Hoppa till innehåll
Fraser.nu

Ha för sed - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Ha för sed?

Som en AI-språkmodell har jag inte tillgång till någon specifik kontext om vilken "Ha för sed" du menar. Vänligen ge mig mer information så att jag kan hjälpa dig bättre.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Ha för sed

Antonymer (motsatsord) till Ha för sed

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Ha för sed

Bild av ha för sed

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).

Översättningar av Ha för sed?

AF Afrikaans: Het 'n gewoonte

AK Twi: Nya amanne bi

AM Amhariska: ልማድ ይኑራችሁ (ልmadī yīnuracīሁ)

AR Arabiska: لديك عادة (ldyk ʿạdẗ)

AS Assamiska: এটা প্ৰথা আছে (ēṭā prathā āchē)

AY Aymara: Mä costumbre utjañapawa (Mä costumbre utjañapawa)

AZ Azerbajdzjanska: Bir adəti var

BE Vitryska: Ёсць звычай (Ëscʹ zvyčaj)

BG Bulgariska: Имайте обичай (Imajte običaj)

BHO Bhojpuri: एगो रिवाज होखे (ēgō rivāja hōkhē)

BM Bambara: Laada dɔ ka kɛ i la

BN Bengaliska: একটি প্রথা আছে (ēkaṭi prathā āchē)

BS Bosniska: Imaj običaj (Imaj običaj)

CA Katalanska: Tenir un costum

CEB Cebuano: Adunay batasan

CKB Kurdiska: داب و نەریتێکتان هەبێت (dạb w nەry̰tێḵtạn hەbێt)

CO Korsikanska: Avè un custumu (Avè un custumu)

CS Tjeckiska: Mít zvyk (Mít zvyk)

CY Walesiska: Cael arferiad

DA Danska: Har en skik

DE Tyska: Haben Sie einen Brauch

DOI Dogri: रिवाज हो (rivāja hō)

DV Dhivehi: އާދަކާދައެއް އޮންނަން (‘ādakāda‘e‘ ‘onnan)

EE Ewe: Dekɔnu aɖe nanɔ asiwò (Dekɔnu aɖe nanɔ asiwò)

EL Grekiska: Έχετε ένα έθιμο (Échete éna éthimo)

EN Engelska: Have a custom

EO Esperanto: Havu kutimon

ES Spanska: tener una costumbre

ET Estniska: Olge kombeks

EU Baskiska: Ohitura bat izan

FA Persiska: رسم داشته باشید (rsm dạsẖth bạsẖy̰d)

FI Finska: Onko tapa

FIL Filippinska: Magkaroon ng custom

FR Franska: Avoir une coutume

FY Frisiska: Hawwe in oanpaste

GA Irländska: Bíodh saincheaptha agat (Bíodh saincheaptha agat)

GD Skotsk gaeliska: Biodh cleachdaidhean agad

GL Galiciska: Ter un costume

GN Guarani: Eguereko peteĩ jepokuaa (Eguereko peteĩ jepokuaa)

GOM Konkani: एक चाल आसची (ēka cāla āsacī)

GU Gujarati: રિવાજ રાખો (rivāja rākhō)

HA Hausa: Yi al'ada

HAW Hawaiian: Loaʻa i kahi maʻamau

HE Hebreiska: יש מנהג (yş mnhg)

HI Hindi: एक रिवाज है (ēka rivāja hai)

HMN Hmong: Muaj kev cai

HR Kroatiska: Imati običaj (Imati običaj)

HT Haitiska: Gen yon koutim

HU Ungerska: Legyen szokásod (Legyen szokásod)

HY Armeniska: Սովորություն ունեցեք (Sovorutʻyun unecʻekʻ)

ID Indonesiska: Memiliki kebiasaan

IG Igbo: Nwee omenala

ILO Ilocano: Adda kaugalian

IS Isländska: Hafið siðvenjur

IT Italienska: Avere un'abitudine

JA Japanska: 習慣を持っている (xí guànwo chítteiru)

JV Javanesiska: Duwe adat

KA Georgiska: გქონდეთ ჩვეულება (gkondet chveuleba)

KK Kazakiska: Салт бар (Salt bar)

KM Khmer: មានទម្លាប់

KN Kannada: ಒಂದು ಪದ್ಧತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಿ (ondu pad'dhatiyannu hondiri)

KO Koreanska: 관습을 가지고 (gwanseub-eul gajigo)

KRI Krio: Yu fɔ gɛt kɔstɔm

KU Kurdiska: Adetek heye

KY Kirgiziska: Адет бар (Adet bar)

LA Latin: Habere consuetudinem

LB Luxemburgiska: Hutt eng Mooss

LG Luganda: Mubeere n’empisa

LN Lingala: Zalá na momeseno (Zalá na momeseno)

LO Lao: ມີປະເພນີ

LT Litauiska: Turėkite paprotį (Turėkite paprotį)

LUS Mizo: Custom nei rawh

LV Lettiska: Ir paraža (Ir paraža)

MAI Maithili: एकटा रिवाज हो (ēkaṭā rivāja hō)

MG Madagaskar: Manana fomba amam-panao

MI Maori: Whai tikanga

MK Makedonska: Имајте обичај (Imaǰte običaǰ)

ML Malayalam: ഒരു ആചാരം ഉണ്ടായിരിക്കുക (oru ācāraṁ uṇṭāyirikkuka)

MN Mongoliska: Ёс заншилтай байх (Ës zanšiltaj bajh)

MR Marathi: एक प्रथा आहे (ēka prathā āhē)

MS Malajiska: Mempunyai adat

MT Maltesiska: Ikollhom drawwa

MY Myanmar: ထုံးစံရှိပါစေ။ (htonehcanshiparhcay.)

NE Nepalesiska: चलन हो (calana hō)

NL Holländska: Heb een gewoonte

NO Norska: Ha en skikk

NSO Sepedi: Eba le moetlo

NY Nyanja: Khalani ndi chizolowezi

OM Oromo: Aadaa qabaadhu

OR Odia: ଏକ କଷ୍ଟମ୍ ଅଛି | (ēka kaṣṭam achi |)

PA Punjabi: ਇੱਕ ਰਿਵਾਜ ਹੈ (ika rivāja hai)

PL Polska: Mieć zwyczaj (Mieć zwyczaj)

PS Pashto: دود ولرئ (dwd wlrỷ)

PT Portugisiska: Tenha um costume

QU Quechua: Costumbreyuq kay

RO Rumänska: Ai un obicei

RU Ryska: Иметь обычай (Imetʹ obyčaj)

RW Kinyarwanda: Gira akamenyero

SA Sanskrit: रीतिः भवतु (rītiḥ bhavatu)

SD Sindhi: هڪ رواج آهي (hڪ rwạj ậhy)

SI Singalesiska: චාරිත්රයක් කරන්න

SK Slovakiska: Mať zvyk (Mať zvyk)

SL Slovenska: Imeti običaj (Imeti običaj)

SM Samoan: Fai se aga masani

SN Shona: Iva netsika

SO Somaliska: Dhaqan yeelo

SQ Albanska: Keni një zakon (Keni një zakon)

SR Serbiska: Имајте обичај (Imaǰte običaǰ)

ST Sesotho: E-ba le tloaelo

SU Sundanesiska: Boga adat

SW Swahili: Kuwa na desturi

TA Tamil: ஒரு வழக்கம் உண்டு (oru vaḻakkam uṇṭu)

TE Telugu: ఒక ఆచారం కలిగి ఉండండి (oka ācāraṁ kaligi uṇḍaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Одат дошта бошед (Odat došta bošed)

TH Thailändska: มีประเพณี (mī prapheṇī)

TI Tigrinya: ልምዲ ይሃልኻ (ልምdi yīhaልkxa)

TK Turkmeniska: Adat edin

TL Tagalog: Magkaroon ng custom

TR Turkiska: bir gelenek var

TS Tsonga: Vana ni mukhuva

TT Tatariska: Гадәт бар (Gadət bar)

UG Uiguriska: ئادىتىڭىز بار (ỷạdy̱ty̱ṉgy̱z bạr)

UK Ukrainska: Мати звичай (Mati zvičaj)

UR Urdu: ایک رواج ہے (ạy̰ḵ rwạj ہے)

UZ Uzbekiska: Odatga ega bo'ling

VI Vietnamesiska: Có một tùy chỉnh (Có một tùy chỉnh)

XH Xhosa: Yiba nesiko

YI Jiddisch: האָבן אַ מנהג (hʼábn ʼa mnhg)

YO Yoruba: Ni aṣa kan (Ni aṣa kan)

ZH Kinesiska: 有一个习惯 (yǒu yī gè xí guàn)

ZU Zulu: Yiba nesiko

Exempel på användning av Ha för sed

500 exemplar, deraf 158 reqvirerade genom härvarande postkontor; att vi ej ha, Källa: Vimmerby tidning (1884-11-06).

för sed att skoja med tidnings- eller annonspris, ej heller utsänd t tigge, Källa: Vimmerby tidning (1884-11-20).

för sed att skoja med tidnings- eller annonsprie, ej heller utsändt tigge—, Källa: Vimmerby tidning (1884-11-27).

Denna säges nemligen ha för sed, att, da nägon af elever¬, Källa: Norrbottens kuriren (1866-04-26).

utdrag, som vi önska läst och all varligt behjertad t af alla, som utan be hof ha, Källa: Östersundsposten (1889-03-09).

— Jo, jatg tänker på, äss vi skulle göra som handlarne sjelfva ha’ för sed,, Källa: Östersundsposten (1901-09-14).

Samme herde lärer ännu ha för sed alt pä predikstolen o»> söndagen i predi, Källa: Kristianstadsbladet (1873-01-18).

sed att alltid klaga, torde omsättningen i är ha warit minst lika god som föregående, Källa: Barometern (1892-12-29).

så att vi på nyåret då och då, liksom våra kolleger ha för sed, vid högtidliga, Källa: Östersundsposten (1898-12-17).

för sed af att kringgå och öfverträda gällande lagbestämmelser, i fråga om, Källa: Västerbottenskuriren (1902-06-27).

höstarne ha för sed att höja prise . 1 n s e j , n a a l n n d a l o a i r e, Källa: Barometern (1903-11-02).

Ryssarna ha för sed att öfversålla terrängen bakom de käm pande österrikarna, Källa: Jämtlandsposten (1914-09-16).

för sed att göra pa samma sätt, tillata vi oss anmärka att så dant, åtminstone, Källa: Dagens nyheter (1865-01-04).

De i Dusseldors boende skandinaverna ha för sed att, när nägon medlem af deras, Källa: Barometern (1880-03-22).

Ty pigor ha för sed att "lysa" och älska det sköna, antingen detta uppenbarar, Källa: Barometern (1886-04-12).

för sed att tillgodogöra sig sportler för barndop, begrafningar och dylika, Källa: Norra Skåne (1890-03-01).

för sed, dä de sofwa., Källa: Barometern (1891-01-22).

bland deltagarne till en sådan höjd, att de unge männen, som der i trakten ha, Källa: Karlskoga tidning (1898-01-14).

Följer efter Ha för sed

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ha för sed. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 221 gånger och uppdaterades senast kl. 21:07 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?