist)
UR Urdu: فضل اور حفاظت عطا فرما (fḍl ạwr ḥfạẓt ʿṭạ frmạ)
UZ Uzbekiska: Inoyat va himoya bering
VI Vietnamesiska: Trao duyên và bảo vệ (Trao duyên và bảo vệ)
XH Xhosa: Nika ubabalo nokhuseleko
YI Jiddisch: געבן חן און שוץ (gʻbn ẖn ʼwn şwẕ)
YO Yoruba: Fun ore-ọfẹ ati aabo (Fun ore-ọfẹ ati aabo)
ZH Kinesiska: 给予恩典和保护 (gěi yǔ ēn diǎn hé bǎo hù)
ZU Zulu: Nikeza umusa nesivikelo
Följer efter Ge nåd och beskydd
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ge nåd och beskydd. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 302 gånger och uppdaterades senast kl. 15:47 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?