Gudstjänstlokal - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Gudstjänstlokal?
En gudstjänstlokal är en byggnad eller en plats där en religiös grupp eller församling samlas för att hålla gudstjänster och ceremonier. Det kan vara en kyrka, kapell, synagoga, moské, tempel eller annan helig plats.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Gudstjänstlokal
Antonymer (motsatsord) till Gudstjänstlokal
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Gudstjänstlokal

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).
Översättningar av Gudstjänstlokal?
AF Afrikaans: Plek van aanbidding
AK Twi: Beae a wɔsom
AM Amhariska: የአምልኮ ቦታ (yēʿēምልkwē bota)
AR Arabiska: مكان للعبادة (mkạn llʿbạdẗ)
AS Assamiska: পূজাৰ স্থান (pūjāra sthāna)
AY Aymara: Yupaychañ uta (Yupaychañ uta)
AZ Azerbajdzjanska: ibadət yeri
BE Vitryska: Месца культу (Mesca kulʹtu)
BG Bulgariska: Място за поклонение (Mâsto za poklonenie)
BHO Bhojpuri: पूजा के जगह बा (pūjā kē jagaha bā)
BM Bambara: Bato kɛyɔrɔ
BN Bengaliska: মন্দির (mandira)
BS Bosniska: Mjesto bogosluženja (Mjesto bogosluženja)
CA Katalanska: Lloc de culte
CEB Cebuano: Dapit sa pagsimba
CKB Kurdiska: شوێنی پەرستن (sẖwێny̰ pەrstn)
CO Korsikanska: Locu di cultu
CS Tjeckiska: Místo uctívání (Místo uctívání)
CY Walesiska: Man addoli
DA Danska: Sted for tilbedelse
DE Tyska: Anbetungsstätte (Anbetungsstätte)
DOI Dogri: पूजा स्थल (pūjā sthala)
DV Dhivehi: އަޅުކަންކުރާ ތަނެވެ (‘aḷukankurā taneve)
EE Ewe: Tadeaguƒe
EL Grekiska: Τόπος λατρείας (Tópos latreías)
EN Engelska: Place of worship
EO Esperanto: Didomo
ES Spanska: Lugar de adoración (Lugar de adoración)
ET Estniska: Jumalateenistuse koht
EU Baskiska: Gurtza-lekua
FA Persiska: محل عبادت (mḥl ʿbạdt)
FI Finska: Palvonnan paikka
FIL Filippinska: Lugar ng pagsamba
FR Franska: Lieu de culte
FY Frisiska: Plak fan oanbidding
GA Irländska: Áit adhartha (Áit adhartha)
GD Skotsk gaeliska: Àite adhraidh (Àite adhraidh)
GL Galiciska: Lugar de culto
GN Guarani: Lugar de adoración (Lugar de adoración)
GOM Konkani: पुजेचें थळ (pujēcēṁ thaḷa)
GU Gujarati: પૂજા સ્થળ (pūjā sthaḷa)
HA Hausa: Wurin ibada
HAW Hawaiian: Kahi hoomana
HE Hebreiska: מקום פולחן (mqwm pwlẖn)
HI Hindi: पूजा करने की जगह (pūjā karanē kī jagaha)
HMN Hmong: Qhov chaw pe hawm
HR Kroatiska: Mjesto štovanja (Mjesto štovanja)
HT Haitiska: Kote adore
HU Ungerska: Istentiszteleti hely
HY Armeniska: պաշտամունքի վայր (paštamunkʻi vayr)
ID Indonesiska: Tempat beribadah
IG Igbo: Ebe ofufe
ILO Ilocano: Lugar a pagdaydayawan
IS Isländska: Tilbeiðslustaður
IT Italienska: Luogo di culto
JA Japanska: 礼拝所 (lǐ bài suǒ)
JV Javanesiska: Papan pangibadah
KA Georgiska: სალოცავი ადგილი (salotsavi adgili)
KK Kazakiska: Ғибадат ету орны (Ġibadat etu orny)
KM Khmer: កន្លែងគោរពបូជា
KN Kannada: ಪೂಜಾ ಸ್ಥಳ (pūjā sthaḷa)
KO Koreanska: 예배 장소 (yebae jangso)
KRI Krio: Ples we dɛn kin wɔship
KU Kurdiska: Cihê îbadetê (Cihê îbadetê)
KY Kirgiziska: Сыйынуу жайы (Syjynuu žajy)
LA Latin: Locus cultus
LB Luxemburgiska: Plaz vum Kult
LG Luganda: Ekifo eky’okusinzizaamu
LN Lingala: Esika ya losambo
LO Lao: ສະຖານທີ່ນະມັດສະການ
LT Litauiska: Garbinimo vieta
LUS Mizo: Pathian biakna hmun
LV Lettiska: Dievkalpojumu vieta
MAI Maithili: पूजा स्थल (pūjā sthala)
MG Madagaskar: Toeram-pivavahana
MI Maori: Wahi karakia
MK Makedonska: Место за богослужба (Mesto za bogoslužba)
ML Malayalam: ആരാധനാലയം (ārādhanālayaṁ)
MN Mongoliska: мөргөлийн газар (mөrgөlijn gazar)
MR Marathi: पूजास्थान (pūjāsthāna)
MS Malajiska: Tempat ibadat
MT Maltesiska: Post tal-qima
MY Myanmar: ကိုးကွယ်ရာနေရာ (koekwalrarnayrar)
NE Nepalesiska: पूजा स्थल (pūjā sthala)
NL Holländska: Gebedsruimte
NO Norska: Sted for tilbedelse
NSO Sepedi: Lefelo la borapedi
NY Nyanja: Malo olambirira
OM Oromo: Bakka waaqeffannaa
OR Odia: ପୂଜା ସ୍ଥାନ (pūjā sthāna)
PA Punjabi: ਪੂਜਾ ਸਥਾਨ (pūjā sathāna)
PL Polska: Miejsce kultu
PS Pashto: د عبادت ځای (d ʿbạdt ځạy̰)
PT Portugisiska: Local de culto
QU Quechua: Yupaychanapaq sitio
RO Rumänska: Lăcaș de cult (Lăcaș de cult)
RU Ryska: Место поклонения (Mesto pokloneniâ)
RW Kinyarwanda: Ahantu ho gusengera
SA Sanskrit: पूजास्थानम् (pūjāsthānam)
SD Sindhi: عبادت جي جاءِ (ʿbạdt jy jạʾi)
SI Singalesiska: නමස්කාර ස්ථානය
SK Slovakiska: Miesto uctievania
SL Slovenska: Kraj bogoslužja (Kraj bogoslužja)
SM Samoan: Nofoaga tapuai
SN Shona: Nzvimbo yekunamatira
SO Somaliska: Goobta cibaadada
SQ Albanska: Vendi i adhurimit
SR Serbiska: Богомоља (Bogomol̂a)
ST Sesotho: Sebaka sa borapeli
SU Sundanesiska: Tempat ibadah
SW Swahili: Mahali pa ibada
TA Tamil: வழிபாட்டுத்தலம் (vaḻipāṭṭuttalam)
TE Telugu: ప్రార్థనా స్థలం (prārthanā sthalaṁ)
TG Tadzjikiska: Ҷойи ибодат (Ҷoji ibodat)
TH Thailändska: ศาสนสถาน (ṣ̄ās̄n s̄t̄hān)
TI Tigrinya: ናይ ኣምልኾ ቦታ (nayī ʿaምልkxo bota)
TK Turkmeniska: Ybadat ýeri (Ybadat ýeri)
TL Tagalog: Lugar ng pagsamba
TR Turkiska: İbadet yeri (İbadet yeri)
TS Tsonga: Ndhawu ya vugandzeri
TT Tatariska: Гыйбадәт кылу урыны (Gyjbadət kylu uryny)
UG Uiguriska: ئىبادەت ئورنى (ỷy̱bạdەt ỷwrny̱)
UK Ukrainska: Місце поклоніння (Mísce poklonínnâ)
UR Urdu: عبادت کی جگہ (ʿbạdt ḵy̰ jgہ)
UZ Uzbekiska: ibodat joyi
VI Vietnamesiska: Nơi thờ phụng (Nơi thờ phụng)
XH Xhosa: Indawo yonqulo
YI Jiddisch: אָרט פון דינען (ʼárt pwn dynʻn)
YO Yoruba: Ibi ijosin
ZH Kinesiska: 礼拜的场所 (lǐ bài de chǎng suǒ)
ZU Zulu: Indawo yokukhulekela
Exempel på användning av Gudstjänstlokal
EFS lämnar gudstjänstlokal, Källa: Västerbottenskuriren (2015-06-19).
Ian som gudstjänstlokal av hembygdsföreningens ord förande Linda Karlsson., Källa: Östersundsposten (2016-10-14).
Han började som orga nist i Helsingörs Mariakyrka vilket var gudstjänstlokal, Källa: Karlskoga tidning (2018-12-27).
denna sköna plats 327 meter över havet, sannolikt pastoratets högst belägna gudstjänstlokal, Källa: Arvika nyheter (2020-06-22).
Från gudstjänstlokal till restaurang, Källa: Kristianstadsbladet (2021-08-21).
I Berga använde Svenska kyrkan en av skol salarna som gudstjänstlokal på 1930, Källa: Oskarshamnstidningen (2014-09-23).
BERGA I Berga använde Svenska kyrkan en av skol salarna som gudstjänstlokal, Källa: Barometern (2014-09-23).
vädjar örn kommunalt stöd när nu yttertaket på församling ens kulturmärkta gudstjänstlokal, Källa: Oskarshamnstidningen (2013-03-14).
skulle avvecklas, den närliggan de sockenstugan skul le istället användas som gudstjänstlokal, Källa: Smålandsposten (2014-10-22).
Fridolin sagt att han inte har några problem med att ha skolavslutningar i en gudstjänstlokal, Källa: Upsala nya tidning (2014-12-19).
Där inne i stora rummet, som under flera år var gudstjänstlokal, är det som, Källa: Barometern (2016-04-02).
Namnet beror på att det tidi gare var en gudstjänstlokal för troende Lutheraner, Källa: Västerbottenskuriren (2019-08-17).
gudstjänster här och vi tyckte att det var en bra idé att fortsätta att an vända vår gudstjänstlokal, Källa: Barometern (2020-09-24).
Som vi nämnde i förra veckan ska Mikaelsgårdens tidigare gudstjänstlokal fungera, Källa: Barometern (2020-11-18).
sedan, bestämdes att Eke bergskyrkan skulle ha före detta Missionskyrkan som gudstjänstlokal, Källa: Oskarshamnstidningen (2021-10-30).
Den byggdes på 1150-talet och har använts både som gudstjänstlokal och för svarsborg, Källa: Arvika nyheter (2022-05-20).
Kyrkan är ju främst en gudstjänstlokal., Källa: Karlskoga tidning (2015-08-31).
ten oansenlig gudstjänstlokal., Källa: Smålandsposten (2019-01-03).
Sedan EFS köpte Appleryds gamla skola och gjorde om till gudstjänstlokal har, Källa: Barometern (2019-04-18).
Gudstjänstlokal till auktions kammare. I den i J., Källa: Jämtlandsposten (1925-11-13).
Vad rimmar på Gudstjänstlokal?
Följer efter Gudstjänstlokal
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Gudstjänstlokal. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 225 gånger och uppdaterades senast kl. 19:03 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?