Glatt budskap - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Glatt budskap?

Glatt budskap betyder ett budskap som är smickrande, positivt och som inte innehåller några negativa eller kritiska aspekter. Det är ofta används för att säga något positivt eller för att undvika att säga något som kan orsaka obehag eller konflikt. Det kan också användas för att manipulera eller lura någon genom att presentera en förenklad eller förvrängd bild av verkligheten.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Glatt budskap

Antonymer (motsatsord) till Glatt budskap

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Glatt budskap

Bild av glatt budskap

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Glatt budskap?

AF Afrikaans: Gelukkige boodskap

AK Twi: Anigye nkrasɛm

AM Amhariska: ደስ የሚል መልእክት (dēsī yēmiል mēልʿīkītī)

AR Arabiska: رسالة سعيدة (rsạlẗ sʿydẗ)

AS Assamiska: শুভেচ্ছা বাৰ্তা (śubhēcchā bārtā)

AY Aymara: Kusisiñ yatiyäwi (Kusisiñ yatiyäwi)

AZ Azerbajdzjanska: Xoşbəxt mesaj (Xoşbəxt mesaj)

BE Vitryska: Шчаслівае паведамленне (Ščaslívae pavedamlenne)

BG Bulgariska: Честито съобщение (Čestito sʺobŝenie)

BHO Bhojpuri: शुभकामना संदेश बा (śubhakāmanā sandēśa bā)

BM Bambara: Cikan nisɔndiyalen don

BN Bengaliska: শুভ বার্তা (śubha bārtā)

BS Bosniska: Sretna poruka

CA Katalanska: Missatge feliç (Missatge feliç)

CEB Cebuano: Malipayong mensahe

CKB Kurdiska: پەیامێکی خۆش (pەy̰ạmێḵy̰ kẖۆsẖ)

CO Korsikanska: Missaghju felice

CS Tjeckiska: Šťastná zpráva (Šťastná zpráva)

CY Walesiska: Neges hapus

DA Danska: Glad besked

DE Tyska: Fröhliche Nachricht (Fröhliche Nachricht)

DOI Dogri: शुभकामनाएं मैसेज (śubhakāmanā'ēṁ maisēja)

DV Dhivehi: އުފާވެރި މެސެޖެއް (‘ufāveri meseje‘)

EE Ewe: Gbedasi si me dzidzɔ le

EL Grekiska: Χαρούμενο μήνυμα (Charoúmeno mḗnyma)

EN Engelska: Happy message

EO Esperanto: Feliĉa mesaĝo (Feliĉa mesaĝo)

ES Spanska: mensaje feliz

ET Estniska: Õnnelik sõnum (Õnnelik sõnum)

EU Baskiska: Zorioneko mezua

FA Persiska: پیام مبارک (py̰ạm mbạrḵ)

FI Finska: Iloinen viesti

FIL Filippinska: Masayang mensahe

FR Franska: Joyeux message

FY Frisiska: Lokkich berjocht

GA Irländska: Teachtaireacht shona

GD Skotsk gaeliska: Teachdaireachd sona

GL Galiciska: Mensaxe feliz

GN Guarani: Marandu vy’apavẽ rehegua (Marandu vy’apavẽ rehegua)

GOM Konkani: सुखी संदेश (sukhī sandēśa)

GU Gujarati: ખુશ સંદેશ (khuśa sandēśa)

HA Hausa: Sakon farin ciki

HAW Hawaiian: Hauʻoli memo

HE Hebreiska: הודעה שמחה (hwdʻh şmẖh)

HI Hindi: खुश संदेश (khuśa sandēśa)

HMN Hmong: Zoo siab lus

HR Kroatiska: Sretna poruka

HT Haitiska: Bon mesaj

HU Ungerska: Boldog üzenet (Boldog üzenet)

HY Armeniska: Ուրախ ուղերձ (Owrax uġerj)

ID Indonesiska: Selamat pesan

IG Igbo: Ozi obi ụtọ (Ozi obi ụtọ)

ILO Ilocano: Naragsak a mensahe

IS Isländska: Gleðileg skilaboð

IT Italienska: Buon messaggio

JA Japanska: ハッピーメッセージ (happīmessēji)

JV Javanesiska: Sugeng pesen

KA Georgiska: ბედნიერი მესიჯი (bednieri mesiji)

KK Kazakiska: Бақытты хабар (Bakˌytty habar)

KM Khmer: សាររីករាយ

KN Kannada: ಸಂತೋಷದ ಸಂದೇಶ (santōṣada sandēśa)

KO Koreanska: 해피 메시지 (haepi mesiji)

KRI Krio: Gladi mɛsej

KU Kurdiska: Peyama pîroz (Peyama pîroz)

KY Kirgiziska: Бактылуу билдирүү (Baktyluu bildirүү)

LA Latin: Beatus nuntius

LB Luxemburgiska: Gléckleche Message (Gléckleche Message)

LG Luganda: Obubaka obw'essanyu

LN Lingala: Message ya esengo

LO Lao: ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຄວາມສຸກ

LT Litauiska: Laiminga žinutė (Laiminga žinutė)

LUS Mizo: Thuchah lawmawm tak a ni

LV Lettiska: Priecīga ziņa (Priecīga ziņa)

MAI Maithili: शुभ संदेश (śubha sandēśa)

MG Madagaskar: Hafatra mahafaly

MI Maori: Karere koa

MK Makedonska: Среќна порака (Sreḱna poraka)

ML Malayalam: സന്തോഷകരമായ സന്ദേശം (santēāṣakaramāya sandēśaṁ)

MN Mongoliska: Аз жаргалтай мессеж (Az žargaltaj messež)

MR Marathi: आनंदाचा संदेश (ānandācā sandēśa)

MS Malajiska: Mesej gembira

MT Maltesiska: Messaġġ kuntenti (Messaġġ kuntenti)

MY Myanmar: မင်္ဂလာသတင်းစကား (maingalarsatainnhcakarr)

NE Nepalesiska: शुभ सन्देश (śubha sandēśa)

NL Holländska: Gelukkig bericht

NO Norska: Glad melding

NSO Sepedi: Molaetša wa lethabo (Molaetša wa lethabo)

NY Nyanja: Uthenga wosangalatsa

OM Oromo: Ergaa gammachuu

OR Odia: ଖୁସି ବାର୍ତ୍ତା | (khusi bārttā |)

PA Punjabi: ਖੁਸ਼ੀ ਦਾ ਸੁਨੇਹਾ (khuśī dā sunēhā)

PL Polska: Szczęśliwa wiadomość (Szczęśliwa wiadomość)

PS Pashto: د مبارکۍ پیغام (d mbạrḵۍ py̰gẖạm)

PT Portugisiska: Mensagem feliz

QU Quechua: Kusisqa willakuy

RO Rumänska: Mesaj fericit

RU Ryska: Счастливое сообщение (Sčastlivoe soobŝenie)

RW Kinyarwanda: Ubutumwa bwiza

SA Sanskrit: शुभ सन्देश (śubha sandēśa)

SD Sindhi: خوشيءَ جو پيغام (kẖwsẖyʾa jw pygẖạm)

SI Singalesiska: සතුටු පණිවිඩයක්

SK Slovakiska: Veselá správa (Veselá správa)

SL Slovenska: Veselo sporočilo (Veselo sporočilo)

SM Samoan: Feau fiafia

SN Shona: Mharidzo inofadza

SO Somaliska: Fariin farxad leh

SQ Albanska: Mesazh i lumtur

SR Serbiska: Срећна порука (Srećna poruka)

ST Sesotho: Molaetsa o monate

SU Sundanesiska: Pesen bagja

SW Swahili: Ujumbe wa furaha

TA Tamil: மகிழ்ச்சியான செய்தி (makiḻcciyāṉa ceyti)

TE Telugu: సంతోషకరమైన సందేశం (santōṣakaramaina sandēśaṁ)

TG Tadzjikiska: Паёми муборак (Paëmi muborak)

TH Thailändska: ข้อความแห่งความสุข (k̄ĥxkhwām h̄æ̀ng khwām s̄uk̄h)

TI Tigrinya: ርሑስ መልእኽቲ (rīhhusī mēልʿīkxīti)

TK Turkmeniska: Bagtly habar

TL Tagalog: Masayang mensahe

TR Turkiska: mutlu mesaj

TS Tsonga: Rungula leri tsakisaka

TT Tatariska: Бәхетле хәбәр (Bəhetle həbər)

UG Uiguriska: خۇشخەۋەر (kẖۇsẖkẖەv̱ەr)

UK Ukrainska: Щасливе повідомлення (Ŝaslive povídomlennâ)

UR Urdu: مبارک پیغام (mbạrḵ py̰gẖạm)

UZ Uzbekiska: Baxtli xabar

VI Vietnamesiska: Tin nhắn vui vẻ (Tin nhắn vui vẻ)

XH Xhosa: Umyalezo ovuyisayo

YI Jiddisch: מזל אָנזאָג (mzl ʼánzʼág)

YO Yoruba: Ifiranṣẹ ayọ (Ifiranṣẹ ayọ)

ZH Kinesiska: 快乐留言 (kuài lè liú yán)

ZU Zulu: Umlayezo ojabulisayo

Exempel på användning av Glatt budskap

De som gör rätt får ett glatt budskap i näven., Källa: Oskarshamnstidningen (2018-11-17).

budskap., Källa: Smålandsposten (2020-09-01).

KLT:s beslut örn subventione rade resor för pensionärer från 2018 var ett glatt, Källa: Barometern (2017-09-25).

Gospel betyder evangelium, som i sin tur betyder glatt budskap. - Gospel kan, Källa: Vimmerby tidning (2019-03-06).

Allt fler produkter och tjänster mark nadsförs i dag med ett glatt budskap örn, Källa: Norrbottens kuriren (2016-05-14).

Glatt budskap orri tekniken, Källa: Upsala nya tidning (2015-08-12).

Fryxelius efterträdare vill sprida glatt budskap om Jesus, Källa: Arvika nyheter (2017-02-22).

GLATT BUDSKAP., Källa: Avesta tidning (2013-12-18).

Ett glatt budskap var dock att det be fintliga äldreboendet med 24 platser på, Källa: Norrbottens kuriren (2014-03-19).

Julstjärnan står för ett glatt budskap., Källa: Vimmerby tidning (2014-12-01).

Ett glatt budskap förstås., Källa: Oskarshamnstidningen (2019-02-20).

Det ger ut tryck för glädje och har ett glatt budskap till lyssnarna, säger, Källa: Vimmerby tidning (2014-03-10).

vanligaste är ju att partiledare och regeringschefer försöker presen tera ett glatt, Källa: Upsala nya tidning (2014-08-19).

Gospel, som betyder evangelium/glatt budskap, förmedlades mest på engelska men, Källa: Västerbottenskuriren (2016-05-03).

Allt fler produkter och tjänster marknadsförs i dag med ett glatt budskap örn, Källa: Karlskoga tidning (2016-05-17).

V som i vän tan och E som i evangelium, ett glatt budskap., Källa: Västerbottenskuriren (2021-12-10).

äkta paret som avrätta des år 1953 var Rosen berg, li) Evangelium be tyder Glatt, Källa: Vimmerby tidning (2013-10-01).

Margareta Persson har ett glatt budskap: - Vi var ett gäng från Fjälkinge som, Källa: Kristianstadsbladet (2014-03-06).

Följer efter Glatt budskap

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Glatt budskap. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 187 gånger och uppdaterades senast kl. 17:05 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?