Missta sig på - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Missta sig på?

Att "missta sig på" något betyder att man bedömer eller uppfattar något felaktigt eller feldiagnostiserat en situation eller en person. Det kan också betyda att man gör en felaktig bedömning eller antagande om något.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Missta sig på

Antonymer (motsatsord) till Missta sig på

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Missta sig på?

AF Afrikaans: Kry dit verkeerd

AK Twi: Nya no bɔne

AM Amhariska: ተሳስቶ (tēsasīto)

AR Arabiska: أسأت الفهم (ạ̉sạ̉t ạlfhm)

AS Assamiska: ভুলকৈ বুজি লওক (bhulakai buji la'ōka)

AY Aymara: Jan walinak jikxatañamawa (Jan walinak jikxatañamawa)

AZ Azerbajdzjanska: Səhv anlayın

BE Vitryska: Памыліцца (Pamylícca)

BG Bulgariska: Сбъркайте го (Sbʺrkajte go)

BHO Bhojpuri: गलत हो गइल बा (galata hō ga'ila bā)

BM Bambara: Aw ye a sɔrɔ cogo jugu la

BN Bengaliska: ভুল (bhula)

BS Bosniska: Shvatite pogrešno (Shvatite pogrešno)

CA Katalanska: Fes-ho malament

CEB Cebuano: Sayop ka

CKB Kurdiska: بە هەڵە تێی بگەن (bە hەڵە tێy̰ bgەn)

CO Korsikanska: Fate male

CS Tjeckiska: Nechat to špatně (Nechat to špatně)

CY Walesiska: Ei gael yn anghywir

DA Danska: Få det forkert (Få det forkert)

DE Tyska: Falsch verstehen

DOI Dogri: गलत हो जाओ (galata hō jā'ō)

DV Dhivehi: ގޯސްކޮށް ހޯދާށެވެ (gōskoš hōdāševe)

EE Ewe: Mise egɔme vodadatɔe

EL Grekiska: Πάρτε το λάθος (Párte to láthos)

EN Engelska: Get it wrong

EO Esperanto: Malĝuste (Malĝuste)

ES Spanska: hacerlo mal

ET Estniska: Saage valesti aru

EU Baskiska: Oker hartu

FA Persiska: اشتباه بگیرید (ạsẖtbạh bgy̰ry̰d)

FI Finska: Ymmärrä se väärin (Ymmärrä se väärin)

FIL Filippinska: Get it wrong

FR Franska: Mal compris

FY Frisiska: Meitsje it ferkeard

GA Irländska: Faigh mícheart é (Faigh mícheart é)

GD Skotsk gaeliska: Faigh e ceàrr (Faigh e ceàrr)

GL Galiciska: Entérate mal (Entérate mal)

GN Guarani: Ehupyty vai

GOM Konkani: चुकीचें समजून घेवचें (cukīcēṁ samajūna ghēvacēṁ)

GU Gujarati: તે ખોટું મેળવો (tē khōṭuṁ mēḷavō)

HA Hausa: Yi kuskure

HAW Hawaiian: E kuhi hewa

HE Hebreiska: תבין לא נכון (ţbyn lʼ nkwn)

HI Hindi: गलत समझना (galata samajhanā)

HMN Hmong: Ua yuam kev

HR Kroatiska: Shvati krivo

HT Haitiska: Jwenn li mal

HU Ungerska: Értsd félre (Értsd félre)

HY Armeniska: Սխալ հասկացեք (Sxal haskacʻekʻ)

ID Indonesiska: Salah

IG Igbo: Nweta ya adịghị mma (Nweta ya adịghị mma)

ILO Ilocano: Di umiso ti pannakaawatmo

IS Isländska: Misskilja það

IT Italienska: Sbagli

JA Japanska: 間違える (jiān wéieru)

JV Javanesiska: Njaluk salah

KA Georgiska: არასწორად გაიგე (arastsʼorad gaige)

KK Kazakiska: Қате түсініңіз (Kˌate tүsíníңíz)

KM Khmer: យល់ខុស

KN Kannada: ತಪ್ಪು ತಿಳಿಯಿರಿ (tappu tiḷiyiri)

KO Koreanska: 잘못 이해 (jalmos ihae)

KRI Krio: Get am rong

KU Kurdiska: Bi xeletî bistînin (Bi xeletî bistînin)

KY Kirgiziska: Туура эмес түшүн (Tuura émes tүšүn)

LA Latin: Pervenit iniuriam

LB Luxemburgiska: Gitt et falsch

LG Luganda: Kifune mu bukyamu

LN Lingala: Bozua yango mabe

LO Lao: ເອົາມັນຜິດ

LT Litauiska: Suprask neteisingai

LUS Mizo: Get it wrong

LV Lettiska: Saprotiet to nepareizi

MAI Maithili: गलत बुझू (galata bujhū)

MG Madagaskar: Diso hevitra

MI Maori: Ka pohehe

MK Makedonska: Сфати погрешно (Sfati pogrešno)

ML Malayalam: തെറ്റിദ്ധരിക്കൂ (teṟṟid'dharikkū)

MN Mongoliska: Буруу ойлго (Buruu ojlgo)

MR Marathi: चुकीचे समजा (cukīcē samajā)

MS Malajiska: Silap faham

MT Maltesiska: Ġibha ħażin (Ġibha ħażin)

MY Myanmar: မှားယူလိုက်ပါ။ (mharyuulitepar.)

NE Nepalesiska: यो गलत हो (yō galata hō)

NL Holländska: Het fout hebben

NO Norska: Misforstå (Misforstå)

NSO Sepedi: E hwetše e fošagetše (E hwetše e fošagetše)

NY Nyanja: Pezani zolakwika

OM Oromo: Dogoggoraan argadhu

OR Odia: ଏହାକୁ ଭୁଲ୍ କରନ୍ତୁ | (ēhāku bhul karantu |)

PA Punjabi: ਇਸ ਨੂੰ ਗਲਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ (isa nū galata prāpata karō)

PL Polska: Zrozumieć to źle (Zrozumieć to źle)

PS Pashto: دا غلط ترلاسه کړئ (dạ gẖlṭ trlạsh ḵړỷ)

PT Portugisiska: Entender errado

QU Quechua: Pantasqata hap’iy

RO Rumänska: Ai inteles gresit

RU Ryska: Понять неправильно (Ponâtʹ nepravilʹno)

RW Kinyarwanda: Wibeshye

SA Sanskrit: भ्रष्टं प्राप्नुत (bhraṣṭaṁ prāpnuta)

SD Sindhi: غلط ٿيو (gẖlṭ ٿyw)

SI Singalesiska: වැරදියට තේරුම් ගන්න (වැරදියට තේරුම් ගන්න)

SK Slovakiska: Pomýliť sa (Pomýliť sa)

SL Slovenska: Napačno razumeti (Napačno razumeti)

SM Samoan: Ia sese

SN Shona: Ita zvisizvo

SO Somaliska: Khalad qaado

SQ Albanska: Merreni gabim

SR Serbiska: Схватите погрешно (Shvatite pogrešno)

ST Sesotho: E fosahetse

SU Sundanesiska: Kéngingkeun salah (Kéngingkeun salah)

SW Swahili: Ipate vibaya

TA Tamil: தவறாகப் புரிந்து கொள்ளுங்கள் (tavaṟākap purintu koḷḷuṅkaḷ)

TE Telugu: తప్పుగా అర్థం చేసుకోండి (tappugā arthaṁ cēsukōṇḍi)

TG Tadzjikiska: Онро нодуруст фаҳмед (Onro nodurust faҳmed)

TH Thailändska: เข้าใจผิด (k̄hêācı p̄hid)

TI Tigrinya: ጌጋ ረኸብዎ። (gega rēkxēbīwo።)

TK Turkmeniska: Wrongalňyş düşüniň (Wrongalňyş düşüniň)

TL Tagalog: Get it wrong

TR Turkiska: Yanlış anlamak (Yanlış anlamak)

TS Tsonga: Swi kume hi ndlela leyi hoxeke

TT Tatariska: Хата алыгыз (Hata alygyz)

UG Uiguriska: خاتا چۈشىنىۋېلىڭ (kẖạtạ cẖۈsẖy̱ny̱v̱ېly̱ṉg)

UK Ukrainska: Зрозумійте неправильно (Zrozumíjte nepravilʹno)

UR Urdu: اسے غلط سمجھو (ạsے gẖlṭ smjھw)

UZ Uzbekiska: Noto'g'ri tushuning

VI Vietnamesiska: Hiểu lầm rồi (Hiểu lầm rồi)

XH Xhosa: Yifumane kakubi

YI Jiddisch: באַקומען עס פאַלש (bʼaqwmʻn ʻs pʼalş)

YO Yoruba: Gba ni aṣiṣe (Gba ni aṣiṣe)

ZH Kinesiska: 弄错了 (nòng cuò le)

ZU Zulu: Kwenze iphutha

Exempel på användning av Missta sig på

sig på att det är en Audi., Källa: Kristianstadsbladet (2016-09-23).

sig på att det svarta huset är nytt., Källa: Smålandsposten (2015-05-23).

sig på., Källa: Barometern (2016-04-14).

Det går inte att missta sig på vilket hus i Sörbyn som är Kenth Sundbergs., Källa: Norrbottens kuriren (2016-12-10).

Att FN står för fred i världen kunde nog ingen missta sig på., Källa: Oskarshamnstidningen (2013-10-25).

Det går inte att missta sig på vad familjen Kellander Brewitz har för intresse, Källa: Oskarshamnstidningen (2015-03-19).

Det går inte att missta sig på vad de kommer att sakna mest från yrkeslivet., Källa: Barometern (2020-09-30).

Det går inte att missta sig på att Ida trivs med livet., Källa: Avesta tidning (2022-05-27).

går om de får komma igen nästa år, berättar Bengt Larsson så det är inte att missta, Källa: Karlskoga tidning (2017-12-21).

öländska lands bygden och lantbruket ligger Mikael varmt om hjärtat går inte att missta, Källa: Barometern (2018-05-30).

Snabb spridning Han vill flagga för att det är lätt att missta sig på den has, Källa: Arvika nyheter (2019-04-24).

och glöd i Johanna är det svårt att missta sig på., Källa: Arvika nyheter (2019-07-05).

Scenglädjen och energin gick inte att missta sig på när det var dags att framföra, Källa: Norrbottens kuriren (2022-06-07).

. - Första gången är det väldigt lätt att missta sig på de långa avstånden., Källa: Östersundsposten (2015-04-11).

sig på. - Det är otroligt!, Källa: Kristianstadsbladet (2015-09-08).

Att Emma gillar Öland går inte att missta sig på., Källa: Smålandsposten (2016-11-01).

Följer efter Missta sig på

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Missta sig på. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 183 gånger och uppdaterades senast kl. 09:52 den 11 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?