Innehållslös mening - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Innehållslös mening?
En innehållslös mening är en mening som saknar någon meningsfull betydelse eller budskap. Det kan vara en meningslös kombination av ord eller ett påstående som inte ger någon information eller förklaring. Det kan också referera till en tom eller ointressant uttryck som inte har något värde eller syfte.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Innehållslös mening
Antonymer (motsatsord) till Innehållslös mening
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Innehållslös mening?
AF Afrikaans: Leë sin (Leë sin)
AK Twi: Kasasin hunu
AM Amhariska: ባዶ ዓረፍተ ነገር (bado ʾarēፍtē ነgērī)
AR Arabiska: جملة فارغة (jmlẗ fạrgẖẗ)
AS Assamiska: খালী বাক্য (khālī bākya)
AY Aymara: Ch’usa aru
AZ Azerbajdzjanska: Boş cümlə (Boş cümlə)
BE Vitryska: Пусты сказ (Pusty skaz)
BG Bulgariska: Празно изречение (Prazno izrečenie)
BHO Bhojpuri: खाली वाक्य बा (khālī vākya bā)
BM Bambara: Kumasen lankolon
BN Bengaliska: খালি বাক্য (khāli bākya)
BS Bosniska: Prazna rečenica (Prazna rečenica)
CA Katalanska: Frase buida
CEB Cebuano: Walay sulod nga sentence
CKB Kurdiska: ڕستەیەکی بەتاڵ (ڕstەy̰ەḵy̰ bەtạڵ)
CO Korsikanska: Frasa viota
CS Tjeckiska: Prázdná věta (Prázdná věta)
CY Walesiska: Brawddeg wag
DA Danska: Tom sætning
DE Tyska: Leerer Satz
DOI Dogri: खाली वाक्य (khālī vākya)
DV Dhivehi: ހުސް ޖުމްލައެކެވެ (hus jumla‘ekeve)
EE Ewe: Nyagbɔgblɔ ƒuƒlu
EL Grekiska: Κενή πρόταση (Kenḗ prótasē)
EN Engelska: Empty sentence
EO Esperanto: Malplena frazo
ES Spanska: oración vacía (oración vacía)
ET Estniska: Tühi lause (Tühi lause)
EU Baskiska: Esaldi hutsa
FA Persiska: جمله خالی (jmlh kẖạly̰)
FI Finska: Tyhjä lause (Tyhjä lause)
FIL Filippinska: Walang laman na pangungusap
FR Franska: Phrase vide
FY Frisiska: Lege sin
GA Irländska: Pianbhreith folamh
GD Skotsk gaeliska: Seantans falamh
GL Galiciska: Frase baleira
GN Guarani: Ñe’ẽjoaju nandi (Ñe’ẽjoaju nandi)
GOM Konkani: रितें वाक्य (ritēṁ vākya)
GU Gujarati: ખાલી વાક્ય (khālī vākya)
HA Hausa: Magana mara komai
HAW Hawaiian: ʻŌlelo hakahaka (ʻŌlelo hakahaka)
HE Hebreiska: משפט ריק (mşpt ryq)
HI Hindi: खाली वाक्य (khālī vākya)
HMN Hmong: Kab lus khoob
HR Kroatiska: Prazna rečenica (Prazna rečenica)
HT Haitiska: Fraz vid
HU Ungerska: Üres mondat (Üres mondat)
HY Armeniska: Դատարկ նախադասություն (Datark naxadasutʻyun)
ID Indonesiska: kalimat kosong
IG Igbo: Ahịrịokwu efu (Ahịrịokwu efu)
ILO Ilocano: Empty nga sentensia
IS Isländska: Tóm setning (Tóm setning)
IT Italienska: Frase vuota
JA Japanska: 空文 (kōng wén)
JV Javanesiska: Ukara kosong
KA Georgiska: ცარიელი წინადადება (tsarieli tsʼinadadeba)
KK Kazakiska: Бос сөйлем (Bos sөjlem)
KM Khmer: ប្រយោគទទេ
KN Kannada: ಖಾಲಿ ವಾಕ್ಯ (khāli vākya)
KO Koreanska: 빈 문장 (bin munjang)
KRI Krio: Ɛmpti sɛntɛns
KU Kurdiska: Hevoka vala
KY Kirgiziska: Бош сүйлөм (Boš sүjlөm)
LA Latin: inanis sententia
LB Luxemburgiska: Eidel Saz
LG Luganda: Sentensi njereere
LN Lingala: Fraze ya pamba
LO Lao: ປະໂຫຍກຫວ່າງເປົ່າ
LT Litauiska: Tuščias sakinys (Tuščias sakinys)
LUS Mizo: Thumal hrui hring
LV Lettiska: Tukšs teikums (Tukšs teikums)
MAI Maithili: खाली वाक्य (khālī vākya)
MG Madagaskar: Sazy foana
MI Maori: Te rerenga kau
MK Makedonska: Празна реченица (Prazna rečenica)
ML Malayalam: ശൂന്യമായ വാചകം (śūn'yamāya vācakaṁ)
MN Mongoliska: Хоосон өгүүлбэр (Hooson өgүүlbér)
MR Marathi: रिक्त वाक्य (rikta vākya)
MS Malajiska: ayat kosong
MT Maltesiska: Sentenza vojta
MY Myanmar: ဗလာဝါကျ (balarwarkya)
NE Nepalesiska: खाली वाक्य (khālī vākya)
NL Holländska: lege zin
NO Norska: Tom setning
NSO Sepedi: Polelo ye e se nago selo
NY Nyanja: Chiganizo chopanda kanthu
OM Oromo: Hima duwwaa
OR Odia: ଖାଲି ବାକ୍ୟ (khāli bākẏa)
PA Punjabi: ਖਾਲੀ ਵਾਕ (khālī vāka)
PL Polska: Puste zdanie
PS Pashto: خالي جمله (kẖạly jmlh)
PT Portugisiska: Frase vazia
QU Quechua: Ch’usaq rimay
RO Rumänska: Propoziție goală (Propoziție goală)
RU Ryska: Пустое предложение (Pustoe predloženie)
RW Kinyarwanda: Interuro irimo ubusa
SA Sanskrit: रिक्तं वाक्यम् (riktaṁ vākyam)
SD Sindhi: خالي جملو (kẖạly jmlw)
SI Singalesiska: හිස් වාක්යය
SK Slovakiska: Prázdna veta (Prázdna veta)
SL Slovenska: Prazen stavek
SM Samoan: Fa'asalaga gaogao
SN Shona: Mutsara usina chinhu
SO Somaliska: Xukun madhan
SQ Albanska: Fjali boshe
SR Serbiska: Празна реченица (Prazna rečenica)
ST Sesotho: Polelo e se nang letho
SU Sundanesiska: Kalimah kosong
SW Swahili: Sentensi tupu
TA Tamil: வெற்று வாக்கியம் (veṟṟu vākkiyam)
TE Telugu: ఖాళీ వాక్యం (khāḷī vākyaṁ)
TG Tadzjikiska: Ҷумлаи холӣ (Ҷumlai holī)
TH Thailändska: ประโยคเปล่า (prayokh pel̀ā)
TI Tigrinya: ባዶ ሓረግ (bado hharēግ)
TK Turkmeniska: Boş sözlem (Boş sözlem)
TL Tagalog: Walang laman na pangungusap
TR Turkiska: Boş cümle (Boş cümle)
TS Tsonga: Xivulwa lexi nga riki na nchumu
TT Tatariska: Буш җөмлә (Buš җөmlə)
UG Uiguriska: قۇرۇق جۈملە (qۇrۇq jۈmlە)
UK Ukrainska: Порожнє речення (Porožnê rečennâ)
UR Urdu: خالی جملہ (kẖạly̰ jmlہ)
UZ Uzbekiska: Bo'sh gap
VI Vietnamesiska: Câu trống (Câu trống)
XH Xhosa: Isivakalisi esingenanto
YI Jiddisch: ליידיק זאַץ (lyydyq zʼaẕ)
YO Yoruba: Ofo gbolohun
ZH Kinesiska: 空句 (kōng jù)
ZU Zulu: Umusho ongenalutho
Följer efter Innehållslös mening
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Innehållslös mening. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 250 gånger och uppdaterades senast kl. 04:28 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?