Man tager vad man haver - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Man tager vad man haver?
Det är en svensk översättning av det danska uttrycket "man tager hvad man har", vilket betyder att man använder vad man har till hands istället för att leta efter något specifikt eller idealiskt. Det kan också syfta på att man får acceptera det som finns tillgängligt istället för att kräva något annat.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Man tager vad man haver
Antonymer (motsatsord) till Man tager vad man haver
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Man tager vad man haver?
AF Afrikaans: Jy vat wat jy het
AK Twi: Wofa nea wowɔ
AM Amhariska: ያለህን ትወስዳለህ (yalēhīnī tīwēsīdalēhī)
AR Arabiska: تأخذ ما لديك (tạ̉kẖdẖ mạ ldyk)
AS Assamiska: যি আছে তই লওক (yi āchē ta'i la'ōka)
AY Aymara: Jumax kuntï utjktam uk aptʼasiraktawa (Jumax kuntï utjktam uk aptʼasiraktawa)
AZ Azerbajdzjanska: Əlinizdə olanı götürün (Əlinizdə olanı götürün)
BE Vitryska: Ты бярэш тое, што маеш (Ty bâréš toe, što maeš)
BG Bulgariska: Взимаш каквото имаш (Vzimaš kakvoto imaš)
BHO Bhojpuri: रउरा जवन बा ऊ ले लीं (ra'urā javana bā ū lē līṁ)
BM Bambara: I bɛ min sɔrɔ, i bɛ o ta
BN Bengaliska: তোমার যা আছে তাই নিয়ে যাও (tōmāra yā āchē tā'i niẏē yā'ō)
BS Bosniska: Uzmi ono što imaš (Uzmi ono što imaš)
CA Katalanska: Agafes el que tens
CEB Cebuano: Gikuha nimo ang naa nimo
CKB Kurdiska: ئەوەی هەتە دەیبەیت (ỷەwەy̰ hەtە dەy̰bەy̰t)
CO Korsikanska: Pigliate ciò chì avete (Pigliate ciò chì avete)
CS Tjeckiska: Vezmi si, co máš (Vezmi si, co máš)
CY Walesiska: Rydych chi'n cymryd yr hyn sydd gennych chi
DA Danska: Du tager hvad du har
DE Tyska: Du nimmst, was du hast
DOI Dogri: तुस जे किश तुंदे कोल ऐ उसी लेई लैओ (tusa jē kiśa tundē kōla ai usī lē'ī lai'ō)
DV Dhivehi: ތިބާގެ އަތުގައި ހުރި އެއްޗެއް ތިބާ ނަގާށެވެ (tibāge ‘atuga‘i huri ‘e‘če‘ tibā nagāševe)
EE Ewe: Èxɔa nusi le asiwò (Èxɔa nusi le asiwò)
EL Grekiska: Παίρνεις ότι έχεις (Paírneis óti écheis)
EN Engelska: You take what you have
EO Esperanto: Vi prenas tion, kion vi havas
ES Spanska: tomas lo que tienes
ET Estniska: Sa võtad selle, mis sul on (Sa võtad selle, mis sul on)
EU Baskiska: Zuk duzuna hartzen duzu
FA Persiska: شما آنچه را که دارید می گیرید (sẖmạ ậncẖh rạ ḵh dạry̰d my̰ gy̰ry̰d)
FI Finska: Otat mitä sinulla on (Otat mitä sinulla on)
FIL Filippinska: Kunin mo kung anong meron ka
FR Franska: Tu prends ce que tu as
FY Frisiska: Jo nimme wat jo hawwe
GA Irländska: Glacann tú a bhfuil agat (Glacann tú a bhfuil agat)
GD Skotsk gaeliska: Gabhaidh tu na th' agad
GL Galiciska: Levas o que tes
GN Guarani: Peẽ pejagarra pe perekóva (Peẽ pejagarra pe perekóva)
GOM Konkani: तुमचे कडेन जें आसा तें तुमी घेतात (tumacē kaḍēna jēṁ āsā tēṁ tumī ghētāta)
GU Gujarati: તમારી પાસે જે છે તે તમે લઈ લો (tamārī pāsē jē chē tē tamē la'ī lō)
HA Hausa: Kuna ɗaukar abin da kuke da shi
HAW Hawaiian: Lawe ʻoe i kāu mea (Lawe ʻoe i kāu mea)
HE Hebreiska: אתה לוקח את מה שיש לך (ʼţh lwqẖ ʼţ mh şyş lk)
HI Hindi: तुम्हारे पास जो है, वह तुम ले लो (tumhārē pāsa jō hai, vaha tuma lē lō)
HMN Hmong: Koj coj yam koj muaj
HR Kroatiska: Uzimaš ono što imaš (Uzimaš ono što imaš)
HT Haitiska: Ou pran sa ou genyen
HU Ungerska: Elveszed, ami van
HY Armeniska: Դու վերցնում ես այն, ինչ ունես (Du vercʻnum es ayn, inčʻ unes)
ID Indonesiska: Anda mengambil apa yang Anda miliki
IG Igbo: I were ihe i nwere
ILO Ilocano: Alaem ti adda kenka
IS Isländska: Þú tekur það sem þú hefur (Þú tekur það sem þú hefur)
IT Italienska: Prendi quello che hai
JA Japanska: あなたはあなたが持っているものを取る (anatahaanataga chítteirumonowo qǔru)
JV Javanesiska: Sampeyan njupuk apa sing duwe
KA Georgiska: რაც გაქვს შენ აიღე (rats gakvs shen aighe)
KK Kazakiska: Сізде бар нәрсені аласыз (Sízde bar nərsení alasyz)
KM Khmer: អ្នកយកអ្វីដែលអ្នកមាន
KN Kannada: ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವದನ್ನು ನೀವು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ (nim'malliruvadannu nīvu tegedukoḷḷi)
KO Koreanska: 당신은 당신이 가진 것을 가져 (dangsin-eun dangsin-i gajin geos-eul gajyeo)
KRI Krio: Yu tek wetin yu gɛt
KU Kurdiska: Hûn tiştên ku we hene digirin (Hûn tiştên ku we hene digirin)
KY Kirgiziska: Колуңда барды аласың (Koluңda bardy alasyң)
LA Latin: Tu quod habes
LB Luxemburgiska: Dir huelt wat Dir hutt
LG Luganda: Ggwe otwala ky’olina
LN Lingala: Ozuaka oyo ozali na yango
LO Lao: ເຈົ້າເອົາສິ່ງທີ່ເຈົ້າມີ
LT Litauiska: Tu pasiimi tai, ką turi (Tu pasiimi tai, ką turi)
LUS Mizo: I neih chu i la a
LV Lettiska: Tu ņem to, kas tev ir (Tu ņem to, kas tev ir)
MAI Maithili: अहाँ जे अछि से लऽ लिअ (ahām̐ jē achi sē la̕ li'a)
MG Madagaskar: Raisinao izay anananao
MI Maori: Ka tangohia e koe nga mea kei a koe
MK Makedonska: Го земаш тоа што го имаш (Go zemaš toa što go imaš)
ML Malayalam: ഉള്ളത് നിങ്ങൾ എടുക്കുക (uḷḷat niṅṅaൾ eṭukkuka)
MN Mongoliska: Та байгаа зүйлээ аваарай (Ta bajgaa zүjléé avaaraj)
MR Marathi: तुमच्याकडे जे आहे ते तुम्ही घ्या (tumacyākaḍē jē āhē tē tumhī ghyā)
MS Malajiska: Awak ambil apa yang awak ada
MT Maltesiska: Tieħu dak li għandek
MY Myanmar: မင်းမှာရှိတာကိုယူ (mainnmharshitarkoyuu)
NE Nepalesiska: तिमीसँग जे छ त्यो लिनुहोस् (timīsam̐ga jē cha tyō linuhōs)
NL Holländska: Je neemt wat je hebt
NO Norska: Du tar det du har
NSO Sepedi: O tšea seo o nago le sona (O tšea seo o nago le sona)
NY Nyanja: Inu mutenge zomwe muli nazo
OM Oromo: Waan qabdu fudhatta
OR Odia: ତୁମର ଯାହା ଅଛି ତାହା ନିଅ | (tumara yāhā achi tāhā ni'a |)
PA Punjabi: ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਲੈ ਲਓ (jō tuhāḍē kōla hai, tusīṁ lai la'ō)
PL Polska: Bierzesz to, co masz
PS Pashto: تاسو هغه څه واخلئ چې تاسو یې لرئ (tạsw hgẖh څh wạkẖlỷ cẖې tạsw y̰ې lrỷ)
PT Portugisiska: Você pega o que você tem (Você pega o que você tem)
QU Quechua: Qamqa imapas kapuqnikitam hapinki
RO Rumänska: Tu iei ce ai
RU Ryska: Вы берете то, что у вас есть (Vy berete to, čto u vas estʹ)
RW Kinyarwanda: Ufata ibyo ufite
SA Sanskrit: त्वं यत् अस्ति तत् गृह्णासि (tvaṁ yat asti tat gr̥hṇāsi)
SD Sindhi: توهان وٺو جيڪو توهان وٽ آهي (twhạn wٺw jyڪw twhạn wٽ ậhy)
SI Singalesiska: ඔබ සතුව ඇති දේ ඔබ ගන්න (ඔබ සතුව ඇති දේ ඔබ ගන්න)
SK Slovakiska: Berte si, čo máte (Berte si, čo máte)
SL Slovenska: Vzameš, kar imaš (Vzameš, kar imaš)
SM Samoan: E te ave mea ua ia te oe
SN Shona: Iwe tora zvaunazvo
SO Somaliska: Waxaad qaadanaysaa waxaad haysatid
SQ Albanska: Ju merrni atë që keni (Ju merrni atë që keni)
SR Serbiska: Узми оно што имаш (Uzmi ono što imaš)
ST Sesotho: U nka seo u nang le sona
SU Sundanesiska: Anjeun nyandak naon anu anjeun gaduh
SW Swahili: Unachukua ulichonacho
TA Tamil: உன்னிடம் இருப்பதை நீ எடுத்துக்கொள் (uṉṉiṭam iruppatai nī eṭuttukkoḷ)
TE Telugu: మీ దగ్గర ఉన్నది మీరు తీసుకోండి (mī daggara unnadi mīru tīsukōṇḍi)
TG Tadzjikiska: Шумо он чи доред, мегиред (Šumo on či dored, megired)
TH Thailändska: คุณใช้สิ่งที่คุณมี (khuṇ chı̂ s̄ìng thī̀ khuṇ mī)
TI Tigrinya: ዘለካ ኢኻ ትወስድ (zēlēka ʿikxa tīwēsīdī)
TK Turkmeniska: Bar zadyňyzy alýarsyňyz (Bar zadyňyzy alýarsyňyz)
TL Tagalog: Kunin mo kung anong meron ka
TR Turkiska: sende olanı alırsın
TS Tsonga: U teka leswi u nga na swona
TT Tatariska: Сез булганны аласыз (Sez bulganny alasyz)
UG Uiguriska: ئۆزىڭىزدە بار نەرسىنى ئېلىۋالىسىز (ỷۆzy̱ṉgy̱zdە bạr nەrsy̱ny̱ ỷېly̱v̱ạly̱sy̱z)
UK Ukrainska: Береш те, що маєш (Bereš te, ŝo maêš)
UR Urdu: تم لے لو جو تمہارے پاس ہے۔ (tm lے lw jw tmہạrے pạs ہے۔)
UZ Uzbekiska: Sizda bor narsani olasiz
VI Vietnamesiska: Bạn lấy những gì bạn có (Bạn lấy những gì bạn có)
XH Xhosa: Uthatha into onayo
YI Jiddisch: איר נעמען וואָס איר האָט (ʼyr nʻmʻn wwʼás ʼyr hʼát)
YO Yoruba: O gba ohun ti o ni
ZH Kinesiska: 你拿走你所拥有的 (nǐ ná zǒu nǐ suǒ yōng yǒu de)
ZU Zulu: Uthatha lokho onakho
Exempel på användning av Man tager vad man haver
■ ”Man tager vad man haver” är ord som ofta tillskrivs hushållerskan Cajsa Warg, Källa: Smålandsposten (2014-07-30).
Kom nu inte dragandes med ”man tager vad man haver”, uttrycket som Caj sa Warg, Källa: Västerbottenskuriren (2021-10-19).
kon ceptet bygger på flexibilitet enligt Cajsa Warg-meto den, det vill säga 'man, Källa: Norrbottens kuriren (2021-04-08).
Skaparlust: Man tager vad man haver, sa Cajsa Warg och gjorae en lampa av plast, Källa: Norrbottens kuriren (2015-12-12).
-MAN TAGER VAD MAN HAVER - en devis iae jobbar efter både i mitt eget kök och, Källa: Smålandsposten (2014-11-28).
tager vad man haver" som just nu visas på himmelsberga. foto: mats andersson, Källa: Barometern (2021-04-26).
t O - Man gör en liten liten bu keth vårt tema på worksho m pen är ”Man tager, Källa: Västerbottenskuriren (2016-09-24).
Så här tränar vi med blomkrukor, väggar, stenar, vattenflaskor, så man tager, Källa: Oskarshamnstidningen (2018-06-16).
Är det någon gång Cajsa Warg-prin cipen ”man tager vad man haver” bör råda så, Källa: Karlskoga tidning (2014-08-28).
"Man tager vad man haver" är Lisa Knutssons inställning när hon pyntar inför, Källa: Vimmerby tidning (2020-03-05).
Man tager vad man haver. Olika stolar vid köksbordet är charmigt., Källa: Smålandsposten (2015-06-13).
• Man tager vad man haver plus ekologiskt och närodlat - det är receptet på, Källa: Barometern (2017-05-22).
Sommaren 2020 är temat i stället ”Man tager vad man haver” ., Källa: Västerbottenskuriren (2020-06-01).
Man tager vad man haver!, Källa: Upsala nya tidning (2021-09-12).
UTTRYCKET ”man tager vad man haver” tycker Mari ette Karlberg på Blomster hallen, Källa: Vimmerby tidning (2015-11-26).
Vi berättar om planteringarna och tanken bakom årets tema "Man tager vad man, Källa: Västerbottenskuriren (2020-07-15).
Man tager vad man haver, sa Cajsa Warg., Källa: Avesta tidning (2014-04-25).
Man tager vad man haver och ställer på bordet., Källa: Oskarshamnstidningen (2019-02-02).
Följer efter Man tager vad man haver
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Man tager vad man haver. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 178 gånger och uppdaterades senast kl. 22:27 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?